Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Деяния, 13:13-52: Весть о воскресшем Христе обращена ко всем народам / 17.III.09 вт


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и общение Святого Духа да будет с вами!

Вторник, 17 (4) марта 2009 года.

 

Продолжаем серию фрагментов Нового Завета в переводе игумена Иннокентия (Павлова). Тексты опубликованы как приложение в книге о. Иннокентия "Что такое христианство?" Они отобраны автором книги в качестве "первоочередные источников христианства". Фрагменты здесь дополнены вводными заметками, примечаниями и статьями-пояснениями, которые взяты из того же издания.
Серия приурочена к православному Великому Посту (который, впрочем, начинается только со следующей недели), ведь Пост – благоприятное время в том числе и для возвращения к основам веры или для первоначального изучения их.

 

[Упомянутую книгу можно приобрести, например, в интернет-магазине my-shop.ru
Игумен Иннокентий (Павлов). Что такое христианство?]

Сегодня — текст 6: Деяния 13:13-52.

Этот же текст в других переводах: Комментарии к книге:
На церковнославянском;
перевод В.Н.Кузнецовой
Комментарии
к гл. 13
из 'Брюссельской' Библии + "Толковой Библии"
+ блж. Феофилакта
из "Женевской Библии"
"Пояснения" Ф. Грюнцвайга
+ арх. Аверкия

Весть о воскресшем Христе обращена ко всем народам

 

Текст 6

В представленном ниже тексте повествуется о пребывании Павла и Варнавы в Антиохии Писидийской, когда Павел произносит речь, являющую классический образец его евангелия*, обращённого к евреям, где Иисус предстаёт как ожидаемый Мессия* - потомок Давида, через Которого Бог исполнил все Свои данные Давиду обещания, в том числе и то, что воскресив Мессию из мёртвых, Он, наконец, сделал Его «светом для язычников» (Ис 49:6).

 

Деян 13:13-52

Павел и Варнава в Антиохии Писидийской

13 Отплыв из Пафа, Павел со своими спутниками прибыл в Пергу, находящуюся в Памфилии1. А Иоанн2 их покинул и вернулся в Иерусалим. 14 Они же, проделав путь из Перги, прибыли в Антиохию Писидийскую3 и в субботний день, войдя в синагогу*, сели. 15 После чтения Закона и Пророков4 начальники синагоги послали к ним служителей со словами: Мужи братья, если у вас есть, что сказать народу в утешение, то скажите. 16 Тогда Павел встал и, подав знак рукой, сказал:

Мужи израильтяне и боящиеся Бога5, послушайте! 17 Бог этого народа – Израиля избрал наших отцов и возвысил этот народ во время его пребывания в земле Египта, затем могучей рукой вывел их из неё, 18 и в течение около сорока лет был в пустыне с ними терпелив6. 19 Истребив семь народов в земле Ханаан, Он передал их землю им в наследство. 20 Так прошло порядка четырёхсот пятидесяти лет. А после этого Он давал им судей7 вплоть до пророка Самуила. 21 Затем они попросили царя, и Бог им дал Саула, сына Киса, мужа из колена Вениаминова. Так прошло ещё сорок лет. 22 Потом, отвергнув его, Бог поставил им царём Давида, о котором засвидетельствовал: Я нашёл Давида, сына Иессея, мужа Себе по сердцу8, который будет поступать согласно всем Моим желаньям. 23 Из его потомства Бог, как обещал, направил9 Израилю Спасителем Иисуса, 24 когда перед самым Его приходом Иоанн* возвестил всему народу Израиля о крещении ради покаяния*. 25 А, завершая свой путь, Иоанн говорил: Что вы про меня думаете10? Я не Тот, а вот Тому, Кто приходит после меня, я не достоин развязать обувь на ногах11.

26 Мужи братья, сыновья рода Авраама*, и те, среди вас, кто боится Бога, нам12 было послано слово этого спасения. 27 Тогда как жители Иерусалима и их начальники, не узнав Его и осудив, тем самым исполнили то, что возвестили Пророки, читаемые каждую Субботу. 28 Не найдя никакой вины13, они потребовали у Пилата, чтобы Он был убит14. 29 А когда они завершили всё, что о Нём написано, то, сняв с дерева, положили Его в гробницу. 30 Однако Бог воскресил Его из мёртвых, 31 так что в течение многих дней Он являлся тем, кто пришёл с Ним из Галилеи в Иерусалим и кто теперь свидетельствует о Нём перед народом. 32 И мы сообщаем вам Добрую Весть об осуществлении обещания, данного отцам, 33 что Бог исполнил его для нас - их детей, воскресив Иисуса, как и написано о том во втором псалме:

Ты – Мой Сын,
Я сегодня Тебя породил15.

