Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

A Little Help


Английский для начинающих и продолжающих
Алексея ВИНИДИКТОВА

A Little Help
2012-01-18 12:20 Alexei Vinidiktov

An elderly man is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach.

After watching the boy's efforts for a moment, the man crosses the street, walks up behind the little fellow, leans over and gives the doorbell a solid ring.

"Ding Dong"

Crouching down to the child's level, the old man smiles and asks, "And now what, my little man?"

To which the boy replies, "Now we run!"


A Little Help
[ə ˈlɪtl help]
Маленькая помощь

An elderly man is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street.
[ən ˈeldəlɪ mæn ɪz ˈwɔːkɪŋ daʊn ðə striːt wʌn deɪ wen hiː ˈnəʊtɪsɪz ə ˈverɪ smɔːl bɔɪ ˈtraɪɪŋ tə pres ə ˈdɔːbel ɒn ə haʊs əˈkrɒs ðə striːt]
Пожилой мужчина идет вниз по улице однажды, когда он замечает очень маленького мальчика, пытающегося нажать дверной звонок на доме через улицу.

However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach.
[haʊˈevə ðə bɔɪ ɪz ˈverɪ smɔːl ænd ðə ˈdɔːbel ɪz tuː haɪ fə hɪm tə riːtʃ]
Однако мальчик очень маленький, и дверной звонок очень высоко для него чтобы добраться.

After watching the boy's efforts for a moment, the man crosses the street, walks up behind the little fellow, leans over and gives the doorbell a solid ring.
[ˈɑːftə ˈwɒtʃɪŋ ðə ˈbɔɪz ˈefəts fər ə ˈməʊmənt ðə mæn ˈkrɒsɪz ðə striːt wɔːks ʌp bɪˈhaɪnd ðə ˈlɪtl ˈfeləʊ liːnz ˈəʊvər ænd ɡɪvz ðə ˈdɔːbel ə ˈsɒlɪd rɪŋ]
Посмотрев на мальчика попытки какое-то время, мужчина пересекает улицу, подходит сзади маленького паренька, наклоняется и сильно давит на звонок (дословно: дает дверному звонку сильный взонок)

"Ding Dong"
[dɪŋ dɒŋ]
"Динь дон" 

Crouching down to the child's level, the old man smiles and asks, "And now what, my little man?"
[ˈkraʊtʃɪŋ daʊn tə ðə tʃaɪldz ˈlevl ðiː əʊld mæn smaɪlz ænd ɑːsks ænd naʊ wɒt maɪ ˈlɪtl mæn]
Сильно наклонившись до ребенка уровня, старый мужчина улыбается и спрашивает: "А теперь что, мой маленький мужчина?"

To which the boy replies, "Now we run!"
[tə wɪtʃ ðə bɔɪ rɪˈplaɪz naʊ wiː rʌn]
На что мальчик отвечает: "Теперь мы бежим!"
Обсудить



RB2 Network RB2 Network

В избранное