Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2005-01-18

Re[5]: ИнтернеТ

bonjour Lebedev.

Вы писали:

LS> Я, например, считаю, что правилам все равно необходимо следовать, даже если
LS> они кажутся тебе "странными" (это я для Андрея ;-))) )
А вы что, тоже в другой рассылке обретаетесь??? :-)

   2005-01-18 01:31:50 (#299187)

Re: ИнтернеТ

On Tue, Jan 18, 2005 at 12:25:45AM +0300, Элена Ваурлэ wrote:
> > Ну, это уже философский вопрос; я, например, определяю "хорошо" как "то,
> > что мне нравится" :) .
>
> Это субъективная точка зрения. А есть вещи объективные, которые от наших
> пристрастий не зависят.

Ну, проблема в том, что объективное, достигая нашего сознания,
становится субъективным :) . Если у вас нет особого желания развивать
эту тему, я предлагаю ее бросить, ибо она немного OT :) .

> Многие заимствованные слова, которые сейчас кажутся нам родными, раньше
> вызывали чуть ли не отвращение, негодование и многие желали изгнать их из
> языка, а они тем не менее закреплись. И вряд ли вы сейчас захотите
> устранить, например, слово фонарь.

А я и не спорю :) .

> > Ну, я видел, как можно поизвращаться над языком с помощью норм. Они
> > работают, если по ним обучать в школе. Другое дело, что этого нам не
> > надо.
>
> Почему же не надо?

Oops, там контекст был насчет искусственно насаждаемых, не
соответствующих использованию норм. "Не надо" означает "согласен с вами,
нормы должны быть 'эмпирическими'".

> А понимать друг дуруга вы хотите? Так если у каждого свои нормы будут?

Так они и есть у каждого свои. Только на 95% совпадают. Это -- в
основном конкретные понятия. А возьмите практически любое абстрактное
понятие -- "любовь", "хорошо", "заботиться" -- и начнутся разногласия.

С уважением,
Бауржан.

<русский язык> #339 (90) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/299181

   Baurjan Ismagulov 2005-01-18 01:17:47 (#299181)

Re: ИнтернеТ

On Tue, Jan 18, 2005 at 12:33:02AM +0300, Элена Ваурлэ wrote:
> Но других глобальных сетей нет.

Глобальных сетей, можно сказать, даже много -- BitNet, FIDONet,
CompuServe, корпоративные сети...

> В какой-то мере имеет, в какой-то мере нет. Тут трудно так вот однозначно
> ответить. Всё же норма - это явление языка, а не то, что придумано, выбрано
> лингвистами. Нужно собирать факты употребления.

Если вы допускаете возможность различных фактов употребления -- значит,
однозначно допускаете "право" на собственную орфографию. С чем я и
согласен.

С уважением,
Бауржан.

<русский язык> #338 (90) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/299174

   Baurjan Ismagulov 2005-01-18 01:03:55 (#299174)

Re[4]: ИнтернеТ

Добрый вечер!

> Ну, Елена, не совсем так :-))

Спасибо за поправку.

> Тут другая интересная проблема есть. Вот создатели словаря, сотрудники
> специализированной комиссии, кодификаторы норм, считают, что это имя
> собственное - название вполне определенной Глобальной сети

Но других глобальных сетей нет. И за словом Интернет, на мой взгляд,
закреплось вполне чёткое лексическое значение, что не характерно для имён
счобственных, они призваны как бы идентифицировать предметы. Интернет - это
и есть всемирная глобальная сеть, а не имя глобальной сети. Это моё имхо.

> ли право человек, не согласный с тем или иным орфографическим правилом или
> словарным написанием, писать так, как он считает нужным? Или не имеет? Как
> вы считаете?

В какой-то мере имеет, в какой-то мере нет. Тут трудно так вот однозначно
ответить. Всё же норма - это явление языка, а не то, что придумано, выбрано
лингвистами. Нужно собирать факты употребления.

> Я, например, считаю, что правилам все равно необходимо следовать, даже
если
> они кажутся тебе "странными" (это я для Андрея ;-))) ) Если кажется
правило
> или норма нелогичным - нужно заявлять об этом, добиваться пересмотра.
Должен
> быть механизм, возможность для таких заявлений, - такой, чтобы до
> "уполномоченных лингвистов" доходил глас народа. Но вот заявлять "я буду
> писать так-то и так-то, потому что считаю это правильным", нельзя, мне
> кажется. А вам?

Я с вами абсолютно согласна. Бардак, конечно, не нужно создавать, это только
вредит.

Елена

<русский язык> #337 (90) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/299161

   2005-01-18 00:32:06 (#299161)

Re[6]: ИнтернеТ

Привет!

> ЭВ> Тут мы не властны.
> Посмотрите ради интереса, что сделали французы в шестнадцатом веке
> (Вожла, Малерб и им подобные): они просто сказали: "Нет, вот надо
> говорить именно так, потому что так ближе к латыни, а французский, как
> известно, - это всего лишь порченая и извращённая латынь!" И поэтому
> писали в своё время "soubz" ([su], современное написание - "sous")...

Но современное написание всё равно стало другим! О том и речь. Даль тоже
заменял в своём словаре многие заимствованные слова длиалектными и даже сам
придумывал эквиваленты, но ведь не смог же он устранить "иноземщину".

> А Internet, imho, - действительно, имя собственное!.. :-)

Вполне возможно, но не в моём сознании.
А вообще этих онимов столько, что голова кругом идёт:))) - космонимы,
зоонимы, идеонимы, антропонимы, хрематонимы, топонимы, анемонимы и т.д. и
т.д. :)))

Елена

<русский язык> #336 (90) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/299157

   2005-01-18 00:27:36 (#299157)

Re: ИнтернеТ

Привет!

> > Это в любом случае хорошо, как бы мы к этому не относились. Нравилось ли
оно
> > нам, или нет.
> Ну, это уже философский вопрос; я, например, определяю "хорошо" как "то,
> что мне нравится" :) .

Это субъективная точка зрения. А есть вещи объективные, которые от наших
пристрастий не зависят.
Многие заимствованные слова, которые сейчас кажутся нам родными, раньше
вызывали чуть ли не отвращение, негодование и многие желали изгнать их из
языка, а они тем не менее закреплись. И вряд ли вы сейчас захотите
устранить, например, слово фонарь.
В отношении норм аналогично.

> Ну, я видел, как можно поизвращаться над языком с помощью норм. Они
> работают, если по ним обучать в школе. Другое дело, что этого нам не
> надо.

Почему же не надо? А понимать друг дуруга вы хотите? Так если у каждого свои
нормы будут?

> > А с какой стати это слово пишется с большой буквы? Это собственное имя,
> > звание, должность или ещё что-то в этом духе? Что за почести такие?
> В английском языке это действительно имя собственное. Термин "internet",
> хоть часто и не употребляется, означает объединение нескольких локальных
> сетей. Слово же "Internet" означает ту-самую Сеть, о которой идет речь.

В моём сознании, как имя собственное, оно не осознаётся.

Елена

<русский язык> #335 (90) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/299155

   2005-01-18 00:25:51 (#299155)

Re: ИнтернеТ

Здравствуйте, Ирина!

On Mon, Jan 17, 2005 at 11:39:16PM +0300, Ирина wrote:
> Так вот: имеет
> ли право человек, не согласный с тем или иным орфографическим правилом или
> словарным написанием, писать так, как он считает нужным? Или не имеет? Как
> вы считаете?

В юридическом смысле слова, имеют :) .

> Я, например, считаю, что правилам все равно необходимо следовать, даже если
> они кажутся тебе "странными" (это я для Андрея ;-))) ) Если кажется правило
> или норма нелогичным - нужно заявлять об этом, добиваться пересмотра. Должен
> быть механизм, возможность для таких заявлений, - такой, чтобы до
> "уполномоченных лингвистов" доходил глас народа. Но вот заявлять "я буду
> писать так-то и так-то, потому что считаю это правильным", нельзя, мне
> кажется. А вам?

По мне -- так нельзя Буша в Ирак пускать, а писать -- пусть пишут, если
читателей находят :) . Вот Sueddeutsche Zeitung и Spiegel не принимают
орфографическую реформу, пишут по-старому. Их читают. Лебедева, видимо,
тоже. В этом вопросе согласен с Дарвином, Планком и Эленой: прогресс
происходит не за счет убеждения оппонентов, а за счет того, что
приверженцы одного мнения постепенно вымирают. Это происходит
самопроизвольно; процедуру, подобную законодательной, считаю излишней. К
тому же, законодательство предусматривает исполнение; что делать с
нарушителями, преследовать?

С уважением,
Бауржан.

<русский язык> #334 (90) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/299145

   Baurjan Ismagulov 2005-01-18 00:08:58 (#299145)