Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.JP.126


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ / ЯЗЫКИ ВОСТОКА / ЯПОНСКИЙ / АУДИО 126
松田聖子 - 秘密の花園
Видео
  Секретный цветочный сад
月灯り青い岬に
ママの眼をぬすんで来たわ
真夜中に呼び出すなんて
あなたってどういうつもり
Лунный свет голубая аура
Мамы глаза момент пришёл
Полночь вызывает
Тебе сказать что происходит/намеревается
真面目にキスしていいの なんて
ムードを知らない人 Ah…あせるわ
Серьёзно/честно целует, такое, почему/как
Настроение/усталость не знающий человек, спешит
   
Moonlight magic 私のことを
口説きたいなら 三日月の夜
Hold me tight 入り江の奥は
誰も誰も知らない秘密の花園※
Лунного света волшебство, моя штука
Любовное беспокойство когда, новой луны ("3-й день") ночь
Обними меня крепко, ручья/речки тайна/внутренность
Никому, никому, неизвестный тайный цветов сад
   
ルックスは割といいから
もてるのも仕方ないけど
他の娘に気を許したら
Взгляды, положено так если
Популярное также, нет выхода (не помочь этому)
Другая дочка, настроение прости
思いきりつねってあげる
小舟のロープ ほどいて二人
流れる星を見上げ Ah…さすらう
Чувства терзают
Лодочки верёвка, также (в такой степени) два человека
Поток бежит, звёзды смотрят, ах, скитаюсь
   
Moon light magic 魔法のような
揺れる瞳で しっと見つめて
Hold me tight 海に咲く百合
白く白く輝く 秘密の花園
Лунного света волшебство, волшебное
Качающиеся зрачки, с ревностью смотрю
Обними меня крепко, реки цветущие лилии
Белое белое сияние, тайный цветов сад

游戏王 - Yu-Gi-Oh!
162 :
テイマイオス発動せず
162: Timaiosu hatsudoo-sezu

  Предварительная инфо к 162-й части. Страница 1

Продолжение дуэлей - Юги vs. Хага на поезде
и Джооноочи vs. Рьюзаки возле ж/д.

   
  Два друга, нанятые Лордом Дартс, чтобы пожинать души дуэлистов
羽蛾 - Hane-ga, Haga - крыло мотылька
竜崎 - Ryuu-saki, Ryuuzaki - дракон Нагасаки
   
羽蛾 ヒョヒョヒョ、オレのターン、ドロー Ха-хаха, мой ход!
  hyo-hyo-hyo, oreno taan, droo  
     
ファラオ リバース罠オープン!
ナチュラル・セレクション発動!
Перевёрнутую карту открываю!
"Естественный отбор" вовлекаю/использую!
  ribaasu torapu oopun!
nachuraru serekushon hatsudoo!
 
     
羽蛾 なに Что?
  nani?  
     
   
ファラオ こいつは相手ターンでのみ
発動できる罠。
"Паренёк" в оппонента ход лишь
вовлечь можно, [такая карта-] ловушка.
  koitsu-wa aite taan-de nomi
hatsudoo dekiru torapu.
 
  指定した
相手モンスターと同じ力を
Спецификация/назначение -
[как у] противника монстра, такой же силой
  shitei shita
aite monsutaa-to onaji chikara-o
 
  持つモンスターを生み出して、 обладающего монстра оживляет/изобретает,
  motsu monsutaa-o umidashite,  
  オリジナルのモンスターを破壊する
カードだぜ。
изначального монстра уничтожает
[такая это] карта /быть/.
  orijinaru-no monsutaa-o hakai suru
kaado-da-ze.
 
     
 
羽蛾 なんだって Что?
  nan-datte  
     
ファラオ そのモンスターは・・・・ Этот монстр -
  sono monsutaa-wa...  
  インセクト女王! Королева насекомых!
  insekuto kuin!  
     
 
羽蛾 ああぁ!?  Ааа!
  aaa!  
  やったな、よくもオレの女王様を! Сделал, мою Королеву!
  yattana, yokumo oreno joo-sama-o!  
  見てろよ、虫トークンを
生け贄にして、
Гляди-ка, насекомого символ
в жертву приношу,
  mitero-yo, mushi-tokun-o
ikenie-ni shite,
 
  装甲百足アーマーセンチピード召喚。 Бронированная сороконожка armored centipede, вызываю!
  sookoo mukade aamaa-senchipiido shookan.  
 
  くらえ、アーマーセンチピードで
クリボーを攻撃!
Давай, Бронированная сороконожка,
Курибу атакуй.
  kurae,  aamaa-senchipiido de
kuribuu-o koogeki!
 
  アーマーセンチピードは
相手の昆虫族モンスターを
Бронированная сороконожка,
противника насекомых группы монстра

*все монстры в текущей дуэли Хага превратил в тип "насекомые"

  aamaa-senchipiido wa
aite-no konchuu-zoku monsutaa-o
 
  1体破壊するごとに
攻撃力が500ポイントアップするんだ。
/один раз, одно тело/ уничтожает когда,
атаки сила на 500 пунктов поднимается, да.
  it-tai hakai suru goto-ni
koogeki-ryoku-ga go-hyaku pointo appu suru n da.
 
