Современное религиоведение

  Все выпуски  

Введение в религиоведение Выпуск 34


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru
 

ВВЕДЕНИЕ В РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ 

ВЫПУСК  34

3 ноября 2000 г.

 


Содержание:
1. Упельсинкины новости

2. Предмет и структура религиоведения

3. История религий. Африка

4. Тексты. Авеста. Вендидат. Глава III [О благе земледелия]

5. Научные исследования. Абдельмаджид Ибн Азиз Аль-Зиндани. Места сливания и разъединения 
    морей, описанные в Священном Коране 

6. Классики религиоведения. Мирча Элиаде. Библиография работ. Трактат по истории религий

7. Словарь религиоведения

8. Литература

9. Обзоры

10. Почта Упельсинке
 


1. Упельсинкины новости

Здравствуйте, Уважаемые Подписчики!


Из хороших новостей. В 6-м выпуске рассылки Интервью для Упельсинкисостоится интервью с Ярославом Добролюбовым, ведущим сайта Славянское Язычество.

Из плохих новостей. Упельсинкина страница последние несколько дней дает сбои в работе. Я подозреваю, что виной тому послужили какие-то работы на Boom.ru, вследствие чего страница теперь практически недоступна. Тем не менее, вчера мне удалось сделать очередное обновление и теперь остается лишь ждать, когда сервер будет работать нормально. :-((..

В сегодняшнем Выпуске читайте следующие материалы. Раздел Предмет и структура религиоведения - о предмете религиоведения. В разделе История религий мы продолжаем знакомиться с религиями Африки. Раздел Тексты - Вендидат - единственная книга Авесты, дошедшая до нас целиком. В третьей главе книги Вендидат рассказывается о благе земледелия. Раздел Научные исследования - продолжение работы Абдельмаджида Ибн Азиз Аль-Зиндани. Места сливания и разъединения морей, описанные в Священном Коране (редакция научных открытий в Коране и Сунне).  Данный текст предоставлен Абдуллой Али, ведущим рассылки Ислам - религия истины. Раздел Классики религиоведения - библиография работ  Мирчи Элиаде (неполная!). В этом же разделе мы обратимся к фрагментам Трактата по истории религий. В конце Выпуска, как обычно, Словарь религиоведения, список Литературы, Обзоры и Почта Упельсинке.
 

 
Рассылка Введение в религиоведение  - http://subscribe.ru/archive/science.humanity.religstudies
Рассылка Интервью для Упельсинки - http://subscribe.ru/archive/religion.interview
Вся информация по разделам предыдущих выпусков рассылки  - см.  Упельсинкина страница
 


2. Предмет и структура религиоведения

Предмет религиоведения.

В прошлом Выпуске мы говорили о предмете религиоведения. И, прежде чем мы продолжим наш разговор, мне хотелось бы сделать одну существенную оговорку.

В современном российском религиоведении четко различаются две тенденции.

1. Религиоведение, во многом опираясь на философию религии и будучи близким к ней предметом, изучается на соответствующих кафедрах, многие из которых  еще совсем недавно были кафедрами философии и атеизма.  Посему зачастую в религиоведении наблюдается подход, ему не свойственный, а, скорее, просто трансформированный "в духе времени".

2. Религиоведение зачастую преподается в богословской среде, где происходит смешение понятий "религиоведение" и "богословие". Понятно, что религиоведческие позиции любого богослова в данном случае будут совсем иными, и - это неизбежно - конфессионально-направленными.

Ранее я уже говорила о своих мыслях по этому поводу. Кто будет более объективным в изучении религии и религиозной ситуации - человек верующий или атеист?

На мой взгляд, следует выявлять эти моменты, обращаясь к предмету религиоведения, дабы не быть узким специалистом, пригодным лишь для работы в российских условиях.

Я не отношусь к сторонникам излишней "политизации" религиоведения, поскольку для меня религиоведение - прежде всего наука, стоящая в стороне от межрелигиозной вражды и служащая не возвышению той или иной религии, но исследованию и той и другой. Мне кажется, что в качестве примера такой "вне-конфессиональности" и преданного служения науке может быть упомянуто имя Мирчи Элиаде. Можно по-разному относиться к работам известного ученого, но нельзя не согласиться с тем, что в его работах представлен весь религиоведческий спектр.

Итак, вернемся к нашей теме...

Религиоведение (от лат. religio - религия) - совокупность научных дисциплин, изучающих религию. Как относительно самостоятельная отрасль знания религиоведение складывалось, начиная с XIX в., хотя соответствующие знания - философские, теологические, исторические - накапливались в течение веков. Ныне предметом религиоведения являются закономерности возникновения, развития и функционирования религии, ее многообразные феномены, как они представали в истории общества, взаимосвязь и взаимовлияние религии и других областей культуры. Религиоведение изучает религию на уровне общества, групп и личности. В настоящее время религиоведение включает ряд разделов - философию, социологию, психологию, феноменологию, историю религии и др. Философия религии - совокупность философских понятий, принципов, концепций, дающих философское объяснение объекта. Эти концепции многообразны, интерпретация религии в них осуществляется под углом зрения какого-то субординирующего принципа - натурализма, философии жизни, философской антропологии, прагматизма, феноменологии, герменевтики, позитивизма, лингвистической философии, психоанализа и т.д. Социология религии изучает общественные основы религии, общественные закономерности ее возникновения, развития и функционирования, ее элементы и структуру, место, функции и роль религии в общественной системе, влияние религии на др. элементы этой системы и специфику обратного воздействия данной общественной системы на религию. Психология религии исследует психические и психологические закономерности возникновения, развития и функционирования религиозных явлений общественной, групповой и индивидуальной психологии (потребностей, чувств, настроений, традиций и т.д.), содержание, структуру, направленность этих явлений, их место и роль в религиозном комплексе и влияние на нерелигиозные сферы жизнедеятельности общества, групп, личностей. Феноменология религии соотносит представления, идеи, цели, мотивы практически взаимодействующих, находящихся в коммуникации индивидов с точки зрения реализующихся значений и смыслов и с учетом этого дает систематическое описание явлений религии, классифицирует их на основе сопоставления и сравнения. История религии обрисовывает движущийся во времени мир явлений религии во всем его многообразии, воспроизводит прошлое различных религий в конкретности их форм, накапливает и сохраняет информацию о многочисленных существовавших и существующих религиях. Исследования ведутся в русле всеобщей истории религии, истории данной религии и конфессии, страноведческой истории религий и конфессий. Выделяют теоретическое и историческое, теоретическое и эмпирическое, конфессиональное и внеконфессиональное, сравнительное религиоведение. Главным во внеконфессиональном (а нередко и в конфессиональном) религиоведении является философское содержание, поскольку именно философия раскрывает глубинные, сущностные свойства религии, разрабатывает наиболее универсальные понятия и теории объекта. Однако это содержание не заполняет всего объема религиоведческих знаний: в религиоведении имеются и другие уровни понятий, теорий, интерпретаций, а также множество эмпирических данных, фактического материала.
 

