Вопрос № 69605: Люди , помогите мне, пожалуйста! Подскажите, как перевести предложение: In a civil case the verdict was given by a jury, which might number anything from 201 to 2,500....
Вопрос № 69.605
Люди , помогите мне, пожалуйста! Подскажите, как перевести предложение: In a civil case the verdict was given by a jury, which might number anything from 201 to 2,500.
Отправлен: 05.01.2007, 00:44
Вопрос задал: 1Tanya1 (статус: Посетитель)
Всего ответов: 3 Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)
Отвечает: Grigory
Здравствуйте, 1Tanya1!
Примерно вот так:
По гражданскому делу вердикт был вынесен жюри (или жюри вынесло вердикт), который может быть чем угодно в диапазоне от 201 до 2,500.
Ответ отправил: Grigory (статус: 9-ый класс)
Ответ отправлен: 05.01.2007, 01:21
Отвечает: Makhmudov Rashid
Здравствуйте, 1Tanya1!
Кстати перевод данный Григорием, в корне неверен. Акцент на "от 201 до 2500" делается на людей (присяжных) а не на вердикт и диапазон там совершенно неуместен ... Вот мой перевод:
В гражданском(ну или штатском) судебном деле, вердикт был вынесен присяжными, число которых может составлять от 201 до 2500 людей.
Good luck
Ответ отправил: Makhmudov Rashid (статус: 3-ий класс)
Ответ отправлен: 05.01.2007, 04:09
Отвечает: Tlisichka
Здравствуйте, 1Tanya1!
В гражданском деле решение было вынесено присяжными заседателями, которые могут быть в количестве от 201 до 2,500 человек
Ответ отправила: Tlisichka (статус: 8-ой класс)
Ответ отправлен: 05.01.2007, 16:16