Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Co@Libri. Рецензии, обзоры

  Все выпуски  

Co@Libri. Рецензии, обзоры


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru
Дайджест российской прессы компании Co@Libri. Страничка - НОВОСТИ ЛИТЕРАТУРЫ ===============================================================
Рассылки Subscribe.Ru
Co@Libri. Рецензии, обзоры

      Все книги планеты
      Первая в новом тысячелетии XIV Московская международная книжная выставка-ярмарка пройдет с 5 по 10 сентября на ВВЦ.
      Девиз прежний - «Книга на службе мира и прогресса».
      Книжный бизнес в России, несмотря ни на что, продолжает развиваться и очень активно. Минпечати обнародовало следующие цифры. По информации Книжной палаты, получающей обязательный экземпляр, в 2000 году выпущено чуть более 60 тысяч названий книг. Таким образом, мы, во-первых, побили собственный рекорд, установленный в доперестроечном 1987 году, в 2000-м книг вышло больше (по наименованиям, разумеется, о сравнении тиражей речи пока нет). Во-вторых, мы догнали Америку и вернулись в первую пятерку книгоиздательских держав мира, что чрезвычайно приятно.
Судя по предварительным результатам, нынешний год может «перебить» и эти достижения. Правда, все это при режиме наибольшего налогового благоприятствования - под сенью Закона о поддержке книгоиздания. Все льготы, как известно, закончатся 31 декабря 2001 года. Вопрос о том, что будет дальше, будет ли вторая часть Налогового кодекса распространена на книгоиздание и СМИ, остается открытым. Слушания в Думе намечены на конец сентября.
      Но это дела, так сказать, внутриотраслевые. Осенний книжный фестиваль - прежде всего праздник, не только для книжников, для всех. Рекламный слоган в телеролике обещает: «Все книги планеты». Все не все, но много - почти 100 тысяч наименований на разных языках. О масштабах надвигающе-
гося события говорят даже сухие цифры официальной информации:
две с половиной тысячи участников из 79 стран мира, 700 экспозиций и стендов на площади в 18 тысяч квадратных метров. Посетителям ярмарки придется запастись временем и изрядным терпением... 

 "Время МН", №157 за 4 сентября 2001 г.

Существовать без сказки
 
      Продолжает развитие в современности только тот, кто способен легко расставаться с нажитыми и одомашненными в душе традиционными представлениями, то есть тот, кто спокойно может существовать без сказки". Если бы к книге В. Конецкого "Последний рейс" надо было найти эпиграф в ней самой, лучше всего подошла бы вот эта цитата. Про "существование без сказки". 
      Со страстью человека, владеющего истиной, с жесткостью и напором мужчины, который привык быть выслушанным, автор сражается с "книжными представлениями" о профессии, требующей мужества вообще, моряка в частности и полярника-моряка в особенности. 
      Документальная повесть "Столкновение в проливе Актив Пасс", открывающая сборник, выпущенный издательством "Текст" (серия "Открытая книга", Конецкий в ней уже второй раз), - о том, как у берегов Канады потерпел крушение теплоход "Сергей Есенин". То есть о настоящих, а не книжных трудностях профессии, о том, как именно верхоглядство, вранье, самоуверенность невежд чуть не сломали судьбу достойного человека, капитана Хаустова и как он все же вышел из трудной ситуации. Как все было на самом деле и как пытались перетолковать события в суде, как выглядели свидетельства очевидцев и прессы (переводы из канадских газет прилагаются) - таков сюжет. Между прочим, "наши" выглядят в повести очень достойно - даже получше канадцев, хотя и среди них нашлись порядочные люди и знатоки своего дела.

Татьяна БЛАЖНОВА

 "Московская правда", №163 за 4 сентября 2001 г..

Мурашкинцева Е. Д. Верлен и Рембо. М.: Олма-пресс, 2001. 558 с.

      Произведение биографического характера редко обходится без оговорок, предваряющих основной текст. Это либо модный ныне методологический зачин с изложением задач и принципов отбора материала, либо незатейливая авторская реплика для установления прямой связи с читателем.

      Е. Д. Мурашкинцева использует это положенное ей по закону жанра право, чтобы предостеречь читателя от писаний недобросовестных биографов. Каковыми, к примеру, должны считаться "агиографические" сочинения сестры поэта Изабели Рембо и ее мужа Патерна Берришона, превращающие жизнь Артюра в подобие жития. Свои намерения автор определяет так: "познакомить русского читателя с биографией Верлена и Рембо", взяв при этом на вооружение непоколебимую верность факту и сведя к минимуму "возвышенные эпитеты и восторженные восклицания".

      Уязвимость такого подхода очевидна: из огромного вороха фактов автору приходится отбирать все "самое-самое". Но не зря же кто-то из великих умов современности изрек: "Будьте реалистами - требуйте невозможного!" Парадоксально, но заявленный метод оправдывает себя: на свет появляется текст, не вполне соответствующий замыслу, но этим и интересный. Получилась биографическая повесть о жизни двух поэтов, убедительная и, пожалуй, правдивая. Прежде всего по духу, а не по букве (ибо в тексте отсутствуют прямые сноски с точным указанием на источники).

