Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Ев. от Иоанна 13: Последняя вечеря... / 23.IV.18 пн



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к содержанию рассылки (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Христос воскрес!

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 23 апреля 2018 года, понедельник.

 

Выпуск рассылки можно также прочитать на сайте: messia.ru/r3/arh/jo13.htm.

 

Продолжаем читать Евангелие от Иоанна: глава 13.

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть"). [Тж. на сайте "Библия-центр".]

Дополнено сравнением с редакцией текста в "Современном русском переводе" Библии (прим. внизу текста).

Этот
фрагмент:
Ком-
мен-
та-
рии:
введе-
ние, комм. к книге:
другие

к гл. 13

Евангелист Иоанн

РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ

13 Это случилось как раз перед праздником Пасхи. Иисус знал, что настал для Него час покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Он любил тех, кто принадлежал Ему в этом мире, и теперь показал всю силу Своей любви к ним. (2) Дьявол уже внушил Иуде, сыну Симона Искариота, мысль предать Иисуса. И во время ужина (3) Иисус, зная, что Отец всё отдал в Его руки и что Он от Бога пришел и возвращается к Богу, (4) встает из-за стола, снимает верхнее платье и, взяв полотенце, повязывается им. (5) Потом Он налил воды в умывальный таз и начал мыть ноги ученикам и вытирать полотенцем, которым повязался. (6) И вот Он подходит к Симону Петру.

    – Господь! Ты хочешь вымыть мне ноги?! – говорит тот.

7 – Ты пока еще не понимаешь, что Я делаю, – ответил Иисус. – Поймешь позже.

8 – Мыть ноги мне?! Никогда! – говорит Петр.

    – Если не вымою, у тебя со Мной ничего общего! – ответил Иисус.

9 – Господь! – воскликнул Симон Петр. – Тогда не только ноги, но и руки, и голову!

10 – Тому, кто весь омыт, нужно вымыть только ноги, ведь он чист, – говорит Иисус. – Чисты и вы, но не все.

11 Иисус знал, кто предаст Его, поэтому и сказал: "Не все вы чисты".

12 А когда Он вымыл им ноги, оделся и снова возлег, Он сказал:

    – Понимаете вы, что Я сделал для вас? (13) Вы зовете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, потому что так оно и есть.(14) Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу. (15) Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я.

16 Говорю вам истинную правду:
слуга не больше своего господина,
и посланец – того, кто послал его.

17 И теперь, раз вы знаете это, вы будете счастливы, если станете поступать так же. (18) Я говорю не обо всех вас: Я знаю тех, кого избрал. Но пусть исполнится Писание:

"Тот, кто ест хлеб Мой,
поднял пяту на Меня".

19 Я говорю вам об этом теперь, до того как это случится, чтобы вы, когда это случится, поверили, что ЭТО – Я.

20 Говорю вам истинную правду:
кто примет того, кого Я пошлю,
принимает Меня;
а кто Меня принимает,
принимает Того, кто послал Меня.

21 Сказав это, Иисус пришел в сильное волнение.

    – Говорю вам истинную правду, – сказал Он, – один из вас предаст Меня.

22 Ученики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит. (23) Рядом с Иисусом возлежал один из учеников – тот, которого Он любил. (24) Симон Петр подал ему знак, чтобы тот спросил Иисуса, о ком Он говорит. (25) И ученик, придвинувшись к Иисусу, спрашивает:

    – Господь, кто это?

26 – Тот, кому Я обмакну и подам хлеб, – ответил Иисус. Взяв кусок хлеба и обмакнув его, Он подал его Иуде, сыну Симона Искариота. (27) И в тот же миг, когда Иуда взял хлеб, вошел в него Сатана.

    – Делай скорей, что задумал, – сказал ему Иисус.

28 Никто за столом не понял, к чему Он ему это сказал. (29) Некоторые подумали, что раз Иуда распоряжается общими деньгами*, то Иисус сказал ему: "Купи нам что надо к празднику" – или велел дать что-нибудь бедным. (30) Иуда, взяв хлеб, тут же вышел. Была ночь.

31 Когда он вышел, Иисус сказал:

    – Вот теперь прославлен Сын человеческий, и Бог прославился в Нём. (32) Если Бог прославился в Нём, то и Его Бог прославит в Себе – и Он тотчас прославит Его.