34 А о том, что Бог воскресил Его из мёртвых и Он уже не обратится в тлен, Бог сказал так:

Я осуществлю для вас обещания,
данные Давиду, святые и верные
16.

35 Поэтому в другом месте <Давид> говорит:

Ты не дашь Святому Твоему увидеть тления17.

36 Тем не менее Давид, послужив в своё время Божьему произволению, умер и, будучи положенным к своим отцам, увидел тление18. 37 А Тот, Кого Бог воскресил, тления не увидел. 38 Итак, мужи братья, да будет вам известно, что через Него вам возвещается прощение грехов, и всего, в чём вы не можете быть оправданы Моисеевым законом. 39 Тогда как в Нём получает оправдание каждый верящий. 40 Так что смотрите, чтобы не произошло19 сказанное в Пророках20:

41 Посмотрите, насмешники,
удивитесь и исчезните,
потому что в ваши дни Я делаю такое дело,
которому вы ни за что не поверите,
если кто-нибудь вам станет о нём рассказывать21.

42 И когда они стали выходить, то их попросили22, чтобы в ближайшую Субботу они продолжили этот разговор. 43 После роспуска собрания многие из иудеев и благоговейный прозелитов* пошли за Павлом и Варнавой, и те, беседуя с ними, убеждали их довериться Божьей благодати.

44 А в следующую Субботу чуть ли не весь город собрался послушать слово Господне23. 45 Тогда иудеи, увидев толпы народа, наполнились ревностью и стали возражать Павлу, возводя на него хулу. 46 Но Павел и Варнава смело заявили: Так было нужно, чтобы слово Божье сначала было сказано вам. А раз вы его отвергаете и сами себя осуждаете как недостойных вечной жизни, то, вот, мы уходим к язычникам. 47 Ведь Господь нам заповедал так:

Я поставил Тебя светом для язычников,
чтобы Ты был спасением до края земли24.

48 Услышав это, язычники стали радоваться и славить слово Господне, и все те, кто был определён к вечной жизни, поверили. 49 И слово Господне распространялось по всей стране. 50 Тогда иудеи, восстановив против Павла и Варнавы пользовавшихся влиянием благочестивых женщин и первых лиц города, изгнали их из своих пределов. 51 Так что те, отряхнув на них пыль с ног25, пошли в Иконий. 52 А ученики26 остались преисполненными радости и Святого Духа.

 


1Речь идёт о морском путешествии из порта Паф (Пафос) на о. Кипр в город Пéрга (Пергия), бывшую центром провинции Памфилия на юге Малой Азии и находившуюся в 12 км от Средиземного моря.

2Имеется в виду Иоанн Марк, упомянутый в Деян 12:12,25; 13:5 и 15:37.

3Антиохия Писидийская – город, названный в честь греч. царя Сирии Антиоха I (324-261 до н.э.), с 25 г. до н.э. римская колония (поселение римских граждан), находился на юге провинции Галатия, располагавшейся в центре Малой Азии.

4Субботнее собрание обязательное для благочестивых евреев начинается благодарственными и покаянными молитвами, за которыми следует молитва «Слушай, Израиль», состоящая из Втор 6:4-9; 11:13-21 и Числ 15:37-41, и чтение, положенных на данную Субботу* отрывков из Закона*, Пророков и Писаний, после чего произносилась проповедь, как правило на темы прочитанного, а в завершение поются хвалебные псалмы.

5боящиеся Бога – греки или римляне, поверивший в единственного Бога (Бога Израиля), но не вошедший, как прозелиты* в число народа Божьего (общества Израиля) посредством обрезания*. Из книги Деяний следует, что боящиеся (чтущие) Бога были первыми из числа не-евреев, кто вошёл в церковь Христа.

6Согласно другим рукописям: заботился о них.

