Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский для начинающих ;; Урок 27


Информационный Канал Subscribe.Ru

Английский язык для начинающих. Учимся читать.
Алексей ВИНИДИКТОВ
АНГЛИЙСКИЙ для НАЧИНАЮЩИХ
Электронная рассылка

Учимся читать по-английски. Урок 27.

Закрепление слов двадцать пятого урока.

Проверь себя.

Вставьте следующие слова: cannot, ears, fall, got, got out, got up, has, lost, more, near, strong, these, think.

1. Дай мне еще (=больше). Give me ~.
2. Девочка упала. The little girl ~ down.
3. Кто эти люди? Who are ~ people?
4. Наш дом рядом с рекой. Our house is ~ the river.
5. Он достала (=вынула) яблоки. She ~ some apples.
6. Он навострил уши. He pricked up his ~.
7. Она получила письмо от волшебника. She ~ a letter from the Wizard.
8. Осторожно, не упади с лестницы. Be careful not to ~ of that ladder.
9. Страшила принес ей туфельки. The Scarecrow ~ her the shoes.
10. Ты думаешь, что сейчас дышишь воздухом? Do you ~ it's air you are breathing now?
11. У моего брата 2 машины (=Мой брат имеет …) My brother ~ two cars.
12. Чудище съело (Present Perfect) их всех. The monster ~ eaten (Present Perfect) them all.
13. Я встал очень рано вчера. I ~ very early yesterday.
14. Я не могу говорить. I ~ speak.
15. Я потерял всё. I ~ everything.
16. Я хочу иметь сильную волю. I want to have ~ will.

 

Ключ.

1. more; 2. fell; 3. these; 4. near; 5. got out; 6. ears; 7. got; 8. fall; 9. got; 10. think; 11. has; 12. has; 13. got up; 14. cannot; 15. lost; 16. strong.


Чтение.

Повторение.

The house whirled around two or three times and rose slowly through the air. Dorothy felt as if she were going up in a balloon.

[Dq haus wE:ld q'raund tH q TrJ taImz qnd rquz 'slquli TrH Di eq. 'dPrqTi felt qz If Si wE: 'gquIN Ap In q bq'lHn.]

The north and south winds met where the house stood, and made it the exact center of the cyclone. In the middle of a cyclone the air is generally still, but the great pressure of the wind on every side of the house raised it up higher and higher, until it was at the very top of the cyclone; and there it remained and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather.

[Dq nLT qnd sauT wIndz met weq Dq haus stud, qnd meId It Di Ig'zxkt 'sentq(r) qv Dq 'saIklqun. In Dq mIdl qv Dq 'saIklqun Di eq Is 'Genqrqli stIl, bAt Dq greIt 'preSq(r) qv Dq wInd Pn 'evri saId qv Dq haus reIzd It Ap 'haIq(r) qnd haIq, An'tIl It wqz qt Dq 'veri tPp qv Dq 'saIklqun; qnd Deq(r) It rI'meInd qnd wqz 'kxrid maIlz qnd maIlz q'weI qz 'JzIli qz ju kud 'kxri q 'feDq]


It was very dark, and the wind howled horribly around her, but Dorothy found she was riding quite easily. After the first few whirls around, and one other time when the house tipped badly, she felt as if she were being rocked gently, like a baby in a cradle.

[It wqz 'veri dRk, qn Dq wInd hauld 'hPrIbli q'raund hE:, bAt 'dPrqTi faund Si wqz 'raIdIN kwaIt 'JzIli. Rftq Dq fE:st fjH wE:lz q'raund, qnd wAn 'ADq taIm wen Dq haus tIpt 'bxdli, Si felt qz If Si wE: 'bJIN rPkt 'Gentli, laIk a 'beIbi In q kreIdl]

Toto did not like it. He ran about the room, now here, now there, barking loudly; but Dorothy sat quite still on the floor and waited to see what would happen.

[tqutqu dId nPt laIk It. hi rxn q'baut Dq rHm, nau hIq, nau Deq, 'bRkIN 'laudli; bAt 'dPrqTi sxt kwaIt stIl Pn Dq flL(r) qnd 'weItId tu sJ wqt wud 'hxpn]

Дом повернулся два или три раза вокруг (оси) и поднялся медленно в воздух. Дороти почувствовала, как будто поднимается в воздушном шаре.

 

 

Северный и южный ветры встретились, где стоял дом, и сделали его [точным] центром урагана. В середине урагана воздух обычно неподвижен, но огромное давление ветра на каждую сторону дома поднимало его выше и выше, пока он не был на самой вершине урагана; и там он остался, и его понесло на многие мили прочь так же легко, как вы могли бы нести перышко.


Было очень темно, и ветер завывал ужасно вокруг нее, но Дороти подумала (=находила), (что) она путешествовует довольно легко. После первых нескольких оборотов и еще одного раза, когда дом сильно накренился, она чувствовала, как будто ее нежно качают, как младенца в колыбели.

