Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Станьте соавтором

  Все выпуски  

Станьте соавтором


Информационный Канал Subscribe.Ru

Станьте соавтором. Изучайте стилистику.

     Добрый день, уважаемые читатели!

Выпуск 20

Ваши замечания

Произведение

Стилистика русского языка

Письмо мне

 

Замечания. 

"Ей было немного конфузно"

 Склонен думать, слово "конфузно" выпадает из общего стиля текста. Оно вполне уместно в пьесах Островского, но в современном произведении выглядит анахронизмом. Нынешний персонаж
сказал бы "неудобно", "неловко", и т.п. А так возникает ощущение, что персонаж выражается "стилем Ломоносова" (как говорил один из персонажей пьесы Островского :-))

Читающий критик.

Кто-нибудь рискнет с ним поспорить?

 

Произведение

Без названия

остросатирическое произведение
на тему больной российской действительности :-))

..."к их столику подходил тот самый, тощий и полусонный," обернувшийся Виолетовым.

-По главным вехам с весёлым смехом?! - заверещал он. - А позвольте!..

И, ухватив Павлу за руку, потащил её в противоположный конец зала.

- А позвольте представить вам столик Пушкина Александра Сергеевича! Как сейчас помню... Мы с ним часто, знаете ли... Большой талант! Гений! Пером владел неимоверно! Вот, посмотрите! Его рука!

Виолетов ткнул пальцем в листки бумаги, разбросанные на столике. Павла, предполагавшая увидеть стихотворные строки, с удивлением заметила, что все листки были заполнены рисунками того содержания, за которые в нашем отечестве могли и посадить.

- А он не распространял! - встрял Виолоетов, "прочитавший" её мысль. - Для души рисовал! И как живо! Всё натурально по памяти! Вот, обратите внимание, баронесса К. Какие формы.. А что вытворяет, шалунья!.. У неё, позвольте заметить, супруг был очень не молод. Впрочем, вам
ведь это тоже совершенно понятно? Ваш супруг-то постарше вас будет, да в выпить любит...

- А это не ваше дело! - оторвалась Павла, которую стала раздражать такая осведомлённость Виолетова о её личной жизни. - Любит - не любит!!!

- А я это за грех и не считаю! - засуетился Виолетов. - Только на потенцию, знаете ли, сказывается.

Павла поняла, что Виолетову просто доставляет удовольствие тыкать пальцем в её больное место, и как-то успокоилась.

- Сказывается. Ну и что?

- Сочувствую, знаете ль. А вы за обиду приняли? Сочувствие, только сочувствие, и ничего более в моих словах! А-аа!!!

Павла изумилась метаморфозам в Виолетовом лице и этому внезапному воплю, но оказалось, что это подошедший Лев Львович наступил ему на ногу.

- Ты бы, Виолетов, не измывался над дамой. Знаю я твою привычку людей третировать.

- Слезь с ноги, дурак!

- А извиниться?

- Слезь! Извиняюсь, извиняюсь! О-о-ооо...

Виолетов задрыгал оттоптанной ногой и прошипел: "На дуэль бы тебя, Львович!!!".

***

Без названия

нечто реально-мистическое

...к столику подходил тот самый, тощий и полусонный. А дебелой активистки в зале не было.

Вблизи худосочный выглядел вполне привлекательно: стройный, высокий брюнет с правильными чертами лица, с неправдоподобно черными глазами. Но это лицо Павла видела впервые. Или он подошел не к ней, а к Веронике?

По быстрому взгляду Вероники на лицо брюнета, затем на Павлу Павла поняла, что подруга подумала о том же: ей он не знаком, быть может, тайный знакомый Павлы?

И вдруг Павла почувствовала, как кровь приливает к лицу, как бешено бьется пульс. И глаза ее, как у загипнотизированной, смотрели на жилку, что пульсировала на левом виске незнакомца.

- Вот и я, - улыбнулся незнакомец, и бесстрастное его лицо оживилось.

- Но к-кто... - Павла замолчала, она знала, кто он и зачем подошел, но она и не знала этого. Словно знание было спрятано за шторкой, и она ощущала его присутствие, но не могла увидеть.

- А разве вы не меня ждете? - снова улыбнулся незнакомец и поклонился едва заметно, но предельно учтиво, и голос его звучал мягко, вкрадчиво, словно был он нежным блондином.

