При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Хорошей Вам пятницы! Сегодня 7 июля и это Наталья Рич с новой английской пятёркой - кроме новых английских слов и разговорных предложений, в этом выпуске рассылки, как обычно по пятницам, ниже по тексту Вас ждёт следующая страничка книги "Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин)... и интересная цитата на английском... и сначала смотрим новую Английскую Пятёрку - cегодня вот такой набор слов:
Прочитайте внимательно и запомните приведенные ниже английские слова - вот сегодняшняя пятёрка английских слов:
И перед тем как переходить к запоминанию этих новых слов, повторим уже знакомые нам (из предыдущего выпуска этой рассылки) английские разговорные предложения, чтобы они хорошо запомнились и закрепились в памяти:
Сегодняшний набор разговорных английских предложений смотрите в этом письме (ниже по тексту)... и сейчас вспоминаем предложения из предыдущего выпуска этой рассылки - сначала пробуйте переводить эти предложения на английский язык самостоятельно, - и потом нажимайте на ссылки, чтобы посмотреть ответ:
Как это будет по-английски?
(Важно: если Вы только сейчас присоединились к урокам этой рассылки, значит Вам лучше пока пропустить эту рубрику - это упражнение для тех, кто уже изучал приведенные ниже слова в предыдущих выпусках рассылки.)
Если же Вы уже не новичок в этой рассылке и выполняете упражнения в уроках, то Вы уже хорошо знаете эти слова (или хотя бы первые пять или десять слов, если Вы только недавно подписались) - поэтому сначала самостоятельно вспоминайте перевод приведенных ниже слов... и если значение какого-то из этих слов вспомнить не удалось, нажимайте на это слово, чтобы посмотреть перевод:
И теперь переходим к упражнениям на запоминание новых слов из сегодняшней английской пятёрки:
Чтобы посмотреть подсказку, выделите скрытый текст справа от слова - возле троеточия - (точно так же, как Вы обычно выделяете текст, который хотите скопировать).
Как это будет по-русски?
В выпусках этой рассылки мы читаем книги "Гордость и Предубеждение" (Джейн Остин) и "Приключения Алисы в Стране Чудес" (Льюис Кэрролл).
Если в приведенном ниже тексте Вам встретятся незнакомые английские слова, переходите по ссылкам (чтобы посмотреть перевод и транскрипцию произношения этих слов) и снова возвращайтесь к прочтению этой странички, обращая особенное внимание на эти новые для Вас слова.
После этого, нажимайте на расположенную внизу текста кнопочку "ТОЛЬКО АНГЛИЙСКИЙ" и приступайте к прочтению этой странички без перевода, чтобы убедиться в том что Вы хорошо запомнили значение всех новых для Вас слов - приятного чтения...
Not all that Mrs. Bennet, however, with the assistance of her five daughters, could ask on the subject, was sufficient to draw from her husband any satisfactory description of Mr. Bingley. Как ни старались миссис Беннет и ее пять дочерей, им все же не удалось добиться от главы семьи такого описания мистера Бингли, которое могло бы удовлетворить их любопытство. They attacked him in various ways; Они атаковали мистера Беннета самыми различными способами: with barefaced questions, ingenious suppositions, and distant surmises; вопросами напрямик, хитроумными догадками, отдаленными намеками. but he eluded the skill of them all, and they were at last obliged to accept the second-hand intelligence of their neighbour Lady Lucas. Но он не поддавался ни на какие уловки. И в конце концов им пришлось удовольствоваться сведениями из вторых рук, полученными от их соседки, леди Лукас. Her report was highly favourable. Сообщения последней были весьма многообещающими. Sir William had been delighted with him. Сэр Уильям был в восторге от мистера Бингли. He was quite young, wonderfully handsome, extremely agreeable, and, to crown the whole, he meant to be at the next assembly with a large party. Он еще очень молод, хорош собой, чрезвычайно любезен и, в довершение всего, выражает намерение непременно присутствовать на ближайшем балу, куда собирается прибыть с целой компанией своих друзей.
Nothing could be more delightful! Ничего лучшего нельзя было и желать. To be fond of dancing was a certain step towards falling in love. Кто интересуется танцами, тому ничего не стоит влюбиться. And very lively hopes of Mr. Bingley's heart were entertained. Все питали самые радужные надежды на скорейшее завоевание сердца мистера Бингли.
“If I can but see one of my daughters happily settled at Netherfield,” — Ах, если бы мне довелось увидеть одну из моих дочерей счастливой хозяйкой Незерфилда, said Mrs. Bennet to her husband, — сказала своему мужу миссис Беннет, “and all the others equally well married, — и так же удачно выдать замуж остальных I shall have nothing to wish for.” — мне бы тогда нечего было больше желать.
