Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский с Лингвоманом

  Все выпуски  

Английский язык. Пополняем словарный запас.



Английский язык. Пополняем словарный запас
БЛОГ для изучающих английский язык
Vocabilis - учите английские слова
КУРС РАЗГОВОРНОГО АНГЛИЙСКОГО, КОТОРЫЙ РАБОТАЕТ НА 100 %



Некоторые употребительные английские идиомы.

  • To be banging / hitting your head against a brick wall - биться головой об стену Trying to get them to do their homework is like banging my head against a brick wall. - Пытаться заставить их сделать домашнее задание - это все равно что биться головой об стену.

  • Like a ton of bricks - как гром среди ясного неба (досл. как тонна кирпичей) The news of the accident hit me like a ton of bricks. - Известие об этом происшествии поразило меня, как гром среди ясного неба.

  • To burn your bridges - сжечь мосты When he handed in his resignation he had burnt his bridges. - Когда он подал в отставку, то он сжег все мосты.

  • Castles in the air - воздушные замки She is always building castles in the air and is very unrealistic. - Она постоянно строит воздушные замки и думает о нереальном.

  • To be in the doghouse - попасть в передрягу (досл. в быть в конуре у собаки) He was really in the doghouse after borrowing his father's car without permission. - Он по-настоящему попал в передрягу, когда взял машину отца без разрешения.

  • House of cards - карточный домик The peace agreement between the two countries was like a house of cards and quickly fell apart. - Мирное соглашение между этими двумя странами был похож на карточный домик, оно быстро прекратило существование.

  • On the house - за счет заведения The club was celebrating its anniversary so the drinks were on the house. - Клуб праздновал юбилей, поэтому напитки были за счет заведения.

  • To bring the house down - вызвать бурю оваций The last act was so good they brought the house down. - Последний акт был настолько хорош, что вызвал бурю оваций.

  • Run-of-the-mill - обычный Nothing extraordinary happened the whole day was very run-of-the-mill. - Ничего чрезвычайного не происходило, день был обычным.

  • To go through the mill - пережить трудное время Since his divorce he has really gone through the mill. - С момента развода он пережил трудное время.

  • To go through the roof - сильно рассердиться When she saw how dirty his clothes were, his mother went through the roof. - Мать сильно рассердилась, когда увидела, какой грязной была его одежда.

  • To climb the wall - лезть на стенку The journey was so boring she was soon climbing the wall. - Поездка была такой скучной, что хоть на стенку лезь.








 


RB2 Network RB2 Network

В избранное