- Я... вас... жду?.. - растерянно спросила Павла, стараясь ухватить знание, чьи контуры явно различались за шторкой, но не желали открыться ей.

Вероника смотрела на Павлу во все глаза, в них было и изумление, и интерес, и обида: у Павлы - роман?! а она, Вероника, лучшая подруга, даже и не подозревала о том?

Павла отчего-то почувствовала досаду: ну не сейчас же объясняться... Ей бы самой кто объяснил... А что, собственно, объяснять?! Ну, подошел мужик - ну и что?

"А тебе что нужно?!" - хотела спросить худосочного в сердцах, но вместо этого произнесла робко:

- А... ваша спутница?..

- Я думал, вы ждете меня, - повторил мужик улыбаясь.

Павла смешалась окончательно.

- Я... жду вас?

В полупоклоне, во взгляде, в улыбке мужика был какой-то подтекст, какой-то намек. Мужик явно подошел к ней не случайно. К тому же "что-то", какое-то знание жило за шторкой в ее памяти. Так бывает, когда вам показывают на стене театр теней: вот прокрался волк, вот метнулась собака, вот... все расплывчато, одинаково серо, но рождается видение не из ваших фантазий, его показывают живые руки.

Павла глянула на Веронику, надеясь, что бойкая подруга выручит ее и на этот раз, но Вероники за столом не было; заинтригованная мужиком Павла даже не заметила, как Вероника вышла из-за стола. Павла болезненно поморщилась, представляя, какое объяснение ждет ее, ведь Вероника не поверит, что Павла не специально подстроила эту встречу, не взяла подругу, чтобы не оказаться одной в неловкости под взглядом спутницы этого мужика.

***

Пишите продолжение варианта, что кажется Вам интереснее, или предлагайте свой поворот событий, но не торопитесь писать, чем все закончится.

 Какие Вы заметили стилистические ошибки?

***

Начало произведения можно получить в архиве:

http://subscribe.ru/archive/lit.writer.fantazi/


Стилистика

РУССКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ 

ЯЗЫКОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ, НАПОМИНАЮЩИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

Многие языковеды относят к фразеологии также пословицы и литературные цитаты, ставшие крылатыми словами. Конечно, у выражений «Волков бояться - в лес не ходить», «За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь», «Без труда не вынешь и рыбку из пруда», «Семь раз  отмерь - один отрежь», «Ученье свет, неученье - тьма», «Счастливые часов не наблюдают», «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь», «В карете прошлого никуда не уедешь», «Человек рождается для лучшего», «Что-то физики в почете, что-то лирики в загоне» - есть нечто общее с фразеологическими словосочетаниями. Это общее - готовый вид пословиц и крылатых слов. Как и фразеологизмы, пословицы и крылатые слова не создаются в процессе речи, а представляются нам как бы заранее данными, до нас сделанными выражениями.

Другие специалисты возражают против включения всех крылатых слов и пословиц в фразеологию. Фразеологизм - это словосочетание, а большинство крылатых слов и все пословицы - целые предложения, очень часто и с подлежащим, и со сказуемым, и с второстепенными членами, и даже с обращениями и вводными словами.

Но среди крылатых слов есть такие, которые могут быть отнесены к фразеологии безоговорочно. Речь идет о выражениях, имеющих автора и не выходящих за рамки словосочетания: темное царство (Добролюбов), власть тьмы (Л. Толстой), дым отечества (Державин, Грибоедов), лишний человек (Тургенев), на деревню дедушке (Чехов). Также ставшие фразеологизмами словосочетания, взятые из античной литературы, мифов, библейских текстов: между Сциллой и Харибдой, сизифов труд, ахиллесова пята, нищие духом, злоба дня и др. 

 

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ, КРЫЛАТЫХ СЛОВ И ДРУГИХ «ГОТОВЫХ» ВЫРАЖЕНИЙ

Стилистическое использование фразеологических оборотов связано прежде всего с тем, что некоторые типы устойчивых словосочетаний обладают яркой выразительностью. За исключением большинства фразеологических сочетаний (репчатый лук, водонапорная башня, начертательная геометрия и др.), немногих сращений (во что бы то ни стало, то и дело, с какой стати), фразеологические обороты, как правило, - экспрессивные, стилистически окрашенные выражения: «Вскоре после приезда я не выдержал, сорвался однажды с места, кинулся очертя голову в город» (И. Бунин), «Мы их до самой зари гнали. Они теперь у черта на куличиках, понял?» (К. Федин); «Вы еще не нюхали как следует жизни, а вот как поживете с мое, батенька, так и узнаете кузькину мать» (Чехов); «Стал он дня через два спрашивать про содержание книги, а я - ни в зуб ногой!» (Шолохов).

