Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2005-01-03

Re[3]: Fantasy

Доброго времени суток всем!

> И> "Русский орфографический словарь" под редакцией Лопатина рекомендует -
"фэнтези".
> Ура-а-а-а!!! :-) Моя интуиция в очередной раз меня не обманула!! :-))

Андрей, она Вас вообще редко обманывает :-)))

> А кстати, что это за словарь такой (простите за непросвещённость),
> который переиздаётся с такой скоростью? Ведь фэнтези-то как таковое (а
> кстати, оно какого рода? :-)) появилось у нас недавно...

Его "бумажный" вариант издавался всего один раз. Сейчас у меня его нет под
рукой, я даже и не знаю, есть ли в "бумажной" версии слово "фэнтези". В
электронной версии слов больше. Например, там есть отсутствующее в
"бумажном" варианте слово "бренд" - через "е". Я к электронной версии
обращаюсь обычно на портале Грамота.ру (www.gramota.ru) - там можно
проверить слово в нескольких словарях, в том числе и в этом. Вот, например,
только что я в специальное окошко "Проверка слова" там вписала "фэн-шуй",
нажала на кнопочку - и выяснилось, что Андрей в очередной раз оказался
абсолютно прав: "фэн-шуй" по словарю Лопатина.

С уважением
Ирина

<русский язык> #319 (91) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/290567

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.rus
Написать в лист: mailto:job.lang.rus-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.rus--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.rus

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   Ирина 2005-01-03 21:57:39 (#290567)

Re[3]: Fantasy

Здравствуйте,

Francophile <strang***@v*****.net> wrote:
> И> "Русский орфографический словарь" под редакцией Лопатина
>рекомендует - "фэнтези".
> А кстати, что это за словарь такой (простите за
>непросвещённость),
> который переиздаётся с такой скоростью? Ведь фэнтези-то как таковое
>(а
> кстати, оно какого рода? :-)) появилось у нас недавно... А можно
>ли
> этот словарик в сети отыскать? Татьяна, может быть, вы про это
>знаете?

http://www.speakrus.ru/dict/index.htm#lopatin

<русский язык> #318 (91) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/290367

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.rus
Написать в лист: mailto:job.lang.rus-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.rus--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.rus

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   2005-01-03 14:19:25 (#290367)

Re[2]: Fantasy

bonjour Ирина.

Вы писали:

И> Я, конечно, не всезнающая
Просто скромница ;-).

И> да и в Сеть выхожу в последние полгода примерно раз в два месяца
А вот это заметно :-(((((!

И> "Русский орфографический словарь" под редакцией Лопатина рекомендует - "фэнтези".
Ура-а-а-а!!! :-) Моя интуиция в очередной раз меня не обманула!! :-))
А кстати, что это за словарь такой (простите за непросвещённость),
который переиздаётся с такой скоростью? Ведь фэнтези-то как таковое (а
кстати, оно какого рода? :-)) появилось у нас недавно... А можно ли
этот словарик в сети отыскать? Татьяна, может быть, вы про это знаете?
;-)

И> Как правило, "э" если пишут, то в ударном слоге.
А "фэн-шуй" как пишется? :-)

И> периодически пропадающая и появляющаяся
А может быть, первое делать, то есть пропадать, всё же не стоит, а?..
:-)

   2005-01-03 11:02:32 (#290316)

Re: Fantasy

Доброго времени суток всем!

С наступившим Новым годом! Счастья и удачи вам всем в новом году!

> Сейчас в русский язык проникла такая реалия, как fantasy
> (литературный жанр, а, вернее, целое направление). Так вот, как
> пишется это слово с точки зрения русской орфографии?

> Может быть, ответит всезнающая Ирина? ;-))

Я, конечно, не всезнающая, да и в Сеть выхожу в последние полгода примерно
раз в два месяца (увы, обстоятельства :-(( )... Но, как ни странно, все же
отвечаю :-)) Андрей, "Русский орфографический словарь" под редакцией
Лопатина рекомендует - "фэнтези". Это действительно несколько расходится с
правилом о написании "е", а не "э" после согласных, даже твердых, в
заимствованных словах. Однако такое бывает довольно часто, особенно в
относительно недавних заимствованиях. Кстати, и слово "карате" раньше (до
20-го, кажется, издания "Орфографического словаря") писалось с "э" на конце.
Как правило, "э" если пишут, то в ударном слоге. Вот, например, интересно:
слово "Манхэттен" по-русски пишется с тремя разными гласными буквами, а
по-английски, кажется, во всех трех слогах гласная буква одна и та же. В
некоторых переводах Вашингтона Ирвинга - "Манхатан".

С уважением ко всем вам
периодически пропадающая и появляющаяся
Ирина

P. S. Таня, Ваше письмо я прочитала. Извините, не было возможности ответить.
Постараюсь сделать это в ближайшие несколько дней. Но вообще у меня, к
сожалению, грустно изменились обстоятельства: холдинг закрылся, на работу не
хожу и работаю дома, халявный Интернет кончился, остался домашний компьютер
с глючным модемом, с которыми все время приходится вести неравную борьбу.

Еще раз с уважением и с надеждой на лучшее
Ирина

<русский язык> #316 (91) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/290308

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.rus
Написать в лист: mailto:job.lang.rus-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.rus--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.rus

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

   Ирина 2005-01-03 10:41:50 (#290308)