Читаем вместе произведения на немецком языке. Новые слова учим с помощью программы MyVoc. Автор не преподаватель и не переводчик, а просто человек, у которого есть хобби - изучать немецкий язык. Сайт рассылки: http://daswort.nm.ru/ Блог: http://daswort.livejournal.com/
Статистика
-3 за неделю
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #22
Выпуск # 22 1.Фраза сегодняшнего дня "Was haben wir denn schon zu bef u: rchten" Kina schaute Jaru sp o: ttisch an. "Es ist doch alles Schicksal. Falls wir es nicht u: berleben sollten, h a: tten wir dem eh nicht entgehen k o: nnen" Als sie aber sah, da ss ihre Worte ihn trafen, f u: gte sie leise ein "Entschuldige bitte" hinzu. "Es wird schon klappen, erg a: nzte sie nach kurzer Pause. "Чего же нам сейчас бояться," - Кина посмотрела с насмешкой на Яру. - "Это же судьба. Если не будем ей сле...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #21
Выпуск # 21 1.Фраза сегодняшнего дня "Und du bist dir ganz sicher, da ss wir es wagen sollen" fragte er sie. Besorgnis klang in seiner Stimme, auch eine Spur A: ngstlichkeit. "Ты точно уверена, что мы должны пойти на это," - спросил он. В его голосе прозвучала тревога и [ даже ] чуть-чуть робость. 2.Слова и выражения сегодняшнего дня w agen отважиться, рисковать Besorgnis (f) тревога klingen звенеть, звучать Stimme (f) голос eine Spur Salz чуть-чуть соли A:ngstlichkeit (f) трусость, робость 3. Ко...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #20
Выпуск # 20 1.Фраза сегодняшнего дня Das Experiment Staunend betrachteten sie das Forschungsgeb a: ude des MRC; so m a: chtig hatten sie es sich nicht vorgestellt. Die Farbgebung der sechsseitigen Pyramide, ein Taubengrau, das gelegentlich ins Gr u: nliche spielte, wirkte hingegen bescheiden. Die Sammelstelle des gegenw a: rtigen Menschheitswissens u: ber die geistige Existenz, das Mental Research Centre, hatte es nicht n o: tig, durch Lichteffekte zu prahlen . Эксперимент С изумлением рассматривали они ис...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #19
Выпуск # 19 1.Фраза сегодняшнего дня Zu der Zeit, u: ber die hier zu berichten sein wird, war man l a: ngst u: ber den Materialismus vorhergegangener Jahrhunderte hinausgelangt. Man wu ss te - und Experimente hatten es bewiesen - die Menschen besitzen eine Geistseele, die nach dem Tod den K o: rper verl a:ss t, sich aber auch bereits zu Lebzeiten zeitweise au ss erhalb desselben aufhalten kann, unter bestimmten Umst a: nden, etwa nach dem Konsum bestimmter Drogen oder in tiefer Trance. К тому времени, чере...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #18
1.Фраза сегодняшнего дня Wer nun glaubt, Jaru und Kina seien einander a: hnliche Zwillingsseelen gewesen, die sich gesucht und gefunden h a: tten, irrt. W a: hrend Kina davon u: berzeugt war, jeder Mensch besitze einen freien Willen, vertrat er vehement die Ansicht, alle Personen seien vorherbestimmt, vielleicht durch ein Schicksal, jedenfalls aber durch Ursachen, deren Folgen man nicht entrinnen k o: nne. Seit ihrem 16. Lebensjahr diskutierten und stritten die beiden dar u: ber und versuchten, die U: berz...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #17
Christian von Kamp "TASARIC" Der lange Weg Einleitung Rechnen wir der Zeit, in der dieser Bericht geschrieben wurde, 289 Jahre hinzu: Dann be fi nden wir uns in dem Jahr, in dem diese Geschichte begann, die uns aus der Zukunft u: berliefert wurde. In jener chronologischen Ferne lebten zwei gleichaltrige Menschen, ein Mann und eine Frau, die einander schon von Kindheit an kannten. Sie wurden, wie Zwillinge, am selben Tag geboren, wenn auch von verschiedenen M u: ttern. Jaru und Kina spielten als S a: ugling...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #16
Die Kinder versorgten die jungen Eulen gut. Die Tierchen hatten sich bald an sie gewo:hnt und sassen ganz still, wenn sie gefu:ttert wurden oder der Ka:fig gereinigt wurde. Betty und John waren sehr stolz auf sie, denn so ausgefallene Haustiere hatte keiner von ihren Klassenkameraden. Sogar die Lehrerin kam einmal zu Besuch, um sie zu betrachten. |Sie sehen ein bisschen aus wie Katzen mit Federn, sagte sie. Und da hatte sie Recht. Inzwischen sind die Eulen ausgewachsen und wohnen im nahe gelegenen Feld. Di...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #16
Die Kinder versorgten die jungen Eulen gut. Die Tierchen hatten sich bald an sie gewo:hnt und sassen ganz still, wenn sie gefu:ttert wurden oder der Ka:fig gereinigt wurde. Betty und John waren sehr stolz auf sie, denn so ausgefallene Haustiere hatte keiner von ihren Klassenkameraden. Sogar die Lehrerin kam einmal zu Besuch, um sie zu betrachten. |Sie sehen ein bisschen aus wie Katzen mit Federn, sagte sie. Und da hatte sie Recht. Inzwischen sind die Eulen ausgewachsen und wohnen im nahe gelegenen Feld. Di...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #15
1.Фраза сегодняшнего дня. Die Kinder kauften mit dem Geld einen grossen Ka:fig, in dem die jungen Eulen wohnen sollten. Er war aus besonders dickem Maschendraht und wirklich sehr gera:umig. |Ihr ko:nnt die kleinen Eulen aufziehen, bis sie gross genug sind, um sich selbst zu versorgen, versprach die Mutter. |Aber ihr mu:sst euch auch wirklich um sie ku:mmern, ihnen jeden Tag Futter und frisches Wasser geben und den Ka:fig sauber halten" Дети купили на эти деньги большую клетку, в которой должны были жить со...
Пишем и читаем вместе по-немецки. Учим слова. Выпуск #14
1.Фраза сегодняшнего дня. Betty machte grosse Augen, als John den Beutel o:ffnete und ihnen tatsa:chlich Diamanten entgegenfunkelten. |Oh, sind das aber viele, staunte sie. |Das mu:ssen wir gleich Mama erza:hlen" Der Nachmittag wurde sehr aufregend. Die Kinder hatten zwei Jungeulen, um die sie sich ku:mmern mussten, und ein Sa:ckchen mit Diamanten, das sie der Bank bringen wollten. Der Bankdirektor freute sich sehr daru:ber, dass er die wertvollen Steine zuru:ckbekam, und gab den Kindern eine Belohnung. |L...