(Религиоведение: Учебное пособие и учебный словарь-минимум по религиоведению (См.: Литература))


 Мы продолжим разговор о предмете религиоведения в 37-м Выпуске рассылки, который выйдет 13.11.2000


3. История религий

Африка

(Продолжение. Начало читайте в предыдущем Выпуске)

Религии Западной Африки

Верования йоруба, пожалуй, можно отнести к наиболее распространенным среди африканцев (их исповедуют более 15 млн. человек), проживающих в Нигерии и сопредельных странах, например, в Бенине. За последнее время многие африканисты посвятили свои работы подробному исследованию этих культов.

Еще в начале века среди йоруба было сильно влияние тайного союза Огбони, избиравшего главного представителя верховной власти в обществе - короля. Будущий король, не являясь членом данного союза, оставался в неведении до самого своего избрания.

Члены этого эзотерического общества изъяснялись на непонятном для непосвященных языке и создавали величественные сакральные произведения искусства, недоступные для понимания большинства йоруба. Связанный с таинствами инициации, внутриплеменной культ Огбони до сих пор представляет собой загадку. В центре пантеона йоруба находится Онил, Великая Богиня Мать иля, изначального "мира", пребывающего в состоянии хаоса, до его упорядочения. Иль противопоставлен с одной стороны оруну, олицетворяющему небо как организованное начало, а с другой эйе, населенному миру, возникшему в результате столкновения оруна и иля. Обитатели оруна являются объектами всеобщего поклонения, ориши - объекты поклонения эзотерических культов, деус оциозус Олорун не имеет своего культа, а иль для йоруба олицетворяет таинственное женское амбивалентное начало. Богиня Йемойя, оплодотворенная собственным сыном Орунганом, породила многочисленных духов и богов. Йемойя у йоруба выступает как покровительница женщин, обладающих магическими знаниями, которые взяли ее за образец по причине ее исключительно бурной жизни. Порча, ведущая к бесплодию, находится в ведении богини Олокун, жены Одудуа.

Еще одна богиня, покровительствующая женскому чародейству, - Озун, настоящая Венера йоруба, известная своими многочисленными разводами и скандалами. Она создательница магических искусств, и колдуньи считают ее своей покровительницей.

Упорядоченный мир расположен в стороне от иля. Творцом его является Обатала, божество, формирующее эмбрион в чреве матери. Через него орун отправил в эйю бога прорицания Орунмила, чьи предметы, необходимые для предсказания, по традиции хранятся в домах йорубов. Гадание, связанное с именем божества Ифа, это разновидность геомансии, унаследованной от арабов. В нем присутствует 16 основных фигур, на основании комбинаций которых делается прогноз. Гадатель не разъясняет предсказание; он ограничивается тем, что читает традиционный для данного случая стих, что отдаленно напоминает толкования древней китайской книги гаданий И Цзин. Чем больше стихов знает гадатель, тем больше уважения оказывает ему клиент.

Важное место среди оришей занимает трикстер Эзу, маленький итифаллический божок. Он смешон, но одновременно и весьма хитер. Чтобы добиться его расположения надо приносить ему в дар жертвенных животных и пальмовое вино.

Воинственное божество Огун является покровителем кузнецов. Кузнецы в Африке повсюду находятся на особом положении, так как их работа требует уединения и сопряжена с определенной таинственностью; отсюда - наделение кузнецов амбивалентными магическими способностями. Двойственное отношение у йорубов и к близнецам. Рождение близнецов, рождающееся как аномалия, ставит перед африканскими народами дилемму: надо или устранить близнецов, ибо их существование нарушает мировое равновесие (в этом случае один из двух или же оба близнеца должны быть уничтожены), или же оказывать им специальные почести. Йорубы говорят, что в далеком прошлом они предпочитали первое решение, но некий прорицатель посоветовал им придерживаться второго. Теперь близнецы у них - предмет особых забот.

Если Обатала изготовляет тело, то Олодумар вдыхает в него душу, эми. После смерти элементы, составляющие человеческое существо, возвращаются к оришам, которые вновь распределяют их среди новорожденных. Однако в человеке имеется и бессмертный компонент, а посему духи могут возвращаться на землю, где они вселяются в танцора по имени Эгунгун. Танцор этот передает послания усопших живым.

Ритуальная церемония, сочетающая в себе элементы ужасного и веселого, - танец Желеде, устраиваемый на базарной площади в честь предков - женщин, богинь, наводящих ужас, отчего их необходимо задабривать.

Продолжение читайте в следующем Выпуске.


4. Тексты

Авеста.

Вендидад (Видевдат) - "Кодекс (данный) против дэвов", состоит преимущественно из диалогов Заратуштры и Ахура Мазды и представляет собой наставления и предписания, с помощью которых можно было бы отвратить действия сил зла во главе с Ангра Манью - богом сил мрака и зла.
Вендидат - единственная книга, дошедшая до нас целиком. В ней 22 главы.

Глава III.
[О благе земледелия]

"О творец телесного мира истинный! Какое... место на земле является наилюбезнейшим? И сказал Ахура Мазда:

- Поистине там, где праведный человек (ашаван) воздвигает дом, наделенный огнем и млеком, женой, детьми и хорошими стадами, в этом доме тогда обилие скота, обилие детей, обилие огня и обилие всякого житейского добра... Поистине и там, о Спитамид Заратуштра, где возделывают побольше хлеба, трав, растений и съедобных плодов, где орошают сухую почву или осушают почву слишком влажную... более всего выращивают мелкий и крупный скот..., где крупный и мелкий скот дает больше всего навоза... Тот, кто обрабатывает эту землю, о Спитамид Заратуштра, левой рукой и правой, правой рукой и левой, тот воздает (земле) прибыль. Это поистине подобно тому, как любящий муж дарует сына или другое благо своей возлюбленной жене, покоящейся на мягком ложе.

... Так говорит человеку земля:

- О ты, человек, который обрабатываешь меня левой рукой и правой, правой и левой, поистине буду я производить всякое пропитание и обильный урожай... Тому, кто не обрабатывает эту землю, о Спитамид Заратуштра, левой рукой и правой, правой рукой и левой, тому земля говорит так: "О ты, человек, который не обрабатываешь меня... поистине вечно будешь ты стоять, прислонившись, у чужих дверей, среди тех, кто попрошайничает; поистине вечно будут мимо тебя приносить яства, их пронесут в дома, где и без того обилие богатств... Кто сеет хлеб, тот сеет праведность... Когда хлеб готовят (для обмолота), то дэвов прошибает пот. Когда подготавливают мельницу (для помола зерна), то дэвы теряют терпение. Когда муку подготавливают (для квашни), то дэвы стонут. Когда тесто подготавливают (для выпечки), то дэвы ревут от ужаса"


5. Научные исследования

Абдельмаджид Ибн Азиз Аль-Зиндани.

