Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Не молчи! Speak English!

  Все выпуски  

...In short...


Информационный Канал Subscribe.Ru

Выпуск 1
2005-01-18
4405 получили

Не молчи!     Speak English!

 

Мои рассылки

(@)
Читаем про рыцарей и королей без перевода

(@)
Не молчи!
Speak English!
Дружественная рассылка

(@)
Изучаем язык в
веселой компании



   
 
Букв меньше чем звуков!
Буквы лучше опознаются чем звуки!
Букву легче написать, чем произнести звук!
Хватит прислушиваться и бормотать!
ПИШИ и ЧИТАЙ!
 

...In short... ...Короче...

Форум  " WML and WMLScript programmers":

In short, we cannot legally prevent anyone from doing whatever they want with the XML file once it's made public. ... ( дальше )


Форум  " NetLogo Users":

In short: turtles is always turtles ... ( дальше )


Форум  " Tools for translators":

A few months ago I decided to apply Mellel to a more serious task, translating from English to Hebrew an academic book, laden with footnotes, bibliographical references, any many quotes in ancient Greek, Latin, German, Italian and Russian. In short, a task for grown-up word processors. Normally I would use MS Word for such a processing task (in this case I would have used a Windows machine, since Word for Mac cannot handle Hebrew). But I said to myself ... ( дальше )


Форум  " Red Rock Eater News Service (Internet Patent News Service)":

Now that everyone inside and outside of British Telecom has had their fantasies of cashing in on BT's patent that is being asserted against Internet Service Providers, and the folks at Aurigin have nominated the BT patent for the "'Rembrandt' in the Attic" of the year award, and the press have made long term plans for something new to write about, let's hear from Greg's peanut gallery on why this patent's strength is up there with wet spaghetti. In short, this patent probably better qualifies for the "'Dogs Playing Poker' in the Basement" award. ... ( дальше )


Рассылку ведет Анна Фарг
 

FAQ of the newsletter.

1. Ничего не понимаю.
2. Форумы для тех,
у кого только почта
3. А как насчёт слов посложнее?
4. А где перевод цитат?
5. Не могли бы вы помещать транскрипцию и звуковой файл ?
 









http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.en4talk
Отписаться

В избранное