Concordiaparvaerescrescunt, discordiamaximaedilabuntur[конкордиа парвэ рэс крэскунт, дискордиа максимэ
дилябунтур]При согласии малые дела растут, при несогласии
великие дела разрушаются
Римский историк Гай Саллюстий Крисп в сочинении «Югуртинская
война» (“BellumJugurthinum”,
X, 4 -6) рассказывает,
что Миципса, царь нумидийский, почувствовав приближение смерти, в присутствии
друзей и своих сыновей будто бы сказал следующее:
Equidem ego
vobis regnum trado firmum, si boni eritis, si mali, imbecillum. Namconcordiaparvaerescrescum, discordiamaximaedilabuntur.
Я оставляю вам царство, которое будет прочным, если вы
будете хороши, и слабым, если вы окажетесь дурными. Ведь согласием крепнет даже
малое, раздорами разрушается великое.