Перевод следующей странички книги "Гордость и Предубеждение" Вы получите в следующую пятницу.
Впереди, до следующей пятницы, ещё целая неделя... - и поэтому есть достаточно времени, чтобы выучить и хорошо запомнить все незнакомые слова из приведенного выше фрагмента книги, но постарайтесь сделать это поскорее, потому что уже через три дня, во вторник, Вы получите следующую страничку книги "Приключения Алисы в Стране Чудес" - проверяйте почту, чтобы не пропустить!
Если нужно, нажимайте на слова под предложениями, чтобы узнать их значение; и потом нажимайте на предложения, чтобы посмотреть перевод:
P.S. Чтобы подписаться на эту e-mail рассылку, просто введите в приведенной ниже форме свой e-mail адрес, нажмите на "ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ" и подтвердите подписку:
{#template MAIN} {#include js_tmpl_auth_reg_tab} {#if $P.login_register_tab == 1} Войти на сайт {* {#include js_tmpl_auth_reg_button} *} {#include js_tmpl_auth_reg_action} {#include js_tmpl_auth_reg_descr} Если вы еще не с нами, то начните с регистрации Вход для авторов {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} Регистрация {* {#include js_tmpl_soc_auth_reg_descr} *} {#include js_tmpl_auth_reg_soc} {#include js_tmpl_auth_reg_agree} {* #include js_tmpl_auth_reg_descr *} {#include js_tmpl_auth_reg_action} {* {#include js_tmpl_auth_reg_button} *} {#include js_tmpl_auth_reg_descr} {#include js_tmpl_soc_auth_reg_descr} {#/if} {* *} {#/template MAIN} {#template js_tmpl_auth_reg_tab} Вход на сайт Регистрация {#/template js_tmpl_auth_reg_tab} {#template js_tmpl_auth_reg_action} {#if $P.login_register_tab == 1} {#include js_tmpl_auth_reg_soc} {#/if} {#if $P.login_register_tab == 1} E-mail или код подписчика Пароль Русская раскладка клавиатуры! У вас включен Caps Lock! У вас включен Caps Lock и русская раскладка клавиатуры! Чужой компьютер Забыли пароль? {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} E-mail Я ознакомился и согласен с условиями сервиса Subscribe.ru Нажимая на кнопку "Готово!", я даю согласие на обработку персональных данных {* Я хочу получать новости о скидках на одежду *} Готово! {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_action} {#template js_tmpl_auth_reg_agree} Я ознакомился и согласен с условиями сервиса Subscribe.ru {#/template js_tmpl_auth_reg_agree} {#template js_tmpl_auth_reg_button} {#if $P.login_register_tab == 1} Email OpenID Вконтакте Mail.Ru {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} Email OpenID Вконтакте Mail.Ru {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_button} {#template js_tmpl_auth_reg_descr} {#if $P.login_register_tab == 1} Для оформления подписки на выбранную рассылку, работы с интересующей вас группой или доступа в нужный вам раздел, просим авторизоваться на Subscribe.ru {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} Для регистрации укажите ваш e-mail адрес. Адрес должен быть действующим, на него сразу после регистрации будет отправлено письмо с инструкциями и кодом подтверждения. {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_descr} {#template js_tmpl_soc_auth_reg_descr} Или зарегистрируйтесь через социальную сеть. {#/template js_tmpl_soc_auth_reg_descr} {#template js_tmpl_auth_reg_soc} {#if $P.login_register_tab == 1} {#/if} {#if $P.login_register_tab == 2} {#/if} {#/template js_tmpl_auth_reg_soc}
{#include js_tmpl_auth_reg_descr}
{#template MAIN} {#include js_tmpl_auth_reg_tab} {#include js_tmpl_auth_reg_descr} {#include js_tmpl_auth_reg_action} {#/template MAIN} {#template js_tmpl_auth_reg_tab} Регистрация {#/template js_tmpl_auth_reg_tab} {#template js_tmpl_auth_reg_descr} Пожалуйста, подтвердите ваш адрес.Вам отправлено письмо для подтверждения вашего адреса {$P.register_confirm_mail}.Для подтверждения адреса перейдите по ссылке из этого письма. {#/template js_tmpl_auth_reg_descr} {#template js_tmpl_auth_reg_action} Или введите код из письма: Не пришло письмо? Пожалуйста, проверьте папку Спам (папку для нежелательной почты). Вышлите мне письмо еще раз! Готово {#/template js_tmpl_auth_reg_action}