Читатель «Ликбеза» спрашивает, как будет правильно: «пойти в оперу» или «пойти на оперу».
Толково-словообразовательный словарь говорит, что опера: 1) музыкально-драматическое произведение, предназначенное для исполнения в театре; 2) представление, воспроизводящее такое произведение на сцене; 3) совокупность представлений такого жанра, объявленная театром; 4) (разг.) оперный театр, оперная труппа.
Делаем вывод: пойти на оперу – пойти на представление музыкально-драматического произведения («Пойти на итальянскую оперу», «Пойти на оперу “Моцарт и Сальери”»), а пойти в оперу – пойти в оперный театр («Пойти в оперу на "Кармен"»). Таким образом, возможны оба варианта. А лично мне выражение пойти в оперу кажется чуть старомодным и оттого стильным.
Эта рассылка содержит материалы, взятые с красноярского портала "Лаборатория новостей". Для того чтобы узнать о правилах цитирования материалов в этой рассылке, посетите страницу правовой информации на портале "Лаборатория новостей". По вопросам, касающимся материала в этой рассылке, обращайтесь по адресу subscribe@newslab.ru.