Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

RusFAQ.ru: Английский язык


РАССЫЛКИ ПОРТАЛА RUSFAQ.RU

/ НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ / Иностранные языки / Английский язык

Выпуск № 114
от 01.04.2006, 20:35

Администратор:3BEPEK
В рассылке:Подписчиков: 98, Экспертов: 22
В номере:Вопросов: 1, Ответов: 2


Вопрос № 38685: Уважаемые эксперты,все таки продолжу дискуссию по нулевому артиклю., Вопрос мой вытекал вот из чего (кстати спасибо за статьи -я просто в связи с ошибками в артиклях набираю книги и материалы,где что-то новое есть - а здесь есть и спасибо за...

Вопрос № 38.685

Уважаемые эксперты,все таки продолжу дискуссию по нулевому артиклю.,
Вопрос мой вытекал вот из чего (кстати спасибо за статьи -я просто в связи с ошибками в артиклях набираю книги и материалы,где что-то новое есть - а здесь есть и спасибо за источник информации):у меня нет чутья перевода и понимания нулевого артикля.Согласно стаьям он означает (применительно к исчисляемым сущестствительным во множественном числе) предметы вообще.Исходя из этого я в предложении There are some boys in the room спокойно могу опустить some- у меня получается в комнате есть мальчики.На это мой консультант по грамматике всегда говорил - у вас получается,что в комнате -все мальчики мира.Может такой логикой руководствоваться?
Мне это трудно,так как например в этой фразе для меня получается иакой перевод -В комнате вообще мальчики,а это неправильно.Мой консультант говорил - ведь говорящий в этом предложении видит комнату и не может иметь ввиду вообще мальчиков,это какие-то (видимые глазу мальчики).Но для меня это не работает,т.к. в одних фразах (так говорил мне консультант) поджразумевается ,что мы видим мальчиков (с этим видением ситуации он связывал например определенный артикль в таком предложении I saw the window in the house -т.е. определенное окно,поскольку я его вижу и окно в доме одно).Но здесь начинается свистопляска-в одних ситуациях человек (по его словам) видит ,а в других нет-поди разберись.Поэтому я и пытаюсь понять возможные значения нулевого артикля перед именно исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными в разных контекстах.Мне просто написали,что важную роль играет контекст,исходя из которого и будет в ряде случаев ставится нулевой артикль.
Отправлен: 27.03.2006, 20:20
Вопрос задал: Журкин Алексей Витальевич (статус: Посетитель)
Всего ответов: 2
Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)

Отвечает: Crystal
Здравствуйте, Журкин Алексей Витальевич!
Несмотря на то, что не вижу собственно вопроса, все же прокомментирую некоторые пункты Вашего послания.
С моей точки зрения, предложение There are boys in the room означает всего лишь, что в комнате есть мальчики; возможно понимание, что в противопоставление девочкам, котам и т.д. Ваш консультант в данном случае неправ. Предложение просто не уточняет, сколько их - много или несколько (как в случае с some), о количестве вообще речь не идет.
Что касается нулевого артикля, на мой взгляд, его значение - обобщение, generalization, так сказать. Но оно вариативно, то есть изменяемо в зависимости от контекста, тут все верно. А ситуаций, может быть, сами понимаете, множество, поэтому привести примеры, более-менее охватывающие вопрос, по-моему, не представляется возможным. Если кто-то считает иначе и сможет аргументировать свою точку зрения, буду рад поговорить на эту тему.
А пока могу дать Вам один совет, не знаю, насколько он окажется полезным для вас. Попробуйте посмотреть тексты отечественных классиков теории перевода на http://sch-yuri.narod.ru/transltn/trans-intro.htm, труды профессора Бархударова, Комиссарова и иже с ними. Может быть, там Вы найдете для себя что-нибудь полезное по Вашему вопросу.
Удачи!
---------
Цель определяет калибр :)
Ответ отправил: Crystal (статус: 9-ый класс)
Ответ отправлен: 28.03.2006, 01:58

Отвечает: romodos
Здравствуйте, Журкин Алексей Витальевич!
Посылаю вам статью о нулевом артикле. (Надеюсь, поможет).
Комментарии по вопросу уже дал в письме вам.
Думаю, разберетесь

Прикреплённый файл: Загрузить >>
Срок хранения файла на сервере RusFAQ.ru составляет 30 суток с момента отправки ответа.
---------
The Source is Our Soul. FAQ me off!

Ответ отправил: romodos (статус: Практикант)
Ответ отправлен: 28.03.2006, 06:40


Отправить вопрос экспертам этой рассылки

Приложение (если необходимо):

* Код программы, выдержки из закона и т.п. дополнение к вопросу.
Эта информация будет отображена в аналогичном окне как есть.

Обратите внимание!
Вопрос будет отправлен всем экспертам данной рассылки!

Для того, чтобы отправить вопрос выбранным экспертам этой рассылки или
экспертам другой рассылки портала RusFAQ.ru, зайдите непосредственно на RusFAQ.ru.


Форма НЕ работает в почтовых программах The BAT! и MS Outlook (кроме версии 2003+)!
Чтобы отправить вопрос, откройте это письмо в браузере или зайдите на сайт RusFAQ.ru.


© 2001-2006, Портал RusFAQ.ru, Россия, Москва.
Идея, дизайн, программирование: Калашников О.А.
Email: adm@rusfaq.ru, Тел.: +7 (926) 535-23-31
Авторские права | Реклама на портале
Версия системы: 4.20 (beta) от 17.03.2006
Яндекс Rambler's Top100

В избранное