Места сливания и разъединения морей, описанные в Священном Коране

(Редакция научных открытий в Коране и Сунне)

(Окончание. Начало - см. Выпуски 32 (27.10.00) и 33 (30.10.00))

II. Описание преграды между морем и рекой и между морями

 Всевышний сказал: ╚Он разъединил моря, которые готовы встретиться. Между ними преграда, через которую они не устремятся. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложными? Выходит из них обоих жемчуг и коралл╩. - /Милосердный, 19-22/.
  Аллах также сказал:╚...И устроил между двумя морями преграду╩. - /Муравьи, 61/. Все эти высказывания подверглись тщательному анализу толкователей. Их интересовал смысл и буквальное значение каждого слова. Два моря или две большие реки. По-арабски море - ╚бахр╩, два моря - ╚бахрейн╩. Вот что писал Ибн Фарис, ссылаясь на аль-Халиля: ╚Буквы ╚ба╩, ╚ха╩ и ╚ра╩образуют слово ╚бахр╩, обозначающее море, которое отличают широта и простор. Говорят, что морская вода та, которая после выпаривания дает соль╩. А вот мнение аль-Исфахани: ╚Многие полагают, что море ╚бахр╩, посуществу, это вода соленая, а не пресная╩.  Ибн Манзур писал: ╚Это вода более соленая, чем пресная╩. Итак, слово ╚бахр╩ применялось, чтобы обозначать соленое море.
 В Коране для обозначения пресной воды употреблялись слова ╚анхар╩ (реки), ╚нахр╩ (река). Для соленой воды употреблялось слово ╚бахр╩. Всевышний сказал: ╚Аллах... подчинил вам суда, чтобы они ходили в море по Его повелению, и подчинил вам реки╩. -/Ибрахим, 32/.
 В хадисах слово ╚бахр╩ также обозначало ╚соленое море╩. Слово ╚барзах╩ означает преграду. Большинство толкователей склонялось к тому, что ╚барзах╩ невидим. Слово ╚аль-баг▓ю╩, по мнению Ибн Манзура, аль-Джаухари и аль-Исфахари означает переход границы. Слово ╚марджан╩,по версии Ибн аль-Джаузи, - это разновидность жемчуга, имеющая форму ветвей; Аль-Зуджадж писал, что ╚маржан╩ - необыкновенно белый. Современное значение этого слова - коралл. Ибн Мас▓уд считал, что ╚марджан╩ - это красные камни для бус. Абу Хайан писал, что ╚марджан╩ - это красный камень, а аль-Зуджадж - что это очень белый камень. Аль-Картаби писал, что ╚марджан╩ наоборот мельче жемчуга. Аль-Алуси полагал, что жемчуг имеет маленький размер, а ╚марджан╩ - большой. Существовало также мнение, что жемчугу свойственны блеск и сияние, а ╚марджан╩ обозначает ╚смешивание╩, ╚смесь╩.
 Подводя итог выше сказанному, заметим, что ╚марджан╩ - это вид украшения, коралл. Он бывает разного цвета, белый и красный, а также разного размера. Это камень, имеющий форму ветвей. Коралл может быть маленьким, как жемчужина или бусина. Однако, это не жемчуг. В айяте, приведенном в качестве примера в начале главы, говорится, что из морей выходит ╚жемчуг и коралл╩. Союз ╚и╩ между этими словами указывает нам присутствие двух разных понятий, ╚марджан╩, т.е. коралл, существует только в соленых морях. Но давайте вернемся к тексту Священного Корана, чтобы глубже вдуматься в его смысл, в тонкости тайн, раскрытых в наши дни наукой о морях.
 Всевышний сказал: ╚Он разъединяет моря, которые готовы встретиться. Между ними преграда, через которую они не устремятся. Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным? Выходит из них обоих жемчуг и коралл╩. - /Милосердный, 19-22/.
 Эти айяты описывают ╚встречу╩ соленых морей. На это указывает: а) в первом айяте употребляется выражение ╚аль-бахрейн╩, т.е. два моря, что указывает на то, что речь идет о соленых морях. б) последний айят говорит нам, что из морей выходит жемчуг и коралл. Известно, что кораллы существуют только в соленых морях. Значит, речь идет именно о них. в) в суре ╚Различение╩ говорится, что между морем и рекой Аллах создал, во-первых, ╚препону╩ (╚барзах╩), во-вторых, ╚преграду нерушимую╩ (╚хиджр╩).
 Всевышний сказал: ╚И он тот, который предоставил путь двум морям. Это - приятное, пресное, а то - соль, горькое. И устроил между ними препону и преграду нерушимую╩. - /Различение, 53/.
 В суре ╚Милосердный╩ говорится, что моря разделяет ╚барзах╩, что указывает на то, что речь о ╚встрече╩ двух морей, двух соленых вод, а не соленой и пресной, ведь результат ╚встречи╩ вод в обоих случаях разный. Кто же ведал, что соленые моря, несмотря на наличие некоторых видимых и ощутимых общих характеристик, таких как соленость, голубой цвет и волны, тем не менее отличаются друг от друга? Отличаются, хотя и сливаются друг с другом. Известно, что воды, смешанные в одном сосуде, становятся однородной жидкостью. Как же моря не смешиваются между собой, несмотря на то, что многочисленные факторы, такие как приливы и отливы, волны, течения и тайфуны, способствуют этому??
 В Коране говорится о ╚встрече╩ двух соленых морей, различных между собой, ведь если бы не существовало различия, это было бы одно море. Тем не менее, как утверждается в Коране, это два разных моря, хотя оба они соленые. Аллах ╚разъединил моря, которые готовы встретиться╩, т.е. моря сливаются между собой и разъединяются. К этому же выводу пришла и современная наука. Изучение такого явления, как приливы и отливы, показало, что за счет этих колебаний моря понемногу смешиваются друг с другом. Взятые вне контекста слова ╚разъединил моря, которые готовы встретиться╩, наводят на мысль, что моря полностью перемешиваются, теряя при этом присущие им в отдельности особенности. Однако, Аллах Всеведущий добавляет, что ╚между ними преграда, через которую они не  устремятся╩, т.е. несмотря на то, что воды морей смешиваются и колеблются, между ними есть преграда, которая не позволяет им залить одно другое. Все это постепенно познавал человек по мере прогресса науки и техники. Ему стало известно, что третий тип воды, который разделяет моря, по своим характеристикам отличается от двух других.  Разделяя соленые моря, этот слой воды позволяет сохранять присущие им особенности. Речь идет о концентрации соли в воде, температуре, плотности воды, населяющих моря организмах, содержании кислорода. Было замечено, что воды, разделяющие моря, находятся в движении, зависящем от смены сезонов, что также совпадает с тем, что Аллах обозначил словом ╚марадж╩. Это - приход, уход, смешивание и колебание. Наличие ╚преграды╩ (барзах╩) между морями не мешает их медленному смешиванию, однако они не переливаются друг в друга. Дело в том, что ╚барзах╩ - это водное пространство, в котором вода совершает колебания, перетекая из одного моря в другое. При этом вода ╚путешественницы╩ теряет свойства, присущие первому морю и приобретает свойства другого. Именно то, что вода, переходя из одного моря в другое, лишается своих начальных характеристик, не позволяет одному морю залить (╚подавить╩) другое, даже при том, что они и смешиваются. Итак, истина кроется в словах Аллаха: ╚Он разъединил моря, которые готовы встретиться. Между ними преграда, через которую они не устремятся╩. Посмотрите, какое описание дается в Коране в суре ╚Различение╩ для ╚встречи╩ пресного и соленого морей. Такое же тонкое наблюдение отражено в айятах суры ╚Милосердный╩, в которой речь идет о ╚встрече╩ двух соленых морей. В наши дни тайна различия процесса слияния двух соленых морей и соленого моря с пресным раскрыта.
