Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.VI.7


 

Изучение языков

>

Языки востока

> Вьетнамский  
             

Урок 7 | АУДИО

  На улице выглянуло солнце, птички запели, оттепель. В такие дни кажется, что всё в жизни хорошо. И тем более приятно будет послушать хорошую депрессивную вьетнамскую песню, источник высококачественной тоски.


Tiếng Việt

Русский

Nhu Quynh & Truong Vu - Nhớ người yêụ

Помнишь его любовь

 

Nhiều đêm thức trọn nhớ thương em
Nhớ quá làm sao biết ngõ tình

Много ночей остаётся полностью (не спит) любовь твоя
Тоскуешь много
отчего, знаешь тупиковый любовник

Tay trắng anh nào mơ với mộng
Nên tình hai đứa vẫn chưa quên ...

Неимущий он, сон только сон
Следует любить второй раз, всё же позабыть
   

Thức trọn đêm nay để nhớ thương anh
Em nghe tình yêu nhắc nhở êm đềm

Сидишь всю ночь /эту/ чтобы увидеть любовника
Ты слышишь страсть напоминает тихо

Nhớ từng nụ cười ánh mắt
Nhớ lời ngọt ngào âu yếm
Tóc em thơm giấc ngủ dịu hiền.

Помнишь об улыбке, сиянии глаз
Помнишь слова сладкие
ласковые
Волосы твои пахнущие, сон нежный
   
Biết giờ này anh nhớ em không
Có nghe tình yêu thức dạy trong lòng
Знаешь, сейчас он не помнит тебя
Слышишь ли чувства укроти внутри

Đếm từng màu thời gian đến
Bóng hình người mình yêu mến
Ôi nhớ gì hơn nhớ người yêụ

Считай каждый цветной час приходящий
Тёмный образ твой полюбить

Ой тоскую, что больше тосковать его любить
ĐK:  

Anh ơi lòng em thì rất chân thành
Ước nguyện trọn đời yêu em
Chớ đừng giận hờn anh nhé

Мужик, ей! Сердце твоё так сильно проникновенное
Желаю клясться полностью, жизнь любить тебя
Нельзя злиться  сердится
на тебя, не...

Em ơi đừng bao giờ nói chia lìa
Sẽ làm tội nghiệp em lắm
Đã thương nhau chớ phụ tình nhaụ

Ты, ей! Некогда говорить о разлуке
Будешь убогий ты очень
Была любовь вместе не измена вместе

Thức trọn đêm nay để nhớ thương anh
Sương rơi lạnh câm cảnh vật im lìm

Сидишь всю ночь /эту/ чтобы увидеть любовника
Роса падает холод немой пейзаж тихий

Ước gì mình đừng ngăn cách
Ước gì nhà mình chung vách
Hai đứa mình thức trắng đêm nay ...!!

Желаешь чтобы не расстались
Желаешь дом общий вместе стены
Два тела сидят (не спят)
белой ночью этой

Фразы. Поездка

Tiếng Việt

Русский

Комментарии/Буквально
DU LỊCH

Туризм, путешествие

 
     

Đi chơi vui vẻ nhé!

Удачной/приятной поездки! "Поездка радостная, верно?"
     
Tôi có thể thuê xe hơi ở đâu? Я могу арендовать автомобиль где?  
xe đạp велосипед  
     
Tôi có thể đáp tàu ở đâu? Где сесть на корабль, где вход на борт? "Я могу загрузиться на корабль где?"
xe điện трамвай  
phà баржа, паром  
     
Ga xe lửa ở đâu? Станция Ж/Д где?  
trạm xe buýt остановка автобуса  
sân bay аэропорт  
phi trường аэропорт  

nơi chỉ dẫn

информационное окошко "место индикации проводника"
lố ra выход  
văn phòng du lịch турагентство "контора туристическая"
     
Tôi cần người khuân vác. Мне нужен /один/ грузчик. мне нужен "паренёк нести носить".
Cho tôi xin bảng chỉ giờ. Дай мне пожалуйста (информационное) расписание.  
     
Xe lửa đi Nha trang mấy giờ chạy? Поезд в Нья-Тчанг во сколько отправляется? Поезд /уезжать/ Нья-Тчанг в который час /едет/?
     
Vé đi một bận bao nhiêu? Билет /отправляться/ в одну сторону сколько?  
khứ hồi

туда и обратно

 
hạng nhì второй класс  
hạng nhất первый класс "сорт наиболее"
     
Có giá đặc biệt cuối tuần không? Существует цена особенная на выходные?  
giữa tuần на середину недели  

cho học sinh

для учеников "давать школьникам"
cho người lớn tuổi для пожилых "давать для старшего возраста"
     
Hút thuốc hay không hút thuốc? Для курящих или для некурящих?  
Không hút thuốc. Не курящие.  
Xin cho tôi biết khi đến trạm tôi xuống. Пожалуйста, дайте мне знать, как до станции моей достигнем.  
     
Có toa ăn không? Есть ли вагон-ресторан?  
toa giường ngủ спальный вагон  
     
Mấy giờ xe lửa đến Qui Nhơn? Во сколько поезд прибывает в Кви-Ньён?  
Xe chạy đúng giờ không? Двигается /едет/ по расписанию? "в должное время"?
Chuyến xe lửa này có đi Đà nắng không? Этот поезд едет в Да-Нанг? "Рейс поезда этого быть /отправляться/ в Да-Нанг?
Chỗ này tên gì? Место это называется как?  
Xe ngừng ở đây bao lâu? Как долго здесь остановка по времени? "Движение прекращать здесь как долго"?

 


В избранное