 

 

 

Тотошке это не нравилось. Он бегал по комнате, то туда, то сюда, громко лая; но Дороти сидела [довольно] неподвижно на полу и ждала, [чтобы увидеть], что произойдет (дальше).

Новый материал.

Once Toto got too near the open trap door, and fell in; and at first the little girl thought she had lost him. But soon she saw one of his ears sticking up through the hole, for the strong pressure of the air was keeping him up so that he could not fall. She crept to the hole, caught Toto by the ear, and dragged him into the room again, afterward closing the trap door so that no more accidents could happen.

[wAns tqutqu gPt tH nIq Di 'qupqn dL, qnd fell In; qnd qt fE:st Dq litl gE:l TLt Si hqd lPst hIm. bAt sHn Si sL wAn qv hIz Iqz 'stIkIN Ap TrH Dq hqul, fq Dq strPN 'preSq(r) qv Di eq wqz 'kJpIN hIm Ap squ Dqt hi kud nPt fLl. Si krept tu Dq hqul, kLt tqutqu baI Di Iq, qnd drxgd hIm 'Intu Dq rHm q'geIn, 'RftqwLd 'klquzIN Dq trxp dL squ Dqt nqu mL(r) 'xksIdqnts kud 'hxpqn]

Один раз Тотошка приблизился слишком близко к открытому люку и упал в (него); и поначалу маленькая девочка подумала, что она его потеряла. Но вскоре она увидела одно из его ушей, торчащих из дыры, так как сильное давление воздуха держало его так, что он не мог упасть. Она подползла к дыре, схватила Тотошку за ухо и затащила его в комнату снова, затем закрыв люк (так), чтобы больше не могло произойти несчастных случаев.

trap door [trxp dL] - люк
sticking ['stIkIN] - торчащий
pressure ['preSq] - давление
crept [krept] - подползла

dragged [drxgd] - вытащила
afterward ['RftqwLd] - затем
closing ['klquzIN] - закрывая
accidents ['xksIdqnts] - несчастные случаи

 

 


Новые слова.

bright [braIt] яркий, светлый I do not like ~ colours. Я не люблю ярких цветов.
cry [kraI] кричать, восклицать to ~ at the top of one's voice кричать во весь голос
cry [kraI] крик They heard a loud ~. Они услышали громкий крик.
cry [kraI] плакать Don't ~. Не плачь.
face [feIs] лицо Toto looked up into her ~. Тотошка посмотрел ей в лицо.
hurt [hE:t] обижать Won't they ~ me? Они меня не обидят?
hurt [hE:t] повредить, ушибить, причинить боль I've ~ my leg. Я ушиб ногу.
its [Its] его, ее, свой (животного или предмета) Everything was in ~ place. Все было на своем месте.
lying ['laIIN] лежащий He was ~ on the grass. Он лежал (=был лежащий) на траве.
might [maIt] мог (-ла, -ли) (бы) He ~ help us. Он мог бы нам помочь.
Munchkins ['mAnCkInz] Жевуны This is the land of the ~. Это страна Жевунов.
nor [nO:] ни neither Tom ~ Jane ни Том, ни Джейн
put [put] класть, положить; клади(те), положи(те) She ~ the key in the pocket of her dress. Она положила ключ в карман платья.
shoes [Su:z] туфли, ботинки, обувь Where are your ~? Где твои туфельки?
sight [saIt] вид; зрелище It was a beautiful ~. Это было красивое зрелище.
woman ['wumqn] женщина Were you listening to me, or were you looking at the ~ in the red dress? Ты меня слушал или смотрел на женщину в красном?
yellow ['jelqu] желтый The road was paved with ~ bricks. Дорога была вымощена желтым кирпичом.

 

Проверь себя.

Вставьте следующие слова: bright, cry, face, hurt, its, lying, might, Munchkins, nor, put, shoes, sight, woman, yellow.

1. Все было на своем месте. Everything was in ~ place.
2. Где твои туфельки? Where are your ~?
3. Дорога была вымощена желтым кирпичом. The road was paved with ~ bricks.
4. кричать во весь голос to ~ at the top of one's voice
5. Не плачь. Don't ~.
6. ни Том, ни Джейн neither Tom ~ Jane
7. Он лежал (=был лежащий) на траве. He was ~ on the grass.
8. Он мог бы нам помочь. He ~ help us.
9. Она положила ключ в карман платья. She ~ the key in the pocket of her dress.
10. Они меня не обидят? Won't they ~ me?
11. Они услышали громкий крик. They heard a loud ~.
12. Тотошка посмотрел ей в лицо. Toto looked up into her ~.
13. Ты меня слушал или смотрел на женщину в красном? Were you listening to me, or were you looking at the ~ in the red dress?
14. Это было красивое зрелище. It was a beautiful ~.
15. Это страна Жевунов. This is the land of the ~.
16. Я не люблю ярких цветов. I do not like ~ colours.
17. Я ушиб ногу. I've ~ my leg.


Ключ.

1. its; 2. shoes; 3. yellow; 4. cry; 5. cry; 6. nor; 7. lying; 8. might; 9. put; 10. hurt; 11. cry; 12. face; 13. woman; 14. sight; 15. Munchkins; 16. bright; 17. hurt.