 Водораздел между соленым морем и пресными водами мощнее, о чем упоминается в Коране, это - ╚преграда нерушимая╩. К  этому же выводу пришли ученые, изучавшие устья рек, которые являются водоразделом между морем и рекой.  Эти места - преграда, как для живых организмов, обитающих в море, так и для организмов, обитающих в реке. Одновременно - это среда обитания для специфической группы живых организмов. В суре ╚Милосердный╩ говорится, что из морей ╚выходят жемчуг и коралл╩. Коралл водится только в соленых морях, поэтому между ними не существует ╚преграды нерушимой╩ для живых организмов, т.к. разница в концентрации соли в разных морях небольшая. Это позволяет живым организмам ╚путешествовать╩ по морям.
 Многие толкователи пришли к выводу, что упомянутая преграда между морями -одно из творений Аллаха, которое не дано видеть, как полагали Ибналь-Джаузи и другие. Это лишнее подтверждение тому, что даже великие ученые были не в состоянии разобраться в подробностях и деталях того, о чем упоминал Коран. И снова истина в словах Аллаха: ╚А они не постигают ничего из Его знания, кроме того, что Он пожелает╩. - /Корова, 255/.
 Когда Господь пожелал, чтобы человеку открылись подробности содержания айята о двух морях, он расширил границы его познания в этой области. Поэтому, как хороши толкователи, которые, приводя свои толкования, добавляют каждый раз: ╚Поистине, Аллах Всеведающий!╩ Толкователям было сложно прийти к согласию во мнениях по такому вопросу, как существование преграды (╚барзах╩), не позволяющей морям заливать друг друга, с одной стороны, и смешивания морей (╚мардж╩), с другой. Те, кто констатировал смешивание морей, как бы оставляли в стороне вопрос о роли и назначении преграды (╚барзах╩), которая не дает морям переходить их границы. Те же, кто делал акцент на существовании ╚преграды нерушимой╩ между морями, были вынуждены неверно толковать смысл слова ╚мардж╩, которое в своем первоначальном значении подразумевает смешение.
 Научные исследования Ученые-океанографы современности, благодаря прогрессу науки, обнаружили существование преграды между двумя морями. Вот их выводы: - Между морями имеется водораздел, находящийся в движении, который ученые называют ╚линией фронта╩, уподобляя его линии, разделяющей фронты. Наличие этого водораздела позволяет каждому морю сохранить свои особенности, которыми их наделил Аллах, и что позволяет морям быть подходящей средой для населяющих их живых организмов. - Между морями, несмотря на существование преграды(╚барзах╩), происходит медленное смешивание. Степень этого смешивания настолько невелика, что воды одного моря не оказывают заметного влияния на свойства воды другого.
 Английская научная морская экспедиция на судне ╚Челенджер╩ помогла ученым установить, что соленые моря имеют разный состав. Было это в 1873 г. Было установлено, что морские воды различны по своему химическому составу, температуре, плотности, по живым организмам, обитающим в этих водах. Эти открытия стали результатом научного плавания, длившегося три года и проходившего через все моря планеты.
 Для изучения характеристик морей были созданы сотни морских научных станций. Ученые убедились, что именно различие в характеристиках отделяет моря друг от друга. Однако, почему же моря не смешиваются и не становятся однородными, несмотря на ежедневные приливы и отливы, мощная сила которых приводит в движение воды два раза в день, смешивая их, наряду с другими факторами, которые также вызывают движение и колебания морских вод.
 Впервые ответ на данный вопрос был дан в научных трудах, изданных в 1942 г. Обширные исследования обнаружили в составе морской воды такие особенности, которые разделяют моря, не имеющие сухопутных преград. Каждое море сохраняет присущее ему свойства, касающиеся плотности и температуры воды, содержания соли, морской фауны, а также содержания кислорода в воде. Моря безусловно смешиваются, однако так медленно, что это практически не влияет на состав друг друга. Таким образом, смешивание соленых морей не ведет к утрате присущих им свойств и к переходу установившихся между ними границ, благодаря наличию водных преград между ними. Применение метода спутниковой фотосъемки (была использована техника тепловой фотографии)позволило человеку ясно увидеть эти движущиеся извилистые водные ╚преграды╩ между морями. В докладе, представленном шейхом Абдельмаджидом аль-Зандани и доктором Барсудом Рау на первой международной конференции на тему: ╚Непостижимое наукой в Коране и Сунне╩, говорится: ╚Несмотря на то, что на первый взгляд моря кажутся однородными, существуют большие различия между водными массами в разных частях света╩. Эти массы воды находятся в движении подобно отдельным частицам. Их разделяют четкие границы. Они сохраняют присущие им свойства, несмотря на движение в обширных пределах, т.к. не смешиваются друг с другом. На рис. 3 изображены границы между очень солеными и теплыми водами Средиземного моря и холодными и менее солеными водами Атлантического океана в месте их слияния. Такие же границы пролегают между водами Красного моря и Аденского залива (см. рис. 2). На рис. 4 отображено разнообразие вод мирового океана, а также отмечены границы между ними. Рисунок также отражает разную глубину морей. Современная наука и исследования установили и точно описали тонкое различие между двумя видами водных преград. И это очень важно. Ведь водораздел между морями не имеет таких четких границ, какие имеются в устье реки, там, где она впадает в море. Очень важно упоминание в этом аспекте о наличии жемчуга и кораллов там, где сливаются моря, поскольку мы не найдем их в устьях рек (там, где сливаются пресные воды рек с солеными водами морей). Такой порядок вещей указывает на то, что жемчуг и кораллы образуются только в ╚чистых╩, без примесей, морских районах и не образуются в районах смешивания пресных и морских вод. Современные исследования подтверждают, что кораллы и жемчуг существуют только в районах тропиков и субтропиков, там, где совсем нет дождей или они очень редки. В пресных водах жемчуг и кораллы не встречаются. Просто чудо, что мы можем видеть это отличие между двумя видами водораздела, не прибегая к услугам современной аппаратуры для анализа вод.
