Как все помнят (а кто не помнит, я напомню), что особо люблю готовить
по кулинарным книгам. Да, на моей книжной полке есть книги, по которым я
готовлю, есть книги по которым я не готовлю (вообще стоят без толку,
поэтому часть их я уже подарила своей невестке) и есть книги, которые я
люблю читать (да-да только читать). Это прекрасное чтиво, вдохновляющее,
аппетитное и довольно позитивное.
Сейчас таких книг целое множество и вы запросто можете заглянуть на
кухню любимых книжных героев (как в сказке Андресена "Свинопас" ). Чьих
только кулинарных книг нет на прилавке. Кулинарная книга Мерри Попинс,
Ниро Вульфа, Джейн Остин, Льва Толстого, Александра Дюма. Да, уж чего не
придумают ))
Французская кулинарная писательница Анн Мартинетти работает в
жанре «гастрономическая подноготная литературы». Прославили ее сборники
детективных рецептов: одна из них была посвящена тому, чем питались в
книгах Артура Конан-Дойла, вторая — еде из современных скандинавских
криминальных романов. Но главный ее труд — книга, посвященная блюдам из
романов Агаты Кристи, в том числе тем, с помощью которых совершались
убийства. Разумеется, Анн исключила из рецептов стрихнин и прочие
сильнодействующие ингредиенты.
Единственная книга Мартинетти, переведенная на русский — " Что едят парижане",
— практически никакого отношения к детективной прозе не имеет. Да,
здесь есть яблочный пирог из «Убийства на улице Морг», но только потому,
что Эдгар Аллан По разместил улицу Морг в Париже. А еще есть баранье
рагу из мопассановского «Милого друга», луковый суп из «Октябрьских
ночей» Жерара де Нерваля, картофельный салат из «Праздника, который
всегда с тобой» Хемингуэя, отбивные Виктора Гюго и еще почти сотня
литературоцентричных блюд.
Конечно, рецепты взяты не из соответствующих книг — это просто
типичная парижская еда, к которой Мартинетти привязала литературные
легенды.
И знаете ли далеко не всегда названия этих кулинарных сборников
соответствует действительности. Просто рекламный трюк. Бывают
подлинники, а бывают подделки (самые простые сборники рецептов).
Например, "Кулинарная книга Джейн Остин" - вовсе не книга Джейн Остин,
не было у нее кулинарной книги. А книга просто поваренная книга тех
времен. Тогда как "В гостях у Льва Толстого" действительно домашняя
кулинарная тетрадь жены писателя Софьи Андреевны.
Как бы там ни было, а это действительно интересно читать, а еще интересно что-нибудь иногда приготовить