7Согласно более поздним рукописям ст. 20 читается так: И после этого около четырёхсот пятидесяти лет Он (Бог) давал им судей… В чтении, засвидетельствованном древнейшими из дошедших до нас рукописей, содержащих книгу Деяний Апостолов, и включённом в текст, очевидно, имеется в виду время пребывания евреев в Египте (современная наука датирует его периодом 1750-1300/1250 до н.э.), последовавшие затем сорокалетнее скитание по пустыне и период завоевания земли Ханаан, тогда как более поздний вариант имеет в виду саму эпоху Судей, начиная с Гофониила (Суд 3:7-11) и заканчивая Самуилом (1Цар 1-8), хотя этот период длился порядка 270-ти лет (1200 - ок. 1030 до н.э.).

8Составная цитата из Пс 89 (88):20 (21) и 1Цар 13:14.

9Согласно другим рукописям: поставил.

10Согласно другим рукописям: За кого вы меня принимаете?

11Ср. Мф 3:11; Мк 1:7; Лк 3:16 и Ин 1:27. Снимать обувь с ног приходящего хозяина входило в обязанность раба. Данной гиперболой Иоанн Креститель указывает на величие приходящего Мессии в сравнении с собой.

12Согласно другим рукописям: вам.

13Согласно другим рукописям: Не найдя за Ним никакой вины…

14Павел отмечает то обстоятельство, что синедрион*, обвинивший Иисуса в богохульстве (именно это вменялось им в то время в вину тому, кто выступал как Мессия*) не мог сам вынести смертный приговор на основании требования закона относительно богохульника (Лев 24:15-16), на каковой была необходима тогда санкция римского наместника (прокуратора) в Иудее, которым в 26-36/37 гг. н.э. был Понтий Пилат. Данное обстоятельство особо отмечается всеми евангелистами (Мф 27:1-2; Мк 15:1; Лк 23:1-3; Ин 18:28-32).

15Пс 2:7.

16Ис 55:3 (LXX).

17Пс 16 (15):10 (LXX).

18См. примеч. 14 к Деян 2:27. [Пс 16(15):10. Слова Давида, которые он сам явно относил лишь к тому обстоятельству, что Господь Бог не оставит его в момент военной опасности или в случае заговора против него, в речи Петра (особенно в стт. 29-32) явлены уже в своём абсолютном (т. е. исполняемом со всей точностью) пророческом смысле, а именно что Мессия будет воскрешён из мёртвых.]

19Согласно другим рукописям: Так что смотрите, чтобы не произошло с вами…

20Пророки – второй по значимости после Закона (Торы) раздел Священного Писания принятого у евреев.

21Авв 1:5 (LXX).

22Согласно более поздним рукописям: И когда они стали выходить из иудейской синагоги, то язычники их попросили…

23Согласно другим рукописям: слово Божье.

24Ис 49:6.

25Согласно древнему евр. обычаю, когда еврей возвращался в Палестину, то перед тем как попасть на её территорию он стряхивал пыль с подошвы, символизируя этим, что он идёт из нечистой земли в землю святую. В данном случае этим символическим жестом Павел и Варнава показывает, что отвергнувшие их проповедь евреи не принадлежат к истинному Израилю.

26ученики* – в данном случае имеются в виду те, кто приняли проповедь Павла и Варнавы, поверив в воскресение Иисуса как в залог своего спасения.

 


ЕВАНГЕЛИЕ – по-греч. букв. добрая весть. В НЗ так называется (1) возвещение Иисусом наступления Царства Божьего (Мф 4:23; Мк 1:14); (2) апостольская проповедь (Деян 8:25; 1Кор 9:18); (3) весть о воскресении Христа (1Кор 15:1 и дал.); наконец, (4) само Божье откровение (Откр 14:6). Источником своего евангелия Павел называет «откровение Иисуса Христа» (Гал 1:11). Однако в церковный обиход это слово вошло по преимуществу как литературный жанр в НЗ, имея в виду повествование о служении, смерти и воскресении Иисуса Христа (Мк 1:1).

МЕССИЯ – греч. передача арам. мешúха или же евр. машúах – помазанник, чему соответствует греч. христóс. Данный титул связан с ритуалом помазания головы оливковым маслом при поставлении священников (Исх 40:13-15) и царей (1Цар 10:1), когда помазуемому сообщался Дух Господень (1Цар  16:13). Давид, помазанный ещё прежде вступления его на царство над Израилем (1Цар 16:6-13) оказался помазанником в особом смысле, поскольку ему через пророка Нафана (Натана) Богом было дано обещание, что из его рода произойдёт царь, чьё царство будет утверждено «на веки» (2Цар 7:12-16). Это пророчество истало основанием всех дальнейших ожиданий евреями Мессúи (по LXX – Христа), т. е. Царя Израиля из рода Давида, чьё царство будет вечным.

