Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
← Ноябрь 2005 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
---|---|---|---|---|---|---|
7
|
8
|
9
|
11
|
12
|
13
|
|
14
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
|
21
|
22
|
23
|
24
|
26
|
27
|
|
28
|
29
|
Статистика
-8 за неделю
Russians prepare for toxic leak
Информационный Канал Subscribe.Ru |
THE
ENGLISH-RUSSIAN WORLD newspaper |
Вы
можете распечатать на своем принтере и
прочитать все номера нашей газеты |
ЕСЛИ
У ВАС ЕСТЬ СВОИ
собственные
ПЕРЕВОДЫ, ПРИСЫЛАЙТЕ - erw@list.ru |
Russians
prepare for toxic leak |
||||||||||||
|
||||||||||||
Russia is airlifting 50 tonnes of chemicals to try to tackle a toxic spill expected to flow into its rivers from China, Russian media say. The activated charcoal is needed to treat benzene that spilled into the water after an explosion at a chemical plant in Jilin on 13 November. | Россия перебрасывает по воздуху 50 тонн химических веществ, чтобы попытаться блокировать [нейтрализовать] ядовитый слив, который, как ожидается, притечет в ее реки из Китая, говорят [сообщают] российские средства массовой. Необходим активированный древесный уголь, чтобы обрабатывать бензол, который выплеснулся [пролился] в воду после взрыва на химическом заводе в городе Гирин 13 ноября. | |||||||||||
Mains water supplies in Harbin have now resumed, five days after they were cut off as a result of the toxic spill. | В настоящее время возобновили подачу воды по водопроводной сети в Харбине, пятью днями после того, как она была отключена в результате ядовитого пролития [сброса]. | |||||||||||
The Songhua eventually flows into the River Amur in Russia and the pollutants are expected to reach the Khabarovsk region in the coming days. | [Река] Сунгари в конечном счете течет [впадает] в реку Амур в России, и загрязнители, как ожидается, достигнут Хабаровского региона [окрестностей Хабаровска] в [предстоящие] дни. | |||||||||||
The airlifted carbon will be used in water treatment plants along the Amur. | Переброшенный по воздуху [самолетами] углерод будет использоваться на водоочистных предприятиях, [расположенных] по Амуру. | |||||||||||
'No panic' | 'Никакой паники' | |||||||||||
Oleg Mitvol, deputy chief of the Federal Service for Supervision of Natural Resources, who has been sent from Moscow, said the authorities would declare a state of emergency in Khabarovsk when the spill reached Russia. | Олег Митволь, заместитель руководителя Российского агентства по наблюдению и контролю за окружающей средой [Росприроднадзор], которого прислали [сюда] из Москвы, сказал, что власти объявят чрезвычайное положение в Хабаровске когда пролитие [пролитый бензол] достигнет России. | |||||||||||
HARBIN TIMELINE | ХАРБИНСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ | |||||||||||
13 November Explosion at petrochemical plant, Jilin city | 13 ноября - Взрыв на нефтехимическом заводе, город Джилин (Гирин) | |||||||||||
21 Nov Water to Harbin city cut off; local government cites mains maintenance 22 Nov State media say water could have been contaminated after the blast | 21 ноября - Отключено водоснабжение города Харбина; местные органы власти ссылаются на обслуживание водопроводной магистрали 22 ноября - Государственные средства массовой информации сообщают, что после [в результате] взрыва могла быть загрязнена вода | |||||||||||
23 Nov Authorities admit very high levels of benzene have been found in the water | 23 ноября - Власти признают то, что очень высокие уровни [концентрации] бензола были обнаружены в воде | |||||||||||
26 Nov China apologises to Russia where the pollution is expected to arrive in the coming days | 26 ноября - Китай приносит официальные извинения России, куда загрязнение, как ожидается, прибудет [приплывет] в наступающие [в ближайшие] дни | |||||||||||
Cold and hot water supplies will be cut off for at least 40 hours and schools, childcare organisations and restaurants will close. | Поставка [подача] холодной и горячей воды будет отключена, по крайней мере, на 40 часов, а школы, дошкольные учреждения и рестораны закроются. | |||||||||||
"There is no panic in [Khabarovsk]. People all have enough spare supplies of water. We won't see what happened in Harbin here," Mr Mitvol said. | "Нет никакой паники в [Хабаровске]. Все люди имеют достаточно запасенной воды. Мы не узнаем, что случилось [произошло] в Харбине", - сказал м-р Митволь. | |||||||||||
China has apologised to Russia for the pollution heading towards its rivers. | Китай принес официальные извинения России за загрязнение, движущееся в направлении ее рек. | |||||||||||
The toxic leak passed Harbin early on Sunday morning, said Lin Qiang, a spokesman for the provincial environmental protection bureau. | Ядовитая утечка прошла [миновала] Харбин рано утром в воскресенье, сказал Лин Кианг, представитель провинциального бюро защиты окружающей среды. | |||||||||||
Provincial governor Zhang Zuoji took the first drink after supplies were reconnected, the Xinhua news agency said. | Губернатор провинции Занг Зуоджи выпил первым стакан [воды] после подключения [возобновления] водоснабжения, сообщило агентство новостей Синьхуа. | |||||||||||
For the past five days, Harbin's residents have been relying on bottled water and water delivered by lorries. | В течение прошлых пяти дней, жители Харбина полагались на бутылочную воду и воду, поставляемую грузовиками. | |||||||||||
Inspections on Saturday evening revealed that water quality in the Songhua river upstream of Harbin had returned to national standards, Xinhua reported. | Экспертизы, [проведенные] в субботу вечером, показали, что качество воды на реке Сунгари вверх по течению [от] Харбина возвратилось [к соответствию] национальным [государственным] стандартам, сообщило Синьхуа. | |||||||||||
The restoration of supplies at 1800 (1000 GMT) on Sunday came five hours earlier than expected. | Восстановление [водоснабжения] в 18 час. 00 мин. (10 час . 00 мин. по Гринвичу) в воскресенье наступило [началось] на пять часов ранее, чем ожидалось. | |||||||||||
However, the government warned the public the water was not completely safe to drink as it had been lying in pipes for five days. TV stations are to use a traffic light-style system to inform residents about water quality. | Однако руководство предупредило публику [людей], что вода полностью [совсем] небезопасна для питья, поскольку она находилась [стояла] в трубах в течение пяти дней. Телевизионные станции должны использовать систему, вроде световой системы регулирования дорожного движения, чтобы информировать жителей о качестве воды. | |||||||||||
A red indicator will mean the water is unusable, yellow that it is suitable for bathing only, and green that the supply is fit for drinking. | Красный индикатор будет подразумевать, что вода непригодна, желтый, что она годна только для купания, а зеленый, что поставка [вода] пригодна для питья. | |||||||||||
BBC, Sunday, 27 November 2005, 23:46 GMT |
||||||||||||
|
Мы будем
очень признательны, если Вы
упомяните адрес нашего сайта (
WWW.ERW.ULN.RU) |
Вы
можете распечатать на своем
принтере и прочитать все номера
нашей газеты |
NEW!
NEW! NEW! |
Так
выглядят наши номера в печатной
версии и PDF-формате |
Подписка
на газету "Англо-Русский Мир" Принимается
адресная
подписка на газету в редакции. Вы
можете приобрести любые
предыдущие номера газеты за 1999 -
2005 годы. При
переводе денег через Сбербанк Подробности
о подписке внизу на всех
страницах сайта:
www.erw.uln.ru |
Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.engrusworld Архив рассылки |
Отписаться
Вспомнить пароль |
В избранное | ||