 Ученый-океанограф Мухаммед Ибрагим аль-Самра, профессор факультета естественных наук в университете Катара, проводит исследования в Аденском и Персидском заливах. В 1984-1986 гг. он совершил экспедиции в эти заливы на судне ╚Морская лаборатория╩, принадлежащем университету Катара, и провел серию химических анализов вод. Научная программа экспедиций включала сравнительный анализ вод двух заливов, результатом чего явилось составление карт, цифровых таблиц и диаграмм. Кроме того, сравнивались такие особенности заливов, как химический состав воды и растительный мир каждого из них.
 Исследования показали наличие между двумя заливами водной ╚преграды╩ (╚барзах╩), так называемого ╚района смешанных вод╩ - Mixed-Water Area. Кроме того, в результате данных исследований было установлено, что в данном районе водяной столб состоит из двух слоев. Поверхностный слой состоит из воды Оманского залива. Нижний, глубинный - из вод Персидского. Что касается удаленных районов, которых не достигает влияние процесса смешивания (Mixing) вод заливов, то там водяной столб состоит из одного слоя, однородного.
 Результаты исследований показали, что, несмотря на процесс смешивания вод (в районе слияния заливов) и наличие двух разных слоев водяного столба, это весьма устойчивая ╚преграда╩, два слоя которой пребывают в состоянии гравитационного покоя (Gravitational Stability) по отношению друг к другу. Именно это не позволяет водам смешиваться и становиться однородными. Напротив, в этом районе наблюдается неоднородная смесь воды (Heteorogenous Mixture).
 В результате исследований было установлено, что ╚преграда╩ находится или по вертикали внизу (на глубине от 10 до 50 метров), или по горизонтали на поверхности (см.рис. 5, 6, 7, 8, 9).
 Скрытый смысл вышеупомянутых айятов Из всего вышесказанного следует, что ученые, исследовавшие районы сливания рек и морей (устья), обнаружили, что воды реки и моря в месте встречи находятся в состоянии поступательно-возвратного движения, колебания и смешивания. Воды устья разделяют реку и море и являются преградой для живых организмов, обитающих по обе стороны раздела. Поэтому фауна реки отличается от фауны моря.
 Все это было отражено в Священном Коране 1400 лет назад. Причем эти сведения сошли с языка неграмотного Пророка Мухаммеда, который жил в пустынной местности, где не было ни рек, ни устьев.
 Всевышний сказал: ╚И Он - тот, который предоставил путь двум морям. Это - приятное, пресное, а то - соль, горькое. И установил между ними препону и преграду нерушимую╩. Разве мог Пророк, да смилуется над ним Аллах и да приветствует, в свое время проводить исследования и эксперименты, используя оборудование, имеющееся в распоряжении современных ученых, которые совершили те же самые открытия экспериментальным путем. Факт в том, что в распоряжении Пророка было нечто большее: все сведения он получал от Аллах а, Всеведующего и Знающего, который ниспосылал их ему.
 Вот его наказ Пророку: ╚Скажи: ╚Ниспослал его тот, который знает тайное в небесах и на земле╩. -/Различения, 6/.  История науки, в частности история океанографии, говорит нам, что 14 веков назад, во время ниспослания Пророку Священного Корана, человек не обладал никакими научными познаниями в данной области. Более того, наука о морях получила свое развитие всего лишь два столетия назад, особенно во второй половине XX века. До этого море было тайной. О нем слагалась масса легенд и сказок. Все, что волновало мореходов, это безопасность и правильно проложенный курс вовремя долгих морских путешествий. Только в сороковых годах XX столетия человек узнал, что соленые моря неоднородны, что они отличаются друг от друга. Это открытие было сделано после того, как по всему свету были созданы морские станции, которые брали на анализ пробы морской воды, замеряли температуру и плотность воды, содержание в ней соли и кислорода.
 В результате проведенных работ был сделан вывод о разнообразии видов морей. Морские станции помогли также обнаружить ╚преграды╩ (╚барзах╩) между солеными морями. Достаточно долгое время понадобилось, чтобы установить, что эти преграды имеют вид извилистой линии и находятся в движении, меняя свое географическое положение в зависимости от смены сезонов. Человек долгое время оставался в неведении относительно того, что воды морей, разделенные друг от друга водной ╚преградой╩, в то же время смешиваются между собой. Все это стало известно только после проведения широко масштабных исследований в местах слияния морей, когда были взяты на анализ многочисленные пробы морской воды. Только глобальность и масштаб исследований позволили сделать вывод о том, что это явление имеет место в любом случае слияния морей. Разве у Пророка, да смилуется над ним Аллах и да приветствует, имелись подобные морские станции, оборудование для проведения анализов воды и возможность проследить движение разнообразных масс воды? Разве он мог заниматься широкомасштабной топографической съемкой? Он, который никогда не плавал по морю и жил во времена, когда над умами людей властвовали легенды и предания, особенно в том, что касалось моря? Истина в словах Аллаха: ╚Мы покажем им Наши знамения по странам и в них самих, пока не станет им ясно, что это истина. Разве не достаточно для твоего Господа, что Он о всякой вещи свидетель? - /Разделены, 53/.