СИНАГОГА – от греч. синагогú (сюнагогэ) - букв. сходка, этим словом обозначается собрание евр. общины (в количестве не менее 10 мужчин) в каком-либо селении или городском квартале для совместной молитвы, чтения Священного Писания и выслушивания поучений, а также для решения внутриобщинных дел, выносимых на суд старейшин. Из их среды избирается начальник синагоги, руководящий различными сторонами её деятельности и другие её должностные лица. Этим же словом обозначатся помещение, где проходят такие собрания.

ИОАНН (КРЕСТИТЕЛЬ) – греч. передача евр. Йоханáн, что означает Яхвé (Господь) милостив, об Иоанне, помимо Евангелий и Деяний Апостолов, сообщает евр. историк Иосиф Флавий, упоминая о нём как о «добром человеке», учившем евреев «быть справедливыми друг к другу», очищать душу от грехов и практиковать омовение для «освящения тела», при этом умерщвление его правителем Галилеи Иродом Антипой I (правил в 4-39 гг. н.э.) связывалось с его «огромным влиянием на людей» и боязнью «смуты» (Иудейские древности XVIII.5.2). В свою очередь евангелист Лука пишет о его происхождении, родственных отношениях с Иисусом и предназначенном ему от Бога служении быть пророком «в духе и силе Илии», т. е. возвещать приход Мессии* (Лк 1:5-25,39-80). Данное служение описано евангелистами в связи с приходом к нему Иисуса на Иордан (Мф 3:1-17; Мк 1:1-11; Лк 3:1-22; Ин 1:19-36) и последующими делами Иисуса (Мф 11:2-15; Лк 7:18-28; Ин 3:22-36). Евангелисты Марк и Матфей рисуют драматическую историю смерти Иоанна (Мф 14:1-14; Мк 6:14-29), тогда как Лука только кратко о ней упоминает (Лк 9:7-9). Четвёртый евангелист говорит лишь о взятии Иоанна под стражу (согласно его повествованию, это произошло после Пасхи 27 г. или в 28 г.) (Ин 3:24), очевидно, полагая, что его история и без того известна. Слова Иисуса: «все Пророки и Закон* пророчествовали вплоть до Иоанна» (Мф 11:13) следует  понимать в том смысле, что с приходом Иоанна Крестителя завершилась эра Ветхого Завета, и началось исполнение мессианских пророчеств, записанных в Священном Писании (Законе и Пророках).

ПОКАЯНИЕ - соответствующий этому понятию евр. слово тэшувá от глагола шув связано с поворотом назад (обращением) или, иначе говоря, с возвращением, имея в виду возвращение к Богу, тогда как встречающееся в НЗ греч. слово метáния (метáнойя), передаваемое по-слав. как покаяние, букв. означает перемену ума, т. е. изменение образа мысли, а соответственно и образа жизни. Таким образом, речь здесь идёт о необходимости привести свою жизнь в соответствии с Божьими заповедями, чтобы войти в Царство Божье.

АВРААМ – евр. Аврахáм (в Быт 17:5 это имя истолковывается как отец множества), в библ. традиции родоначальник еврейского народа, с которым Господь Бог в его лице заключил вечный завет (Быт 17:7). Согласно НЗ, Авраам становится родоначальником всех верящих в Бога и входящих в завет с Ним через Иисуса Христа. При этом вся библейская традиция представляет Авраама, поверившего Богу, как пример праведности, вменяемой по причине веры (Быт 15:6; Рим 4:3 дал.; Гал 3:6 дал.; Иак 2:21-24).

ПРОЗЕЛИТЫ — слово, производное от греч. причастия просéлтон — присоединившийся, появилось в грекоязычной евр. среде для обозначения язычников (греков), поверивших в единственного Бога и через обрезание* и ритуальное омовение принятых в общину Израиля. Однако в Мф 23:15 Иисус называет прозелитом уже еврея, которого фарисеи завлекли в свою секту.

