Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Crying Friends


Английский для начинающих и продолжающих
Алексея ВИНИДИКТОВА

Crying Friends
2012-01-13 09:00 Alexei Vinidiktov
One afternoon a woman came home to find two little girls on the steps of her building. Both were crying hard, shedding big tears.

Thinking they might be hurt, she dropped her briefcase and quickly went over to them. "Are you all right?" the woman asked.

Still sobbing, one girl held up her doll. "My baby's arm came off," she
said.

The woman took the doll and its disjointed arm. After a little effort
and luck, the doll was again whole.

"Thank you," came a whisper.

Next looking into the tearful eyes of her friend, the woman asked, "and what's the matter with you, young lady?"

The other girl wiped her cheeks. "Nothing, I was just helping her cry," she answered.


Crying Friends
[ˈkraɪɪŋ frendz]
Плачущие друзья

One afternoon a woman came home to find two little girls on the steps of her building.
[wʌn ˈɑːftəˈnuːn ə ˈwʊmən keɪm həʊm tə faɪnd tuː ˈlɪtl ɡɜːlz ɒn ðə steps ɒv hɜː ˈbɪldɪŋ]
Однажды днем (в послеобеденное время) женщина пришла домой и обнаружила двух маленьких девочек на ступенях ее дома (здания).

Both were crying hard, shedding big tears.
[bəʊθ wɜː ˈkraɪɪŋ hɑːd ˈʃedɪŋ bɪɡ teəz]
Обе плакали навзрыд, роняя большие слезы.

Thinking they might be hurt, she dropped her briefcase and quickly went over to them.
[ˈθɪŋkɪŋ ðeɪ maɪt biː hɜːt ʃiː drɒpt hɜː ˈbriːfkeɪs ænd ˈkwɪklɪ went ˈəʊvə tə ðəm]
Подумав, что их, возможно, обидели, она бросила свой портфель и быстро подошла к ним.

"Are you all right?" the woman asked.
[ə jʊ ɔːl raɪt ðə ˈwʊmən ɑːskt]
"С вами все в порядке?" - женщина спросила.

Still sobbing, one girl held up her doll.
[stɪl ˈsɒbɪŋ wʌn ɡɜːl held ʌp hɜː dɒl]
Все еще всхлипывая, одна девочка показала свою куклу.

"My baby's arm came off," she said.
[maɪ ˈbeɪbɪz ɑːm keɪm ɒf ʃiː sed]
"Моей малышки рука отвалилась", - она сказала.

The woman took the doll and its disjointed arm.
[ðə ˈwʊmən tʊk ðə dɒl ænd ɪts dɪsˈdʒɔɪntɪd ɑːm]
Женщина взяла куклу и ее отвалившуюся руку.

After a little effort and luck, the doll was again whole.
[ˈɑːftər ə ˈlɪtl ˈefət ænd lʌk ðə dɒl wɒz əˈɡen həʊl]
При небольшом старании и везении кукла стала снова целой.

"Thank you," came a whisper.
[θæŋk jʊ keɪm ə ˈwɪspə]
"Спасибо", - пришел шепот.

Next looking into the tearful eyes of her friend, the woman asked, "and what's the matter with you, young lady?"
[nekst ˈlʊkɪŋ ˈɪntʊ ðə ˈtɪəfʊl ˈaɪz ɒv hɜː frend ðə ˈwʊmən ɑːskt ænd wɒts ðə ˈmætə wɪð jʊ jʌŋ ˈleɪdɪ]
Затем, посмотрев в заплаканные глаза ее подруги, женщина спросила: "А что с тобой, молодая леди?"

The other girl wiped her cheeks.
[ðiː ˈʌðə ɡɜːl waɪpt hɜː tʃiːks]
Вторая девочка вытерла щеки.

"Nothing, I was just helping her cry," she answered
[ˈnʌθɪŋ aɪ wɒz dʒʌst ˈhelpɪŋ hɜː kraɪ ʃiː ˈɑːnsəd]
"Ничего, я просто помогала плакать", - она ответила.
Обсудить



RB2 Network RB2 Network

В избранное