Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

перевод песен, присланных читателями рассылки: перевод Madonna "Frozen" и Abba "Chiquitita"


Здравствуйте, дорогие друзья!

Новости: руководство Subscribe решило продлить голосование на Фестивале золотых рассылок, а значит у вас еще есть время принять участие в АКЦИИ! Проголосовав за рассылку вы можете прислать мне письмо на адрес triumph@obninsk.ru с указанием вашей любимой песни, и она будет переведена в первую очередь! Желательно, чтобы это была песня на английском языке. Если кроме названия композиции вы укажете еще и исполнителя, значит, перевод этой песни точно появится в ближайшем выпуске :)

В этом выпуске рассылки - переводы, подготовленные нашими читателями. Это песня Мадонны "Frozen" в переводе Анны Бельской и песня группы Абба "Chiquitita" в переводе Александра Джахангирова. Огромное спасибо за переводы!

Дорогие друзья! Вы тоже можете стать нашим автором - присылайте сделанные вами переводы по адресу triumph@obninsk.ru. Ваши переводы будут добавлены в архив и проанонсированы в рассылке.

Итак, сегодня в архив добавлены:

Оглавление архива находится здесь. По оглавлению вы можете найти исполнителя и увидеть все песни, которые есть в архиве.

А в следующем выпуске будут переводы песен, которые вы прислали в рамках нашей акции. Торопитесь! Голосуйте за рассылку и присылайте свои заявки!


Madonna "Frozen" ("Замерзший")

You only see what your eyes want to see
Ты видишь только то,что хотят видеть твои глаза

How can life be what you want it to be
Как жизнь может быть такой,какой хочешь ты

You're frozen
Ты холоден

When your heart's not open
Когда твоё сердце закрыто

You're so consumed with how much you get
Ты растрачиваешь то,что у тебя есть

You waste your time with hate and regret
Ты впустую проживаешь жизнь,с ненавистью и сожалением

You're broken
Ты сломлен

When your heart's not open
Когда твоё сердце закрыто

Mmmmmm, if I could melt your heart
Если бы я могла растопить твоё сердце

Mmmmmm, we'd never be apart
Мы бы никогда не расставались

Mmmmmm, give yourself to me
Предоставь себя мне

Mmmmmm, you hold the key
Ты держишь ключ

Now there's no point in placing the blame
Сейчас нет смысла искать виноватого

And you should know I suffer the same
И ты должен знать,я испытываю то же самое

If I lose you
Если я тебя потеряю

My heart will be broken
Моё сердце будет разбито

Love is a bird, she needs to fly
Любовь - это птица,ей нужно лететь

Let all the hurt inside of you die
И пусть боль в тебе умрёт

You're frozen
Ты холоден,

When your heart's not open
Когда твоё сердце закрыто

If I could melt your heart
Если бы я могла растопить твоё сердце...

Перевод Анны Бельской


Эту рассылку я создаю для вас, а потому вы и только вы определяете содержание следующих выпусков. Какие песни вам интересны? Какие сложности возникают у вас при попытке понять смысл этих песен? А, быть может, вы гениально переводите песни и хотели бы поделиться своими переводами с окружающими? Буду рада всем отзывам и предложениям! Оставляйте свои отзывы на сайте http://www.triumph.obninsk.ru/ или пишите по адресу triumph@obninsk.ru


На сегодня все.

Пойте, и всегда понимайте, о чем поете!

И не забудьте проголосовать за рассылку!

Строганова Полина

Бюро переводов "Триумфъ"


В избранное