Some of the most tactful people on Earth are English.
One office supervisor called a secretary in to give her the bad news
that she was being fired.
Некоторые из наиболее тактичных людей на Земле - Англичане.
Один офис-менеджер вызвал секретаршу, чтобы сообщить ей плохую новость,
что она была уволена.
He started the conversation with:
"Miss Smith, I really don't know how we're going to get along without you, but
starting Monday, we're going to try."
Он начал разговор так:
"Мисс Смит, я, право, не знаю, как мы будем обходиться без вас,
но начиная с понедельника, мы попробуем."
Is the man
older than the woman?
No, he isn't. The man
is as old as the woman.
Этот мужчина старше женщины?
Нет. Мужчина того же возраста, что и женщина. ("так же стар, как")
Is the man shorter than the woman?
No, he isn't. The man is as short as the woman.
Мужчина ниже женщины?
Нет. Мужчина того же роста, что и женщина. ("так же короток, как")
A young mother paying a visit to a doctor friend and she made no attempt to
restrain her five-year-old son, who was ransacking an adjoining room.
Молодая мама посещает знакомого доктора, и она не пытается остановить её
пятилетнего сына, изучающего соседнюю комнату.
But finally, an extra loud clatter of bottles did prompt her to say, "I hope,
doctor, you don't mind Johnny being in there."
Но наконец, особо громкое дребезжание бутылок побудило её спросить:
"Я надеюсь, доктор, не страшно, что Джонни там находится?"
"No," said the doctor calmly, "He'll be quiet when he gets to the poisons."
"Не", сказал доктор спокойно, "Но он будет поспокойнее, когда доберётся
до яда."
Is the small room quieter than thebig
one?
No, it isn't. The small room
is as quiet
as the big
one.
Маленькая комната тише чем большая?
Нет. Маленькая комната такая же тихая, как и большая.
Is the brown
handbag newer than the black one?
No, it isn't. The brown
handbag is not so new as the black one.
Коричневая сумочка новее, чем чёрная?
Нет. Коричневая сумочка не так нова, как чёрная.
Is the brown case lighter than the black
one?
No, it isn't. The brown case isn't so light as the black
one.
Коричневая коробка легче, чем чёрная?
Нет. Коричневая коробка не такая лёгкая, как чёрная.
Grammar 027
Verbs
Для индикации долженствования - "должен сделать, нужно сделать"
-
можно использовать вспомогательный глагол ought или конструкцию have to / has to.
ought - служит вспомогательным глаголом и выражает долженствование,
целесообразность, предположение, вероятность.
"You should talk," said the red-haired one. "You look like a goddamned
peacock. I ought to cut off your tail."
"Ты должен говорить", сказал рыжий мужик. "Ты выглядишь как проклятый павлин.
Мне следует отрубить твой хвост."
"It was a fierce thing to do, a reckless thing to do, and I ought to have
asked Marius's permission,
but I was, as I've told you, an unruly pupil. "
"Это было жестоко, безрассудно, и я должен был спросить разрешения у Марина,
но я был, как я сказал тебе, непокорным учеником."
It was a fierce thing to do
Это была дикая вещь чтобы делать
использование have to / has to
I ought to do - Мне следует сделать - букв.
я должен делать
I have to do - Я должен сделать - букв. я имею делать
He has to leave now.
Ему надо уходить сейчас (теперь).
How long can her secrecy last?
It has to survive my death and she has to
survive my death.
Как долго может её молчание (секретность) продолжаться?
Она (секретность) должна пережить мою смерть, и она (тётка) должна пережить мою
смерть.
There terminates, at least to the present moment, the duty I had to fulfill
toward you.
Здесь завершается, по крайне мере на текущий момент, долг, который я должен был
выполнить по отношению к тебе.
Простые и производные глаголы
1. Простые (simple verbs)
to ask, to question - спрашивать
to go, to walk - идти
to work - работать
2. Производные (derivative verbs)
с суффиксом:
-en
to widen - расширять
to strengthen - усиливать
-fy
to modify - видоизменять
to beautify - украшать
to uglify (c) Lewis Carrol - уродовать
-ise
to recognise - узнавать, признавать
to polarize - поляризировать (свет), "разбивать на полюсы (разъединять
группы, стороны)
с префиксами:
un-
to undo - отменять, развязывать, расстегивать
to unbind - развязывать, отвязывать
dis-
to dislike - не любить, испытывать неприязнь
to disjoin - разъединить, разобщить
re-
to remake - переделывать, переделывать заново
to redo - переделать, сделать заново
3. Составные (compound verbs ). Наиболее распространенными из них являются
глаголы, образованные из глагола + наречие (наречия обычно совпадают по форме с
предлогами on, out, for, up, down и т. д.)
to overcome - преодолеть
to go on - продолжать
to broadcast - передавать по радио
sit down - садись! садитесь!
Grammar Reference. Unit 1.
1.3 Questions and auxiliary verbs
1. To make a question, invert the subject and the auxiliary verb. If there is
no auxiliary verb, use do/does/did.
Question
She's wearing jeans.
What is she wearing?
You aren't working.
Why aren't you working?
You were born in Paris.
Where were you born?
Peter's been to China.
Has Peter been to China?
We have been studying.
Have you been studying?
I know you.
Do I know you?
He wants ice-cream.
What does he want?
They didn't go out.
Why didn't they go out?
2. There is usually no do/does/did in subject question.
Who wants ice-cream?
What flavour ice-cream do you want?
What happened to your eye?
What did you do to your eye?
Who broke the window?
How did you break the window?
1.4 Short answers and auxiliary verbs
Short answers are very common in spoken English. If you say Yes or No, it can
sound rude. We use short answer after Yes/No questions. To make short answer,
repeat auxiliary verb. In the Present and Past Simple, use do/does/did.