 Таков Аллах, Всевышний, Всемогущий!


6. Классики религиоведения

Мирча Элиаде (1907-1986)

Библиография работ:

1921 - Дебют в ⌠Газете народного знания■ статья ⌠Враг шелковичного червя■. Первая премия за рассказ ⌠Как я нашел философский камень■ на конкурсе среди лицеистов.
1922-1923 - Элиаде пишет первое крупное произведение, которое увидит свет 64 года спустя, - ⌠Роман о близоруком подростке■. К этому времени у него опубликовано уже около полусотни статей и литературных очерков.
1930 - Первые публикации по философии индийских религий в Бухаресте и Риме. Литературный дебют на родине: роман ⌠Изабель и воды дьявола■.
1932 - Первый сборник эссе ⌠Монологи■.
1933 - Роман ⌠Майтрейи■ получает первую премию на конкурсе рукописей.
1934 - Романы ⌠Возвращение из рая■ и ⌠Гаснущий свет■; сборники эссе ⌠Океанография■ и ⌠Индия■.
1935 - Романы ⌠Строительство■ и ⌠Хулиганы■; первая часть монографии по восточным наукам    ⌠Азиатская алхимия■.
1936 - В Париже отдельным изданием выходит его докторская диссертация ⌠Йога. Эссе об истоках индийской мистики■. Роман ⌠Девица Кристина■ вызывает скандал в прессе.
1937 - Вторая часть монографии по восточной науке ⌠Вавилонская космология и алхимия■. Во французский период его жизни обе части этой монографии, дополненные и исправленные, сольются в работу ⌠Кузнецы и алхимики■. Роман ⌠Змей■.
1938 -   Роман ⌠Свадьба на небесах■.
1939 - В Париже выходит первый номер затеянного им журнала по истории религий ⌠Залмоксис■. Сборник эссе ⌠Фрагментариум■ (Бухарест). Новеллы ⌠Загадка доктора Хонигбергера■ и ⌠Серампорские ночи■ (Бухарест).
1941 -  Эссе ⌠Миф о воссоединении■ (Бухарест) - основа будущей французской работы ⌠Мефистофель и андрогин■.
1943 - ⌠Комментарии к легенде о мастере Маноле■ и эссе ⌠Остров Евтанасия■ (Бухарест).
1948 - ⌠Техники йоги■ (⌠ Галлимар■).
1949 - Издательство ⌠Пайо■ публикует ⌠Трактат по истории религий■ (⌠Traite d'histoire des religions■), который в английском варианте озаглавлен ⌠Patterns in comparative religion■ (1958). ⌠Миф о вечном возвращении■ (⌠Галлимар■).
1951. ⌠Шаманизм и архаические техники экстаза■ (⌠Пайо■).
1952. ⌠Образы и символы■ (⌠Галлимар■).
1954. ⌠Йога. Бессмертие и свобода■ (⌠Пайо■).
1955. Французский перевод двухтомного романа ⌠Купальская ночь■ (⌠Noaptea de Sаnziene■) выходит в ⌠Галлимаре■ под названием ⌠Заповедный лес■ (⌠Forеt interdite■).  Пишет главу ⌠Устные литературы■ для ⌠Энциклопедии Плеяды■.
1956. Эссе ⌠Кузнецы и алхимики■ (⌠Фламмарион■).  Первая поездка в США. Проводит ⌠Хаскеллские чтения■; их материалы публикуются под названием ⌠Рождение и повторное рождение■ (⌠Birth and Rebirth■, 1958); французское издание -  ⌠Мистические рождения■ (⌠Naissances mystiques■, 1959); второе английское издание ⌠Обряды и символы инициации■ (⌠Rites and Symbols of Initiation■, 1965).
1957 - Пишет для ⌠Rowohlt Deutsche Enzyklopadie■ эссе ⌠Священное и мирское■ (⌠Das Heilige und das Profane■), которое будет переведено на английский в 1959 г., но в научный обиход войдет лишь во французском варианте: ⌠Le Sacre et le Profane■ (⌠Галлимар■, 1965). Эссе ⌠Мифы, сновидения и мистерии■ (⌠Галлимар■).
1959 - ⌠Миф о вечном возвращении■ переиздан в Нью-Йорке с новым предисловием автора под названием ⌠Космос и история■.
1960 - Начало работы над мемуарами.
1960 -1972. Вместе с Эрнстом Юнгером выпускает в Штутгарте ежегодный альманах мифологических исследований ⌠Антайос■.
1961 - 1986. Руководит изданием энциклопедии ⌠История религий■ в 16-ти томах (вместе с Дж. Китагавой и Ч. Лонгом).
1962 - ⌠Патанджали и йога■ (издательство ⌠Сёй■). Эссе ⌠Мефистофель и андрогин■ (⌠Галлимар■), которое будет издано на английском в Нью-Йорке в 1965 г. и переиздано в 1969 г. в Лондоне под заголовком ⌠The Two and the One■).
1963 - ⌠Аспекты мифа■ - сжатое изложение ⌠Трактата по истории религий■ (⌠Галлимар■). Английские версии ⌠Кузнецов и алхимиков■ под заголовком ⌠The Forge and the Crucible■ (Лондон - Нью-Йорк) и ⌠Аспектов мифа■ - ⌠Myth and Reality■ (Нью-Йорк). В Мадриде эмигрантское издательство ⌠Дестин■ публикует на румынском сборник повестей и рассказов. Начат второй том мемуаров, которые Элиаде считает в то время своим главным делом.
1964 - Сотрудничество с ⌠Энциклопедией мирового искусства■ (Нью-Йорк).
1966 -  В Мадриде публикуется на румынском языке первый том его воспоминаний: ⌠Amintiri. I. Mansarda■.
1967 - Хрестоматия древних текстов ⌠От первобытных до дзен-буддизма■ (⌠From Primitives to Zen■, Лондон - Нью-Йорк); переизданная в 1974 г. в четырех томах: I.⌠Gods, Goddesses and Myths of Creation■; II.⌠Man and the Sacred■; III.⌠Death, Afterlife and Eschatology■; IV.⌠From Medicine Man to Muhammad■. В Париже печатается по-румынски повесть ⌠На улице Мынтуляса■.
1969 -  Чикагский университет выпускает том посвященных Элиаде исследований ⌠Мифы и символы■. Впервые после войны в Румынии выходят два тома его беллетристики. Книга ⌠Поиски. История и смысл в религии■ (⌠The Quest. History and Meaning in Religion■, Чикаго - Лондон), переизданная в 1971 г. под названием ⌠Ностальгия по истокам■ (⌠La Nostalgie des origines■, ⌠Галлимар■).
1970 -  Монография ⌠От Залмоксиса до Чингисхана■ (⌠Пайо■) по гето-дакийским мифам и балканскому      фольклору.
1971 - В Париже издается на румынском языке роман ⌠Купальская ночь■.
1972 - Исследование ⌠Австралийские религии■ (Париж).
1973 -1976. За три года в Японии выходит 13-томное собрание сочинений Мирчи Элиаде.
1976 -     Сборник эссе ⌠Оккультизм, колдовство и мода в культуре■ (Чикаго - Лондон). Первый том монументальной ⌠Истории религиозных идей■ (⌠Пайо■).
1977 - В Париже публикуется на румынском сборник повестей и рассказов ⌠При дворе Диониса■.
1978 - Второй том ⌠Истории религиозных идей■. В издательстве ⌠Эрн■ выходит французский перевод ⌠Змея■ - ⌠Andronic et le Serpent■.
1980 - В ⌠Галлимаре■ выходит первая часть мемуаров: ⌠Memoires, I (1907 - 1937). Les promesses de l'equinoxe■. В Нью-Йорке выходит аннотированная библиография сочинений Элиаде: Douglas Allen and      Dennis Doeing. ⌠Mircea Eliade. An Annotated Bibliography■. В Париже по-румынски публикуется фантастическая повесть ⌠Без юности юность■.
1981 - Английская версия первой части мемуаров под заголовком ⌠Autobiography■, Нью-Йорк. ⌠Без юности юность■ выходит под заголовком ⌠Le temps d'un centenaire■ (⌠Галлимар■).
1982 -  В США выходит юбилейный том в его честь: ⌠Воображение и смысл■ (⌠Imagination and Meaning■). В разных странах проходят посвященные ему симпозиумы, коллоквиумы.
1983 - Третий том ⌠Истории религиозных идей■ (⌠Пайо■).
1984 - В ФРГ начинается издание полного собрания сочинений Элиаде.
1986 - Февраль. В ⌠Галлимаре■ выходит последний прижизненный том его эссе ⌠Briser le toit de la maison. La creativite et ses symboles■.
1987 - В Италии выходит сборник ⌠Мирча Элиаде и Италия■, где, кроме исследований о нем, опубликована переписка Элиаде с видными итальянскими, французскими и румынскими учеными. В Нью-Йорке выходит 16-томная ⌠Энциклопедия религий■, которую Элиаде успел полностью отредактировать, снабдить предисловием, датированным мартом 1986, и для которой написал ряд статей. В Бухаресте печатают, по рукописи, ⌠Роман о близоруком подростке■ и второй том ⌠Воспоминаний■.

