Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

RusFAQ.ru: Английский язык


РАССЫЛКИ ПОРТАЛА RUSFAQ.RU

/ НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ / Иностранные языки / Английский язык

Выпуск № 229
от 14.04.2007, 00:35

Администратор:Sel
В рассылке:Подписчиков: 179, Экспертов: 30
В номере:Вопросов: 2, Ответов: 7


Вопрос № 81572: необходимо вставить слова , пожалуйста , подскажите какие For example , people dressed (1)..........expensive clothes are thought to (2)......wealthy. Similary , our choice of clothes also depends on our age and who we are influenced (3)........
Вопрос № 81592: Добрый вечер, помогите перевести эти предложения, используя модальный эквивалент “to be to”. Спасибо. 1) У него был целый список дел на этот день: надо было сходить в магазин, в аптеку и т.д. 2) Как прошел твой концерт? – Увы, он должен...

Вопрос № 81.572
необходимо вставить слова , пожалуйста , подскажите какие
For example , people dressed (1)..........expensive clothes are thought to (2)......wealthy.
Similary , our choice of clothes also depends on our age and who we are influenced (3).......
Заранеее благодарна.
Отправлен: 08.04.2007, 13:46
Вопрос задал: Elfin (статус: Посетитель)
Всего ответов: 3
Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 2)

Отвечает: Sel
Здравствуйте, Elfin!
For example, people dressed in expensive clothes are thought to be wealthy.
Similarly , our choice of clothes also depends on our age and who we are influenced by.

Good luck!
---------
Ни о чем не жалей.
Ответ отправила: Sel (статус: *Мастер-Эксперт)
Россия, Нижний Новгород
Организация: карта
WWW: http://www.lscnn.ru/
----
Ответ отправлен: 08.04.2007, 13:51

Отвечает: Tlisichka
Здравствуйте, Elfin!
Dressed in, thought to be, influenced by

Удачи!
Ответ отправила: Tlisichka (статус: 9-ый класс)
Ответ отправлен: 08.04.2007, 17:17

Отвечает: Графов Павел Викторович
Здравствуйте, Elfin!
Мне кажется, должно быть так:
For example , people dressed IN expensive clothes are thought to BE wealthy.
Similary , our choice of clothes also depends on our age and who we are influenced UPON.
С уважением, Павел.
Ответ отправил: Графов Павел Викторович (статус: 3-ий класс)
Ответ отправлен: 08.04.2007, 17:23


Вопрос № 81.592

Добрый вечер, помогите перевести эти предложения, используя модальный эквивалент “to be to”. Спасибо.
1) У него был целый список дел на этот день: надо было сходить в магазин, в аптеку и т.д.
2) Как прошел твой концерт? – Увы, он должен был быть сегодня утром, но его перенесли на следующую неделю.
3) Было темно, вокруг ничего нельзя было видеть.

Отправлен: 08.04.2007, 17:13
Вопрос задал: Slowcoach (статус: Посетитель)
Всего ответов: 4
Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 2)

Отвечает: Sel
Здравствуйте, Slowcoach!
1) He had a long to-do list for that day: he was to do the shopping, to go to the chemistry, and so on.
2) Has was your concert? – Alas, it was to be today in the morning, but it was postponed to the next week.
3) It was dark, there was nothing to be seen.

Good luck.
---------
Ни о чем не жалей.
Ответ отправила: Sel (статус: *Мастер-Эксперт)
Россия, Нижний Новгород
Организация: карта
WWW: http://www.lscnn.ru/
----
Ответ отправлен: 08.04.2007, 17:23

Отвечает: Tlisichka
Здравствуйте, Slowcoach!
Не had a whole list to do for that day - he was to do shopping, to go to the chemist's, etc.
How was your concert? - Alas, it was to be today in the morning, but it was put off till next week.
It was dark, there was nothing to be seen.
Ответ отправила: Tlisichka (статус: 9-ый класс)
Ответ отправлен: 08.04.2007, 17:32

Отвечает: Графов Павел Викторович
Здравствуйте, Slowcoach!
1) He had a list of jobs (или tasks) for this day: he was to go to the shop, to the drugstore (или to the chemist's) and so on.
2)How was your concert? Alas, it was to be this morning, but was adjourned till next week.

Насчет третьего предложения я не знаю, по-моему, в этом случае “to be to” не подходит, но лучше подождите, пока кто-нибудь еще ответит.

С уважением, Павел.

Ответ отправил: Графов Павел Викторович (статус: 3-ий класс)
Ответ отправлен: 08.04.2007, 17:46

Отвечает: MrWolf
Здравствуйте, Slowcoach!

В целом согласен с переводом 1 и 3-го предложений у других экспертов.
А второе, насколько мне известно, надо переводить так:
It was to have been (или it was to have been held) this morning, but it was postponed till next week.

Удачи!
Ответ отправил: MrWolf (статус: 1-ый класс)
Ответ отправлен: 08.04.2007, 18:38


Отправить вопрос экспертам этой рассылки

Приложение (если необходимо):

* Код программы, выдержки из закона и т.п. дополнение к вопросу.
Эта информация будет отображена в аналогичном окне как есть.

Обратите внимание!
Вопрос будет отправлен всем экспертам данной рассылки!

Для того, чтобы отправить вопрос выбранным экспертам этой рассылки или
экспертам другой рассылки портала RusFAQ.ru, зайдите непосредственно на RusFAQ.ru.


Форма НЕ работает в почтовых программах The BAT! и MS Outlook (кроме версии 2003+)!
Чтобы отправить вопрос, откройте это письмо в браузере или зайдите на сайт RusFAQ.ru.


© 2001-2007, Портал RusFAQ.ru, Россия, Москва.
Авторское право: ООО "Мастер-Эксперт Про"
Email: support@rusfaq.ru, тел.: +7 (926) 535-23-31
Авторские права | Реклама на портале
Версия системы: 4.48 от 12.04.2007
Яндекс Rambler's Top100

В избранное