      На фоне авторского беспристрастного, но далеко не бесстрастного изложения жизнь Верлена и Рембо выглядит как хорошо разыгранная драма, участники которой одновременно страдальцы и мистификаторы. Они ставят чисто литературные опыты над своей жизнью, перечеркивают и переписывают ее, обрывают семейные узы, как надоевший стих, и росчерком пера уничтожают дружеские привязанности. Их причудливые и жуткие метафоры осуществляются наяву, повергая в шок родных и близких. В их семейный скандал оказываются замешанными многие современники, включая патриарха французской литературы Виктора Гюго. Поражает нарочитой литературностью ссора Верлена с нелюбимой женой: "Злополучная морковная фея, Принцесса Мышь, вошь, которую ждут два пальца и ведро, вы сотворили такое! Из-за вас я едва не убил сердце моего друга! Я возвращаюсь к Рембо, если он согласится принять меня после предательства, которое вы заставили меня совершить".

      На первый взгляд всему виной любовный треугольник. Но нет, они выбирают между поэзией и жизнью. Перелом наступает не тогда, когда Матильда добивается развода, а Верлен стреляет в друга, а когда Рембо бросает писать. Цель их невиданного эксперимента, сюжет их драмы - бегство от жизни, поиск "неведомого" и превращение в "сыновей солнца". Сценарий написан в соавторстве с родственниками и друзьями и отредактирован пристрастными биографами. Место действия - Париж 1870-х, похожий, по мнению Рембо, на большой "желудок", город, в котором поэты более буржуазны, чем сами буржуа. Затем - Лондон и Брюссель. Их жизнь, ставшая поэзией, развивается по литературным законам, поэтому и строки их стихов помещены автором в начале каждой главы на правах эпиграфа.

      Книга привлекает богатством сюжетных возможностей: в мемуарах современников, в заявлениях и показаниях Рембо, Верлена и его матери комиссару бельгийской полиции заключено множество версий одних и тех же событий (см. "Приложение"). Каждая из них по воле фантазии читателя может стать завершением пьесы. Но занавес, вместо того чтобы опуститься, непременно упадет прямо на головы актеров и зрителей.

Александр Неверов

"Итоги", №34 за 28 августа 2001 г. 

__________________________________________________________________________________________

Владимир ТурчинскийАктуальная тема

Владимир Турчинский, он же Динамит, человек, добившийся больших высот не только в спорте, но и на телевидении и в кино, пробовал жить во Франции, Америке, Австралии, но нашлись причины, по которым он не остался там навсегда, а предпочел вернуться в Россию. Известный всему миру гладиатор сегодня снимается в российском кино, ведет передачу на телевидении и является фитнес-директором московского фитнес-клуба "Марк -Аврелий".

__________________________________________________________________________________________

Майков Л. Н. Батюшков, его жизнь и сочинения. М.: Аграф, 2001. 528 с.

      Книга Л. Н. Майкова - труд древний и почтенный. Как все гениальное, он родился вопреки воле автора. В 1887 году Майков, редактируя первое собрание сочинений Батюшкова, снабдил его биографической справкой, которая в дальнейшем потребовала дополнений и уточнений. В результате небольшой текст вырос в полномасштабную биографию, до сих пор считающуюся непревзойденной, пример добротной дореволюционной филологии, представители которой были готовы похоронить себя под грудой источников ради полноты освещения предмета.

      Батюшков - певец античной древности в российских пределах, олицетворяет переход от карамзинского сентиментального стиля к романтизму. У Пушкина он - "философ резвый и пиит, Парнасский счастливый ленивец". В юности удостоился литературного прозвища Ахилл, но сам о себе отзывался так: "мал ростом", "рассеян", "не чиновен", "ничего не знаю с корня, а одни вершки, даже и в поэзии". В конце жизни испытал помрачение рассудка. Несколько помещенных в издании литературоведческих статей о Батюшкове дают представление о новейших тенденциях в изучении его лирики. 

Александр Неверов

"Итоги", №34 за 28 августа 2001 г. 

 

PRE Номер выпуска рассылки: 251 Дата выпуска рассылки: 2001-09-04 Код рассылки: culture.rsc2000 Название рассылки: Co@Libri. Рецензии, обзоры Адрес сайта рассылки: http://www.russianshopping.com/ Титул автора рассылки: Редактор Имя автора рассылки: Ирина Тараненко Адрес автора рассылки: itar@russianstory.com Ссылка на адрес автора рассылки: Редактор Ирина Тараненко Форма поиска по архиву рассылки:
Архив на Subscribe.Ru
Поиск по архиву рассылки
"Co@Libri. Рецензии, обзоры"



Membership access

http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу
Рейтингуется SpyLog

В избранное