Трактат по истории религий (фрагменты)

Глава 1. Предварительные замечания: структура и морфология сакрального.

3. Разнообразие иерофаний.

Духовный универсум архаических обществ мы постигаем не через логические потрясения или ясно выраженные верования отдельных лиц; архаический менталитет сохраняет для нас в мифах (с. 45), символах и обрядах, и, несмотря на всякого рода позднейшие искажения, мы все еще способны ясно видеть их первоначальный смысл. Это, если можно так выразиться, ╚живые ископаемые╩, и порой одного такого ╚ископаемого╩ бывает достаточно для реконструкции органического целого, остатком которого оно является (с. 46).

4. Множественность иерофаний.

Нам нужно научиться принимать любые иерофании, в какой бы сфере физиологической, экономической, духовной или социальной жизни мы их не обнаруживали. Ибо едва ли вообще найдется что-либо √ предмет, поступок, физиологическая функция, существо или игра √ не прекращавшееся где-нибудь и на каком-нибудь этапе истории в иерофанию. Почему данное нечто в определенный момент превратилось в иерофанию, а затем перестало быть таковой, - это уже совершенно иной вопрос. Несомненно, однако что практически все, чем пользовался когда-либо человек; все, что он чувствовал, воспринимал и любил; все, с чем он так или иначе сталкивался, действительно могло превращаться в иерофанию. Известно, к примеру, что танцы, жесты, детские игры, игрушки и т.п. имеют, как правило, религиозное происхождение: в свое время это были культовые предметы и акты. Точно также мы знаем, что музыкальные инструменты, архитектура, перевозочные средства (животные, колесницы, лодки и т.д.) первоначально относились к сфере сакральной деятельности. Можно полагать, что нет такого животного или растения, сколько-нибудь важного для человека, которое не было бы причастно сакральному на известном (с. 48) этапе истории. Кроме того, известно, что все ремесла, искусства, профессии, технические навыки и приемы имели сакральные истоки или же приобрели культовый смысл с течением времени. Список этот можно пополнить самыми обычными повседневными действиями (утренний подъем, ходьба, бег), различными занятиями (охота, рыбная ловля, земледелие), всевозможными физиологическими актами (прием пищи, половая жизни и т.д.) и, вероятно, важнейшими словами языка. Не следует, конечно, думать, будто весь род человеческий прошел через все эти стадии и что каждая отдельная его группа познакомилась поочередно со всеми этими иерофаниями. Подобная эволюционная гипотеза, допустимая, может быть, несколько десятилетий тому назад, сегодня совершенно неприемлема. Однако, в конкретный момент истории и в определенном месте каждая группа человеческих созданий ╚пресуществляла╩ в иерофании известное число предметов, животных, растений, действий и т.п., и весьма вероятно, что в конечном счете ничто не избежало этого процесса, осуществлявшегося в течение многих десятков тысячелетий (с. 49).

8. Структура иерофаний.

Ни одну религию, даже самую ╚примитивную╩ (например, религию австралийских аборигенов, пигмеев и т.д.) невозможно свести на уровень элементарных иерофаний (мана, тотемизм, анимизм). Рядом с подобными, ╚одновалентными╩ религиозными представлениями мы постоянно обнаруживаем более или менее глубокие следы иного рода религиозного опыта и религиозных теорий, например, отзвуки культа Высшего Существа. То, что они не имеют особого значения в повседневной религиозной жизни племени, в данном случае неважно. У нас еще будет возможность убедиться в том, что в ╚первобытных╩ обществах практически всюду в той или иной мере обнаруживается вера в Высшее Существо всемогущего творца, который пребывает на небесах, являя себя людям в уранических иерофаниях (п.12); тем не менее (с. 70) это высшее существо не играет почти никакой роли в культе, откуда его вытеснили другие религиозные силы (тотемизм, культ предков, солнечные и лунные мифологии, эпифании плодородия и т.д.) (с. 71).

10. Сложность ╚примитивных╩ религиозных феноменов.