Повторение слов двадцать шестого урока.

beautiful ['bjHtqf(q)l] красивый, прекрасный You are so ~. Ты такая красивая.
became [bI'keIm] стал (-а, -и) (от глаг. become) She nearly ~ deaf. Она почти оглохла (=стала глухой).
beside [bI'saId] рядом с Who was walking ~ you? Кто шел рядом с тобой?
bring [brIN] приносить, привозить; принеси(те) ~ them to me. Приведите их ко мне.
fast [fRst] быстрый; быстро Don't speak so ~. Не говори так быстро.
fast [fRst] крепко; плотно The door was shut ~. Дверь была плотно закрыта.
help [help] помощь I have come to you for ~. Я пришел к тебе за помощью.
help [help] помогать; помоги(те) I must ~ Dorothy to get home. Я должен помочь Дороти попасть домой.
hour [auq] час You are an ~ late. Ты опоздал на час.
lay (от гл. lie) [leI] лег (легла, легли), лежал (-а, -и) Toto ~ down beside her. Тотошка лег рядом с ней.
off [Pf] (выражает отделение, удаление) с, от Get ~ the horse. слезай с лошади.
old [quld] старый I don't want to grow ~. Я не хочу стариться (=становиться старым).
passed [pRst] провел (ночь и т.п.) We ~ the time playing cards. Мы провели время за картами.
passed [pRst] прошел (-ла, - ли) The train ~ the station without stopping. Поезд прошел мимо станции без остановки.
slowly ['slquli] медленно The house rose ~ through the air. Дом медленно поднялся в воздух.
some [sAm] некоторые ~ say he looks like a bird. Некоторые говорят, что он похож на птицу.
some [sAm] какой-то There must be ~ mistake. Здесь какая-то ошибка.
some [sAm] немного (хлеба и т.п.) She gave ~ to Toto. Она дала немного Тотошке.

 

Проверь себя.

Вставьте следующие слова: beautiful, became, beside, bring, fast, help, hour, lay, off, old, passed, slowly, some.

1. Дверь была плотно закрыта. The door was shut ~.
2. Дом медленно поднялся в воздух. The house rose ~ through the air.
3. Здесь какая-то ошибка. There must be ~ mistake.
4. Кто шел рядом с тобой? Who was walking ~ you?
5. Мы провели время за картами. We ~ the time playing cards.
6. Не говори так быстро. Don't speak so ~.
7. Некоторые говорят, что он похож на птицу. ~ say he looks like a bird.
8. Она дала немного Тотошке. She gave ~ to Toto.
9. Она почти оглохла (=стала глухой). She nearly ~ deaf.
10. Поезд прошел мимо станции без остановки. The train ~ the station without stopping.
11. Приведите их ко мне. ~ them to me.
12. слезай с лошади. Get ~ the horse.
13. Тотошка лег рядом с ней. Toto ~ down beside her.
14. Ты опоздал на час. You are an ~ late.
15. Ты такая красивая. You are so ~.
16. Я должен помочь Дороти попасть домой. I must ~ Dorothy to get home.
17. Я не хочу стариться (=становиться старым). I don't want to grow ~.
18. Я пришел к тебе за помощью. I have come to you for ~.

 

Ключ.

1. fast; 2. slowly; 3. some; 4. beside; 5. past; 6. fast; 7. some; 8. some; 9. became; 10. passed; 11. bring; 12. off; 13. lay; 14. hour; 15. beautiful; 16. help; 17. old; 18. help.


Шрифт для транскрипции вы можете скачать отсюда - http://www.vinidiktov.com/transcriptionav.zip.

Шрифт для транскрипции PhoneticTM вы можете скачать отсюда: www.vinidiktov.ru/downloads/phontm.zip

Если Вы получаете рассылку в текстовом формате, то не сможете прочитать транскрипцию, поэтому советую Вам подписаться на нее в формате HTML.

После того, как вы скачали шрифт Transcription AV или PhoneticTM с указанного выше адреса, его необходимо установить в систему. Для этого распакуйте файл шрифта. Нажмите кнопку Пуск, выберите команды Настройка и Панель управления, а затем дважды щелкните значок Шрифты.
В меню Файл выберите команду Установить шрифт.
Выберите диск, а затем папку, которая содержит устанавливаемый шрифт.
Дважды щелкните значок устанавливаемого шрифта.

Если возникнут вопросы по установке шрифта, обращайтесь ко мне.


Для оптимизации процесса запоминания предлагаю вам воспользоваться компьютерной программой Open Book, которую я разработал специально для изучения иностранных слов. Скачать вы ее можете отсюда
http://www.vinidiktov.ru/download.htm
- русскоязычный интерфейс

http://www.vinidiktov.com/download.htm - англоязычный интерфейс.

На странице http://www.vinidiktov.ru/vocabularies.htm находятся словари, которые вы можете изучать с помощью Open Book.

To be continued...



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное