Вопрос № 23010: Я снова хотел задать вопрос.
Я честно не издеваюсь над вами, задавая глупые вопросы,
типа с артиклем "an" я правда не знал ответа т.к.
English изучаю всего неделю.
Вопрос:
The new model of F & S is not of high _____
...
Вопрос № 23.010
Я снова хотел задать вопрос.
Я честно не издеваюсь над вами, задавая глупые вопросы,
типа с артиклем "an" я правда не знал ответа т.к.
English изучаю всего неделю.
Вопрос:
The new model of F & S is not of high _____
quality
quantity
demand
order
Ответ очевиден "quality", а остальное
не подходит посмыслу.
Я прав?
Перевод из головы: "Новая модель F и S не имеет высокое качество"
Вроде бы и demand подходит
Новая модель F и S не имеет высокий спрос(требование).
Отправлен: 04.07.2005, 10:32
Вопрос задал: Терсков Алексей Николаевич (статус: Посетитель)
Всего ответов отправлено: 3
Отвечает: Яшин Виктор Альбертович
Здравствуйте, Терсков Алексей Николаевич!
думаю, что Вы правы. использование high благозвучнее с quality нежели с demand. более того, употебляя demand, я бы сказал great demand, но никак не high. совсем не основано на правилах, просто из опыта.
Ответ отправил: Яшин Виктор Альбертович (статус: 2-ой класс)
Отправлен: 04.07.2005, 15:13 Оценка за ответ: 5
Отвечает: Евгений Константинович
Здравствуйте, Терсков Алексей Николаевич!
Однозначно quality вот еще почему: если бы подходило demand, то как правило используется выражение to be IN great demand (а не of).
Остальное не подходит вовсе.
--------- Не ты должен работать на деньги, а они на тебя!
Ответ отправил: Евгений Константинович (статус: 1-ый класс)
Отправлен: 04.07.2005, 19:14
Отвечает: zer0access
Здравствуйте, Терсков Алексей Николаевич!
Согласен с ответами других экспертов. Quality, т.к. это устойчивое выражение - high quality.
--------- feel the texture... of nature...
Ответ отправил: zer0access (статус: Студент)
Отправлен: 07.07.2005, 00:05