  ヒョヒョヒョ・・・ターンエンドだ Ха-ха-ха. Конец хода (завершение его хода).
  hyo-hyo-hyo... taan endo da  
     
ファラオ ナチュラル・セレクションによって
生み出されたモンスターは、
"Естественный отбор" если/потому что
оживлённый/сделанный монстр,
  nachuraru serekushon ni yotte
umidasareta monsutaa-wa,
 
  相手ターン終了時に
消滅する・・・・
противника ход завершается когда,
уничтожается...

* Карта "естественный отбор" действует только 1 ход.
Затем скопированный монстр уничтожается.

  aite taan shuuryoo-ji-ni
shoometsu suru...
 
  これで俺のフィールドにはまた、 Тут/значит, на моём поле опять
  kore de oreno fiirudo-ni-wa mata,  
  寄生された翻弄する
エルフの剣士しか
いなくなった・・・・
паразитом заражённый
Эльф-фехтовальщик лишь
остаётся ("не идти есть")...
  kisei sareta hondoo suru
erufuno kenshi shika
inaku natte...
 

第一百二十六課

Курс иероглифов, канджи

  работа
仕事 しごと работа, занятие
仕方 しかた путь, способ, метод
     
つぎ следующий, далее
次女 じじょ вторая дочь
目次 もくじ содержание, оглавление
     
こと дело, вопрос (обсуждаемый)
無事 ぶじ безопасность, "не дело"
火事 かじ пожар, "огня дело"
用事 ようじ задачи, "надо делать"
事新しく ことあたらしく заново, вновь, "дело новое чтобы делать"
     
しき формула, церемония
数式 すうしき числовая формула
格式 かくしき социальный статус, "статуса формула"
     
じつ правда
実地 じっち практика, "настоящее/королевское место/земля"
実用 じつよう практичность, "правда использования"
実力 じつりょうく сила, эффективность, заслуга
実務 じつむ практическое дело/занятие
плод
実り みのり урожай
     
  отражение/тень
写し うつし копия
複写 ふくしゃ копия, дубликат
模写 もしゃ копия, репродукция
写真 しゃしん фотография
     
もの персона, человек, он (формально)
医者 いしゃ доктор, врач
若者 わかもの молодой парень
作者 さくしゃ автор, "придумывать персона"
     
  брать, забирать
取得 しゅとく получение
取り去る とりさる удаление, "брать уходить"
取り替え とりかえ обменивать, "брать менять"


Формальная грамматика. Частицы и союзы 91 
って  
って = + いう "то говорить", быть (касательно чего-либо)
tte, to iu  
だって = + って "быть говорить"
da tte  
   
辞書ってどこ? Словарь, скажи, где?
Jisho tte doko?  
さっきの 電話は 大渕 だった。 
もう 着いた って。
Недавний звонок ("телефон") от Обучи поступил.
Он уже приехал ("более прибыл, говорит").
Sakki-no denwa-wa Oobuchi datta.
Moo tsuita tte.
 
   
  92 
くらい、ぐらい、ごろ примерно длительностью..., примерно в...
kurai, gurai  
駅は ここ から 歩いて 三十分 ぐらい です。 До станции, отсюда идти, 30 минут примерно /есть/.
Eki-wa koko kara aruite san-jup-pun gurai desu.  
大学で どの くらい 日本語を 勉強しましたか。 В институте, как долго Японский учил?
Daigaku de dono kurai Nihongo-o benkyoo-shimashita ka?  
   
ぐらい также...  как...
部長の ゴルフは プロ ぐらい 上手です。 Босс играет в гольф как профессионал.
Менеджера ("подразделения босс") гольф профессионалу подобно умелый есть.
Buchoo-no gorufu-wa puro-gurai joozu desu.  
   
ごろ используется с пунктом во времени
goro  
六時ごろ примерно в 6
roku-ji goro  
何時ごろ帰りますか。 Во сколько примерно вернётся?
Nan-ji-goro kaerimasu ka?  
   
ほど  
hodo примерно, до какой степени, до какого предела
ペンが 持てない ほど 手が 痛い。 Ручку держать не могу /до такой степени/ рука болит.
pen-ga motenai hodo te-ga itai.  
二百人 ほど 収容 できる 講義室が ある。 Этот зал способен вместить до 200 человек.
"До 200 человек принятия способен театр быть."
Ni-hyaku-nin hodo shuuyoo dekiru koogishitsu ga aru.  
   
ほど не так много... как...
私は 田中 ほど ビールが 飲めません。 Я, как Танака много пива выпить не могу.
Watashi-wa Tanaka-hodo biiru-ga nomemasen.  
日本は 高い。
でも 人が言う ほど じゃ ない。
Япония дорогая.
Но не настолько, как говорят. ("Однако, как люди говорят /так много/ не есть.")
Nihon-wa takai.
Demo, hito-ga-iu hodo ja nai.
 
   
~は~ほど  
~wa ~hodo больше... больше/лучше
大きければ 大きい ほど いい。 Чем больше, тем лучше.
"Большое если обязательно, больше примерно хорошо."
Ookikereba ookii-hodo ii.  
漢字は 書けば 
書く ほど、よく 身に つく。
Канджи когда пишешь,
чем больше пишешь, тем лучше запоминаешь.
Kanji-wa kakeba,
kaku-hodo yoku mi-ni
-tsuku.
 


В избранное