// Это письмо меня попросили переслать в клуб. Леон.
>Здравствуйте,
>Прочитал рассказ Лены Куриловой - Девушка и Смерть...
>вот здесь:
http://hari-katha.org/raznoe/proza/mapri.htm
>Как можно всё-таки испортить красивую легенду о Савитри
>корявым языком... (
>Вот вам и образец того, к чему не надо стремиться.
>Пересказ страринной легенды-были словами мирской женщины...
>которая прочитала старинную легенду-быль, и решила её пересказать...
Здравствуйте, Гопал-клуб!
Ну, Манушья, вы уже стали моим постоянным читателем. Спасибо за
невольную рекламу.
О том, что в клубе происходят такие горячие споры насчет моей сказки,
я узнала от Максима и, надо сказать, пожалела, что так не вовремя
отписалась.
Прежде всего, хочу вам сказать, что здесь господин Манушья высказался
почти по-человечески, а вот на Хари-Катхе оставил следующее:
>Георг, дорогой... !
>Скажи, пожалуйста, с какой целью ты выставил на форуме Хари-катха рассказ, а
точнее перессказ
>известной легенды-были о Савитри, в исполнении Лены Куриловой?
http://hari-katha.org/raznoe/proza/mapri.htm
>Понимание мирской женщиной любви полубогов - это не страшно, но...
>...убогость языка этой "писательницы", которая говорит о любви, которая вряд-ли
ей по зубам?...
>... Извини, конечно, но это произведение Куриловой - фигня.
>Что оно даёт? Чему учит? Какая польза от этого её произведения?
>Короче - это чёрный PR. Выброси его в корзину и не вспоминай (не выставляй в
Инете)
Как вам это нравится? Ошибаются те, кто решили, что я задела
религиозные чувства Манушьи. На самом деле, он просто меня ненавидит.
То есть, первоначальный диагноз подтвердился: глупость,
наглость, а теперь еще и неприкрытая злоба.
На мой взгляд, критика должна быть конструктивной, но вряд ли к ней
относятся такие авторитетные высказывания, как "убогость
языка", "фигня", "черный пиар" (вы хоть знаете что это такое, Манушья?),
да еще и оскорбительные предположения о возможностях автора.
Манушья относится к категории людей, которые сами ничего не делают, но
считают себя вправе судить других. И не только судить, но еще и
чего-то требовать! Гляди-ка, "выброси в корзину и не вспоминай (не
выставляй в Инете)". Ага, сейчас, вас, милейший, забыли спросить.
В этом весь Манушья. Когда у него не хватает слов, чтобы выразить свою
мысль (если таковая имеется), он сразу переходит на личности. Стоит ли
удивляться, что всё это будет сторицей возвращено, и с целью поставить
на место не в меру ретивого критика и с надеждой, что у него еще есть
шансы поумнеть.
Вообще, будь я мужчиной, Манушья (и будь мужчиной вы), я вызвала бы вас на дуэль.
Так, теперь о самом произведении. Друзья мои, это не перевод! Я не
читала эту легенду, но слышала ее на кассете в исполнении Лакшми
Нараяна даса. Причем, изложение было как скупым, так и циничным. Но
история эта запала мне в душу. И когда на ее основе я писала сказку с
элементами фантастики, то хотела донести главную мысль легенды -
Любовь сильнее Смерти! А еще... сделать ее доступной далеким от
вайшнавизма людям. Чтобы они читали и у них поднималось настроение,
чтобы они уверились, что на свете нет ничего невозможного! Что всегда
есть Надежда! Ну и, честно говоря, мне очень нравилось писать :) Это
ведь огромное удовольствие, когда перед тобой разворачиваются картины,
а ты переносишь их на бумагу. Писать - это счастье!
Всем творческих удач,
с уважением,
Елена Курилова