33 Детки Мои, Мне недолго осталось быть с вами. Вы будете Меня искать, но то, что Я сказал другим, Я теперь и вам говорю: "Куда Я ухожу, вам туда не прийти".

34 Я даю вам новую заповедь:
люби́те друг друга.
Как Я вас полюбил,
так и вы люби́те друг друга.
35 Если будет любовь между вами,
все узнают, что вы – Мои ученики.

36 – Господь, куда Ты уходишь? – спросил Его Симон Петр.

    – Куда Я ухожу, ты теперь еще не можешь пойти за Мной, – ответил Иисус, – но позже пойдешь.

37 – Господь! – говорит Петр. – Почему я не могу пойти за Тобой теперь? Я готов жизнь за Тебя отдать!

38 – Жизнь за Меня отдать?! – отвечает Иисус. – Говорю тебе истинную правду: не успеет пропеть петух, как ты трижды от Меня отречешься!

 


8.24 ЭТО — Я (греч. "эго́ эйми" — "Я есмь, Это Я"; так переведено евр. АНИ-ХУ́, дословно: "Я — это Он") — вероятно, это словосочетание, близкое по смыслу с выражением "Я — ЯХВЕ́", также становится священным именем Бога.

 

10.15,17-18 жизнь — в греческом тексте вместо слова жизнь стоит "душа". В Писании душа — это дыхание жизни, которое вдохнул в человека при рождении Бог, т.е. сама жизнь (см. Быт 2.7).

 

12.2 возлежал – обычно евреи ели сидя, но во время пиров они заимствовали эллинистический обычай – есть, лежа на специальных обеденных ложах.

 

 

13.2 Дьявол уже внушил Иуде... мысль предать Иисуса – дословно: "Дьявол уже решил, что Иуда... предаст Иисуса". Иуде, сыну Симона Искариота – в некоторых рукописях: "Иуде, сыну Симона, Искариоту". Ср. также 6.71 и 13.26.

13.5 мыть ноги – даже раб из евреев не обязан был мыть ноги своему хозяину (но жены мыли ноги мужьям, а дети – родителям).

13.10 весь омыт – известен обычай совершать полное ритуальное омовение, перед тем как идти в гости.

13.18 ест хлеб Мой – в ряде рукописей: "ест со Мной хлеб".

13.19 ЭТО – Я – см. прим. к 8.24.

13.23,25 возлежал – см. прим. к 12.2. Обычай есть лежа стал обязательным для Пасхи. Хотя Иоанн отрицает пасхальный характер этого ужина, ряд деталей, включая возлежание за столом, свидетельствуют об этом. Люди ели, лежа на левом боку и опираясь на левую руку, правая же рука была свободна. Рядом с Иисусом – дословно: "на груди". Почетный гость (в данном случае любимый ученик) обычно лежал справа от хозяина, так что его голова была на уровне груди хозяина и, слегка откинув голову назад, он почти касался его груди и мог вести беседу неслышно для других. Существует предположение, что другое почетное место, слева от Иисуса, занимал Иуда.

13.26 обмакну – во время пасхального ужина обмакивали горькие травы в особый соус "харо́сет", что еще раз говорит о пасхальном характере ужина.

13.29 дать что-нибудь бедным – раздача милостыни в пасхальную ночь считалась особенно богоугодным делом.

13.37-38 жизнь – см. прим. к 10.15.

13.12-15 Лк 22.27    13.16 Мф 10.24; Лк 6.40; Ин 15.20    13.18 Пс 41 (40).9 (10)
13.20 Мф 10.40; Мк 9.37; Лк 9.48; 10.16    13.21-30 Мф 26.20-25; Мк 14.18-21; Лк 22.21-23    13.33 Ин 7.34
13.34
Ин 15.12,17; 1Ин 3.23; 2Ин 1.5    13.36-38 Мф 26.31-35; Мк 14.27-31; Лк 22.31-34

 

*13:29 В СРП: "что поскольку у Иуды была сумка с общими деньгами". (Это примечание сделано редактором рассылки.)

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

В следующем выпуске: Ев. от Иоанна, 13:37–15:17.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq.

Постараюсь ответить на вопросы.

Божьего благословения!

Редактор-составитель рассылки
священник Александр Поляков
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

Следить за новыми выпусками рассылки и другими материалами сайта можно
в нашем канале в Телеграме (messiaru)

»Страничка сайта в facebook«    »Страничка сайта ВКонтакте«
»Форум сайта«


В избранное