 

СУББОТА – слав. слово, также как и греч. сáвватон (сáббатон), является транслитерацией евр. шаббáт – букв. прекращение, в общепринятом понимании – день покоя, имея в виду, что в седьмой день Бог окончил дела творения, благословив его (Быт 2:2-3). Закон Моисея требует освящения седьмого дня, как принадлежащего Господу, когда еврей обязан прекращать все свои повседневные дела и заботы, посвящая его  богопочитанию (Исх 20:8-11; Втор 5:12-15). Более того, нарушение субботнего покоя предписывалось карать смертью (Исх 31:14-15). Таким образом, Суббота явилась еженедельным праздником, когда евреи собираются в синагогах* для молитвы и наставления в Законе. Однако, покой в субботу в реальной жизни не носил абсолютного характера. Так, в Субботу совершалось обрезание*, если она выпадала на восьмой день после рождения младенца. Кроме того, в Субботу можно было предпринимать действия, необходимые в случае угрозы жизни человека или животного. Выражение «субботний путь» (Деян 1:12) указывает, что в Субботу допускалось и прохождение некоего расстояния, очевидно, от дома до синагоги и обратно, которое равнялось двум тысячам локтей, т.е. порядка 910 м. Ко времени Иисуса в среде учителей Закона в качестве общеобязательного существовал список, включавший  39 видов деятельности запрещённых в Субботу. В него входили все известные тогда виды ремесленнической деятельности, включая врачевание, торговлю и транспортировку. На основании этого фарисеи и преследовали Иисуса, представляя как обычное врачевание Его исцеления, совершаемые Им в Субботу как дела Божьи (Ин 5:17; 9:4), или же знамения, свидетельствующие о Нём как о посланном Богом Мессии*.

ЗАКОН – (1) совокупность заповедей Божьих, носящих морально-юридический характер, данных евр. народу через Моисея при Исходе из Египта в землю Ханаан, обещанную Богом Аврааму и его потомству. Они составляют бóльшую часть содержания книг Исхода, Левита, Чисел и Второзакония, входящих в состав Пятокнижия, носящего имя Моисея, почему, собственно, оно и носит название Закона. Апостол Павел, говоря о законе, особо подчёркивает ту мысль, что именно им обнаруживается грех, делающий человека достойным смерти; (2) принятый у евреев корпус Священного Писания делится на Закон (торá), Пророков (неви’úм) и Писания (кетувúм). При этом термины Закон, Закон и Пророки или же Писания нередко в евр. среде обозначали не конкретные разделы, а весь корпус священных книг (ср. Лк 24:44–45; Ин 5:39; 8:17), служа обозначению всего Священного Писания, данного евреям в качестве истинного слова Божьего. Канон евр. Библии насчитывает 24 книги, т.е. кожаных свитка, по которым они распределены в следующем порядке: I. Закон: (1-я) Бытие, (2-я) Исход, (3-я) Левит, (4-я) Числа, (5-я) Второзаконие; II. Пророки: старшие – Книги (6-я) Иисуса Навина, (7-я) Судей Израилевых, (8-я) 1-я и 2-я Царств (1-я и 2-я Самуила), (9-я) 3-я и 4-я Царств (1-я и 2-я Царей); младшие – Книги пророков: (10-я) Исайи, (11-я) Иеремии, (12-я) Иезекииля, (13-я) 12 малых пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии; III. Писания: (14-я) Псалтирь, (15-я) Притчи Соломона, (16-я) Книга Иова, (17-я) Песнь песней Соломона, (18-я) Книга Руфи, (19-я) Плач Иеремии, (20-я) Книга Екклесиаста (Экклезиаста) или Проповедника, (21-я) Книга Есфири (Эсфири), (22-я) Книга пророка Даниила, (23-я) Книги Ездры (Эзры) и Неемии, (24-я) 1-я и 2-я Паралипоменон (Хроник). Данное распределение книг в каноне было принято у палестинских и вавилонских евреев, что не ранее 1-й пол. II в. н.э. нашло отражение в Талмуде (Санхедрин 100b.). В свою очередь Иосиф Флавий (37-ок. 100) пишет о 22 книгах евр. Библии (Против Апиона 1.8), на это же их число ссылаются и отцы церкви: оно образовалось за счет соединения в одну книгу (свиток) книг Судий и Руфи, равно как и книг Иеремии и Плача. Раздел, называемый Закон (Торá, что переводится также как Учение или Наставление), занимает исключительное положение. Его обязательно читают каждую Субботу* в синагоге*, поэтому предназначенный для этого цельный свиток Торы разделен на 52 раздела, по числу суббот в году.

