Дорогие друзья и коллеги! Продолжаем публиковать главы из новой книги Дины Никуличевой
«Чтение мыслей»
(привычка ожидать от собеседника негативную реакцию) как ограничивающее
убеждение в изучении иностранных языков (Продолжение)
Ожидая
негативного отношения к себе, говорящий на иностранном языке начинает сразу «вживаться»
в этот негативный сценарий. И это неизбежно отражается в том, как он держится и как говорит. Состояние языковой неуверенности и страха
автоматически вызывает изменение физического состояния человека: сбивается ритм
дыхания, поза становится сгорбленной и зажатой, голос слабеет, возрастает
продолжительность и звуковое заполнение пауз. Ожидая неудачи, тело
перестраивается в физиологический режим неудачи. Наверняка, это связано и с
происходящими при этом биохимическими изменениями в организме. Собеседники
непроизвольно улавливают эту невербальную информацию, и уже как следствие невербальных сигналов начинают
обращать больше внимания на языковые промахи говорящего.
По меткому наблюдению Бернарда Шоу,
«Inthisworldthereisalwaysdangerforthosewhoareafraidofit». – «В мире
всегда найдется опасность для тех, кто этого мира боится».
Ожидание враждебности стимулирует
агрессию на биохимическом уровне. Одного близкого мне человека в детстве сильно
испугала собака. Удивительно, но факт: когда мы идем с ним по улице, нам
встречается намного больше собак, чем когда этого человека нет рядом. Причем
каждая маленькая собачонка считает своим долгом яростно его облаять. Собаки
чувствуют его неосознанный страх! Ату его! Часто люди считают, что становятся
жертвой враждебного отношения окружающих, хотя, на самом деле, сами провоцируют
его своими опасениями.
Что с
этим делать?
Часто на семинаре я провожу
экспресс-упражнение. Я обращаюсь к тем, у кого в ходе предыдущих групповых
обсуждений возникло желание вставить своею реплику, прокомментировать что-то,
задать вопрос, но кто остановил себя, посчитав, что собеседникам это покажется
неважным, неправильным, неинтересным, глупым и т.п. Я предлагаю высказать это
соображение вслух и задаю вопрос остальным, не возникали ли у кого-нибудь еще подобные же вопросы и
соображения. Оказывается, что возникли, и у многих! Очень важно дать каждому
возможность убедиться, что любые твои идеи
имеют право быть высказанными и будут с пониманием выслушаны, точно так же,
как и идеи любого другого человека.
Стоит также проанализировать собственный положительный опыт общения, чтобы убедиться,
что в ситуациях, когда общение на иностранном языке протекает удачно, в нем
отсутствуют опасения по поводу реакции собеседника. (См. об этом в разделе
«Моделирование ресурсных состояний»).
Если та или иная модель «чтения
мыслей собеседника» все же возникает, полезно научиться использовать ее как
стимул для создания активной внутренней реакции: «Говори о том, что важно сказать!»
Подобная внутренняя команда поможет уйти
от оценок и сосредоточиться на процессе говорения. Это должна быть
позитивная короткая фраза, которая бы поддерживала режим общения на иностранном
языке. Поэтому имеет смысл создать для себя особую команду для каждого
иностранного языка. Пусть это будет короткая фраза, типа англ. Stayfocused! нем. Heraus mit der Sprache! ит. Vai avanti! исп. Di lo! дат. Sigfrem!
Важно не только создать для себя
такую внутреннюю команду, но и обязательно поупражняться в ее использовании в
тренировочных ситуациях, чтобы устойчиво связать ее со своими собственными ресурсными параметрами общения на иностранном
языке (См. раздел «Моделирование ресурсных состояний).
Внешними звуковыми сигналами,
позволяющими говорящему сфокусироваться на предмете разговора, могут также
служить вводные предложения. Надо
только помнить, что они эффективны, если в процессе общения не повторяешь одну
и ту же вводную фразу, а пользуешься разнообразными речевыми оборотами. Задача
состоит в том, чтобы с их помощью подчеркнуть особенно важные идеи, причем не
только для говорящего, но и для его собеседников.
Хорошо, если при этом предмет
обсуждения представляется как cпозиции говорящего,
так и с позиции слушающего, а также с
позиции объективной реальности.
Сконцентрироваться на предмете разговора говорящему помогают такие фразы
как, например, англ.: WhatIamgoingtosayis ... «Я хочу сказать, что…»; Mypointis... «По моему убеждению…»; Imeanthat «Я считаю, что…) (1 лицо); Whatmayinterestyouis… «Вам, возможно, будет интересно,
что…»; Youknow, that… «Вы знаете,
что…»; Asyousee … «Как вы сами понимаете…»
(2 лицо); It’sobvioustoeveryonethat… «Всем понятно, что…»;Peopleknow, howimportantitis… «Люди знают, как важно….» (3 лицо).