Впечатление от фразеологизмов иногда усиливается, если автор ставит рядом два устойчивых словосочетания, в чем-то схожих, как бы обращая на них внимание. Нередко это дает комический эффект - от мягкой шутки до насмешки: «Мы еще не так себе, мы еще ничего себе» (Б. Слуцкий); «Издали и так, и сяк, а вблизи ни то ни сё» (Д. Гранин). В «Двенадцати стульях» Остап уговаривает Кису Воробьянинова заработать немного денег нищенством: «- Никогда, - принялся вдруг чревовещать Ипполит Матвеевич, - никогда Воробьянинов не протягивал руки. - Так протянете ноги, старый дуралей! - закричал Остап».

Кроме прямого использования устойчивых оборотов речи, они могут по-разному обыгрываться.

Например, метафорическому фразеологизму, поговорке возвращается их исконное, первоначальное значение.

Выражение без сучка, без задоринки вышло из речи столяров, деревообделочников (что такое сучок - понятно, задоринка, задорина - неровное, плохо обработанное, «задранное» место) и стало общенародным фразеологизмом со значением без помех, без препятствий, гладко. А у В. Солоухина в «Капле росы» читаем: «Ровные, длинные, без сучка, без задоринки, не зелено-красные, а матово-серого цвета, ореховые прутья в умелых руках превращались в изящные прочные изделия». Пословица «Конь и о четырех ногах, да спотыкается» применяется к людям, делающим ошибки, с целью уменьшить меру их вины, как-то оправдать их. Смысл пословицы: «Всякий, даже опытный человек, может ошибиться». Л. Лиходеев в одном из очерков возвращает пословице ее буквальный смысл: «Деревья то расступались, то сдвигались так, что стремя цеплялось за стволы. Я уже успел убедиться, что конь и о четырех ногах спотыкается — в зависимости от седока».

Другой способ «освежения» фразеологизма - включение его в непривычный контекст. Оборот во всю ивановскую обычно сочетается со словами кричать, орать. Но у Чехова: «На небе ни облачка, а луна светит во всю ивановскую». В необычном сочетании со словом представил (но в том же значении - внезапно, неожиданно) стоит у В. Солоухина выражение откуда ни возьмись: «Потом я откуда ни возьмись представил, как ему (барашку) отрезали голову, и покатился по полу в безутешных слезах».

Иногда для усиления экспрессии (и просто для юмора) автор дополняет фразеологический оборот, вставляя, например, определения к существительным и т. п. «Братцы! да он пьян! Видите, самого элементарного лыка не вяжет» (Суконцев и Шатуновский); «Любознательному туристу Одесса дает вкусную пищу для наблюдений» (И. Ильф); «Сам глава оптической фирмы «Тригер и Брак», известный проныра и тертый десятью прокурорами калач, гражданин Брак пришел в полное отчаяние» (Ильф и Петров).

Интересны случаи косвенного использования устойчивых выражений. Автор не приводит самого оборота, а теми или иными способами намекает на него. Достаточно бывает одного слова, взятого из словосочетания, и соответствующего контекста, чтобы дать понять читателю, какой оборот обыгран: «Хотят в Москву пробраться Шкуры. Хохочут утки, гуси, куры» (Маяковский - Сравните «курам на смех»). Сравните обыгрывание библейского изречения «Кесарю - кесарево, богу - богово» Андреем Вознесенским: «Богу - богово, Бокову - Боково».

Замена в фразеологическом словосочетании, цитате, пословице одного слова другим - довольно распространенный прием: Маяковский об американских газетах: «Газеты замолчали, будто долларов в рот набрали» (сравните: «словно воды в рот набрали»).

***

Начало разговора о стилистике можно получить в архиве:

http://subscribe.ru/archive/lit.writer.fantazi/ 


Пожалуйста, присылайте свои ответы, вопросы, пожелания и предложения

mailto: tinge@mail.ru

           avtt@mail.ru 

                     

Беллетрист  

 




 



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное