Немецкий язык с юмором

  Все выпуски  

Есть там кто?


Немецкий язык с юмором NR 24

Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий язык для всех"

Часто даже атеисты обращаются к богу в трудных ситуациях, и вот что иногда из этого выходит :)

Есть там кто?


Ein Bergsteiger klettert durch die Alpen, plötzlich rutscht der Bergsteiger aus und kann sich gerade noch an einem winzigen Felsvorsprung festhalten. Als seine Kräfte nachlassen, blickt er verzweifelt den Himmel und fragt:
- Ist da jemand?
- Ja.
- Was soll ich bloß tun?
- Sprich ein Gebet und lass los.
Der Bergsteiger nach kurzem Überlegen:
- Äh, ist da sonst noch jemand?

>>>Дословный перевод

r Bergsteiger - альпинист
klettern - взбираться, лезть
plötzlich - вдруг, внезапно
ausrutschen - соскользнуть, подскользнуться
winzig - крошечный, маленький, ничтожный
r Fels / r Felsen - скала, утёс
r Felsvorsprung - выступ скалы
sich festhalten - держаться, удержаться
e Kraft - e Kräfte - сила / силы
nachlassen - ослабевать, уменьшаться
seine Kräfte lassen nach — его силы на исходе
verzweifelt - отчаявшийся
bloß - же
s Gebet - молитва
loslassen - отпускать, выпускать
s Überlegen - раздумье

Предыдущие выпуски:
Немецкий язык для всех:
Немецкий дневник:
P.s.:
Разрешите пригласить на созданный недавно форум, на котором вы сможете задать вопросы по интересующим вас темам и пообщаться с другими посетителями и даже с носителями немецкого языка. Буду рад любым замечаниям и предложениям.


zametki.ametov.net

В избранное