ОБРЕЗАНИЕ - удаление кожи вокруг головки полового члена в качестве религиозно-гражданской инициации известно у ряда древних народов, например, у египтян, и у некоторых коренных племён Африки, Америки и Австралии. Согласно Быт 17:9-14 оно устанавливается как «знак завета»  Бога с Авраамом и его потомством, так что каждый евр. младенец мужского пола должен обрезываться на восьмой день от рождения, чтобы принадлежать к народу Божьему. Кроме того, через обряд обрезания должно проходить каждое лицо мужского пола, принимаемое в его число. Евр. религиозная традиция рассматривает обрезание как важнейшее из «дел закона*». Данное обстоятельство стало серьёзной проблемой для первоначальной церкви, когда в связи с событием Христа, Который ожидался как «свет для язычников» (Ис 42:6; 49:6; Лк 2:32; Деян 13:47-48), последние, или, иначе говоря, необрезанные, стали в неё приниматься через  получение дара Святого Духа и крещение, минуя обрезание (об этом см. Деян 10:44-48; 15:1-29). С этим связано учение Павла о том, что оправдание перед Богом любой человек получает только через веру в Христа Иисуса, тогда как «никакая плоть не может оправдаться делами Закона» (Рим 3:20). Таким образом, согласно христианской традиции, новый завет, заключённый Богом с верящими в Его Сына, уже не требует от них знаков прежнего завета, главным из которых выступало обрезание.

СИНЕДРИОН — по греч. букв. место заседания, явился преемником правящего совета старейшин (герусии), стоявшего во главе евреев после смерти последнего правителя из потомков Давида Зоровавеля (кон. VI в. до н.э.), а в период римского господства в Иудее высший орган местного самоуправления, исполнявший для евреев также функцию верховного суда. Его председателем был первосвященник Иерусалимского храма, а членами видные представителями храмового священства, а также авторитетные книжники и старейшины, всего 71 человек.

УЧЕНИК –  данное понятие во времена Иисуса означало не столько обучающегося Закону, сколько последователя определённой религиозной традиции или же авторитетного учителя или школы, являвших пример ученикам не только своим подходом к интерпретации закона*, но и образом жизни. Так, в первом значении оппоненты Иисуса называют себя «Моисеевыми учениками» (Ин 9:28), а во втором используются выражения «ученики Иоанна» (Мф 9:14; Мк 2:18; Лк 5:33; Ин 3:25) и «ученики фарисеев» (Мк 2:18). В Евангелиях, вообще, понятие ученик, прежде всего, относится к постоянным спутникам Иисуса, из числа которых Он избирает Двенадцать, первыми названных апостолами (Мф 10:1-4; Лк 6:12-16), тогда как в Деяниях Апостолов оно уже прочно связывается с принадлежностью к церкви Христа. В этом отношении показательно сказанное в Деян 11:26 о том, что «в Антиохии ученики впервые получили имя христиан». В свою очередь Евангелие Иоанна особо выделяет «ученика, которого Иисус любил» (13: 23; 19:26; 21:20), а также его тайных учеников (12:42-43; 19:38-39).

 


ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

 

арам. – арамейский

библ. – библейский

букв. – буквальный, буквально

ВЗ – Ветхий Завет

греч. – греческий

евр. – еврейский

лат. – латинский

МТ – масоретский текст, имеется в виду нормированный текст еврейской Библии

НЗ – Новый Завет

пер. – перевод.

примеч. – примечание

русск. – русский

семит. – семитский

Син. – русский Синодальный перевод (1862 – НЗ, 1876 – ВЗ).

слав. – славянский

ст./стт. – стих/стихи, на которые в середине XVI в. парижский печатник Робер Этьен разбил библейский текст для удобства нахождения необходимого слова, фразы или отрывка.

LXX – Септуагинта (Семидесяти), греческий перевод еврейской Библии, выполненный в III-II вв. до н.э. (закончен к 130 г. до н.э.), и собрание других книг, еврейские оригиналы которых неизвестны.

 

Проект "Христианское просвещение" ищет спонсоров! Их реклама может быть помещена в ежедневной рассылке, которую получают более 6000 человек.
Буду благодарен за материальную поддержку проекта.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Филиппийцам, 2:1-11 и Колоссянам, 1:9-23.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  —
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

В избранное