Достаточно просмотреть несколько этнографических монографий (Спенсера и Гиллена или (с. 81) Штрелова об австралийцах; Чебеста или Триллеса √ об африканских пигмеях; Гузинда √ о фиджийцах), чтобы заметить: 1) религиозная жизнь ╚первобытных людей╩ выходит за те рамка, которыми мы обыкновенно склонны ограничивать религиозный опыт и религиозное мышление; 2) эта религиозная жизнь всюду довольно сложна и неоднозначна; простое и ╚одномерное╩ ее изображение, которое мы нередко встречаем в популярных или обобщающих работах, объясняется тем, что их авторы осуществляли (более или менее произвольный) отбор отдельных феноменов. Верно, что в общей системе религиозных представлений могут преобладать определенные формы (например, тотемизм в Австралии, мана в Меланезии, культ предков в Африке и т.д.), однако они никогда не исчерпывают ее вполне. С другой стороны, мы встречаем большое количество символов, разнообразных фактов космического, биологического или социального плана, идеограмм или идей, получивших религиозный смысл, хотя и их связь с конкретным религиозным опытом для нас, современных людей, не всегда ясна. Нам, к примеру, понятно, что лунные циклы, времена года, сексуальная или социальная инициация или символика пространства могут обрести религиозную ценность для архаического человека, иначе говоря, стать иерофаниями, однако нам гораздо труднее осознать, в какой степени могут притязать на подобный статус физиологические процессы, подобные питанию и половому акту, или же такие идеограммы (с. 82), как, например, ╚год╩. В общем, речь здесь идет о двоякой трудности: 1) принятия сакральности физиологической жизни во всей ее полноте; 2) признания в качестве иерофаний определенных теоретических конструкций (идеограммы, мифологемы, космические и моральные законы и т.п.).
В самом деле, одно из коренных отличий, разделяющих представителей архаических культур и современного человека, и состоит в неспособности этого последнего жить органической жизнью (прежде всего речь идет о сферах питания и эротики), воспринимая ее как таинство, как нечто священное. Самым надежным подтверждением своих теорий психоанализ и исторический материализм сочли ту важную роль, которую у народов, до сих пор остающихся на ╚этнографической╩ стадии развития, играют сексуальность и питание. Однако психоанализ и исторический материализм прошли мимо того факта, что эротизм и питание обладают для этих народов совершенно иным смыслом и, я бы даже сказал, совершенно иным назначением по сравнению с их восприятием в современных обществах. Для нас это всего лишь заурядные физиологические акты, тогда как люди архаических культур видят в них таинства, священные церемонии, посредством которых человек соединяется или приходит в некое соприкосновение с той силой, которая означает Жизнь как таковую. Далее мы увидим, что сила и Жизнь суть эпифании последней, глубочайшей  реальности, а потому (с. 83) указанные выше элементарные ╚физиологические╩ акты превращаются для ╚первобытного╩ человека в обряд, с помощью которого он может приблизиться к реальности, войти в сферу  истинного бытия, освободившись таким образом от пустого и бессмысленного автоматизма ╚профанного╩ мира, мира становления и небытия╩. (с. 84)
Превращая все физиологические акты в обряды, архаический человек стремится ╚выйти за пределы╩, прорвать границу времени (и становления) и проникнуть в сферу вечности. Здесь не место подробно останавливаться на функциях обряда, но уже сейчас следует специально указать на обычную для первобытного человека склонность трансформировать физиологические акты в ритуал, сообщая им тем самым духовную ценность. Принимая пищу или занимаясь любовью, ╚примитивный╩ человек входит в ту сферу, которая в конечном счете не имеет отношения к сексуальности и пищеварению как таковым. Это проявляется в различных опытах первого контакта (с. 84) с определенной реальностью (первые плоды нового урожая, первый половой акт), как и в любой иной деятельности, относящейся к питанию или эротике. Можно сказать, что в подобных случаях речь идет о не вполне ясном и осознанном религиозном опыте, отличном по своей структуре от того опыта, который выражен в иерофаниях необычного, поразительного, маны и т.п. Однако роль подобного опыта в жизни архаического человека нисколько по этой причине не уменьшается, пусть даже она ввиду самой своей ╚непоясненной╩ природы может остаться незамеченной для сторонних наблюдателей (с. 85).
Человек архаической культуры считает подобные ╚истины╩ иерофаниями, и не только потому, что они открывают некоторые стороны сакрального (с. 85), но и по той причине, что с помощью этих истин человек ╚защищается╩ перед натиском небытия, перед пустым и бессодержательным потоком обыденности, иначе говоря, вырывается из тисков профанного мира. Не однажды утверждалось, что у первобытного человека слабо развито теоретическое мышление. Даже если это и так (а многие исследователи держатся иного мнения), следует иметь в виду то, о чем ученые слишком часто забывают: в процессе  архаического мышления используются не только абстрактные понятия или концептуальные элементы, но и √ в первую очередь √ символы. Далее мы сможем убедиться в том, что ╚использование╩ символов происходит в соответствии с особой символической логикой. А  значит, видимая ╚концептуальная╩ бедность первобытных культур свидетельствует не о неспособности создавать ╚теории╩, но о принадлежности этих культур к иному способу мышления, явно отличному от современного ╚стиля╩ мысли, основанного на методах и результатах эллинской спекуляции. Даже у наименее развитых в этнографическом смысле групп (например, у австралийцев, пигмеев, фиджийцев и т.д.) мы можем найти совокупность истин, входящих в состав стройной системы, иначе говоря, ╚теории╩. Подобная система истин представляет собой не просто ╚Weltanschauung╩, но и прагматическую онтологию (мы бы даже сказали √ сотериологию), ибо с помощью этих ╚истин╩ первобытный человек пытается ╚прорваться╩ к бытию и таким образом спастись╩ (с. 86).
Мы увидим, что большинство актов, совершаемых человеком архаической культуры, суть, по его мысли, лишь воспроизведение исконного акта, который в начале времен совершило некое божественное существо или мифологический герой. Любой поступок обладает смыслом лишь постольку, поскольку он повторяет архетип, трансцендентный образец. А значит, цель подобного повторения в том, чтобы гарантировать соответствие поступка норме и правилу, ╚легализовать╩ его, придав ему онтологический статус, ибо только через воспроизведение прообраза может он стать истинным и реальным. Любые действия, совершаемые первобытным человеком, предполагают трансцендентную модель, и действия эти успешны лишь в той мере, в какой они являются реальными, образцовыми. Действие представляет собой одновременно церемонию, обряд (поскольку поднимает человека в область  сакрального) и контакт с реальностью (с. 87).


7. Словарь религиоведения

Клирик - духовное лицо, церковнослужитель, священнослужитель. В прошлом у католиков отличительной чертой клирика было получение тонзуры. Слово клирик происходит от идеи, что служение Богу есть особый жребий, удел.

Креационизм - (от лат. creatio - сотворение) - 1. Религиозное учение о сотворении мира Богом, разделяемое христианами, иудеями и мусульманами 2. В узком смысле креационизм - отрицание эволюционной теории происхождения животного мира со сслылкой на многие содержащиеся в ней существенные лакуны и противоречия. Обычно креационизм полагает возраст вселенной не более 10 тыс. лет.

Кредо (лат. credo - верую) - 1. Символ веры у лат. католиков 2. Переносн. взгляды, убеждения, основы мировоззрения (философское кредо, политическое кредо и т.д.)


8. Литература

Предмет и структура религиоведения: С.И. Самыгин, В.Н. Нечипуренко, И.Н. Полонская. Религиоведение: социология и психология религии. Ростов-на-Дону, ⌠Феникс■, 1996. C. 5-10.
История религий: Мирча Элиаде, Ион Кулиано. Словарь религий, обрядов и верований (серия "Миф, религия, культура"). - М.: ВГБИЛ, "Рудомино", СПб: "Университетская книга",  1997. С. 55-58.
Тексты: Литература древнего Востока. Иран, Индия, Китай (тексты). - Авторы-сост. Ю.М. Алимханова, В.Б. Никитина, Л.Е. Померанцева. - М.: Изд-во МГУ, 1984. С. 8-9.
Классики религиоведения: Мирча Элиаде. ╚Трактат по истории религий╩ (серия ╚Миф, религия, культура). Перевод с французского языка А.А. Васильева. √ СПб, ╚Алетейя╩, 1999. Т. 1
Словарь религиоведения: Азбука христианства. Словарь-справочник. Сост. А. Удовенко. МАИК "Наука", 1997.


9. Обзоры

Несколько ссылок от Юли на русскоязычные ресурсы о Рамакришне:

Биография Рамакришны
http://achababa.tripod.com/Ramakrishna_biograf.htm

Рамакришна: биографическая справка
http://kulichki-win.rambler.ru/moshkow/URIKOVA/SANTEM/SWAMI/aboutrama.txt

Николай Рерих. Шри Рамакришна
http://www.magister.msk.ru/library/roerich/roer147.htm

Биография Бхагавана Шри Рамакришны Парамахамсы
http://mahadeva13.tripod.com/bio.html

Еще ссылки по даосизму от Олега:

Ньингма в Украине:
http://www.ningma.agava.ru/index.html

Taosist Teaching and Arts
http://go.to/taoistarts

Traditional Oriental Paths to Wellness
http://www.cinnabarswan.com/

Сайт известного исследователя даосизма Chad Hansen'а:
http://hometown.aol.com/cinswan/shuilong/home.htm

Taosisme Vivant!
http://www.sanyuan.org/sanyuan.htm


10. Почта Упельсинке

Потихоньку идут вопросы к проанансированным Интервью. Предлагаю всем присоединиться.

Пишите и задавайте Ваши вопросы!



Приятного Вам чтения и до встречи в новом Выпуске!

Упельсинка.

UPELSINKA - Upelsinka's Page

e-Mail: upelsinka@mail.ru   e-Home: http://upelsinka.boom.ru

 



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное