Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский с "PM Studio", интересно и доступно: Фразовый глаголы Burst and Buy


Добрый день, дорогие подписчики!

Важная роль в образовании фразового глагола принадлежит его второму компоненту — наречию или предлогу (послелогу). Один и тот же базовый глагол может образовывать в сочетании с различными послелогами различные фразовые глаголы. Наиболее распространёнными послелогами являются: back, down, off,on, out, over, up. Они соединяются с базовыми глаголами в сочетания, значение которых иногда идиоматично, а иногда складывается непосредственно из значений составных частей.

Каждую неделю мы разбираем по фразовому глаголу сегодня рассмотрим - BURST. Вообще данный глагол переводится следующим образом: взрываться (о снаряде, котле), разрываться, взрывать, вломиться; прорываться (о плотине, о нарыве). Это неправильный глагол — Burst, burst, burst.(www.multitran.ru). Посмотрим его сочетание с различными послелогами.

Burst и Buy

Burst in/ into:

         внезапно появиться; ворваться: The children burst in (into the room) and started running everywhere. - Дети ворвались (в комнату) и стали бегать повсюду.

Burst out:

         внезапно или бурно начинать (плакать, смеяться, петь, гореть и т. п.) = burst into: She looked as if she was going to burst out crying/ burst into tears. - Она выглядела так, будто вот вот заплачет.

BUY – перевод: покупать, купить, приобретать. Это неправильный глагол — Buy, bought, bought.

Buy in:

         закупать, запасать впрок: People are buying in sugar as long as prices are low. - Люди закупают сахар, пока цены на него остаются низкими.

Buy off:

         подкупать, откупаться от: The emplowers are trying to buy off the unions. - Работодатели пытаются откупиться от профсоюзов.

Buy out:

         выкупить (долю): Some directors want to buy me out. - некоторые члены совета директоров хотят выкупить мою долю.

 

Прочитаем и переведем небольшой рассказ с рассмотренными глаголами.

Mark and Lara walked with their son. The dog burst into the garden and started to bark. The child burst out when heard the dog. Parents took the son and went in another park. When John was born the life of Mark and Lara changed. They started to buy in napkins and clothes and decided to buy out one more room in the flat.

Марк и Лара гуляли с сыном. Тут в сад ворвалась собака и начала лаять. Ребенок, услышав собаку, внезапно начал плакать. Родители взяли сына и ушли в другой парк. Когда Джон родился, жизнь Марка и Лары изменилась. Они начали закупать впрок подгузники и одежду, а также решили выкупить еще одну комнату в квартире.

Сейчас составьте свои собственные предложения или рассказ с пройденными словами.

Успешного вам общения на английском.


 

 

 

 Выпуск подготовлен преподавателями

школы иностранных языков "PM Studio"

г. Челябинск 

 

   Выпуск от 08.04.15 г

 Количество человек, получивших этот выпуск 687 

 

 


В избранное