Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
6929 участников
Администратор Yes"s
Модератор Людмила 59

Активные участники:


←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

МРАМОР ГРОБНИЦЫ ЕГО - В СКОРБНОЙ ТОЛПЕ КИПАРИСОВ...К 150-ЛЕТИЮ И.А. БУНИНА.

Ирина Пичугина

"Мрамор гробницы его - в скорбной толпе кипарисов:

Радостней светит меж них синее лоно небес.

Ангел изваян над ним с опрокинутым светочем жизни:

Ярче пылает огонь, смертью поверженный ниц!"    (И.А. Бунин 1903г.)

Поэт, переводчик поэзии, создатель прозы, в которой сильно и ритмично, в такт дыханию, бьётся сердце поэзии...ПОЭТ во всём. Наивысшая образность, развитая и усложнённая в духе русской поэзии,...совершенная музыкальность строк.

Иван Алексеевич Бунин родился 10 (22- по нашему стилю) октября 1870 года в Воронеже в обедневшей старинной дворянской семье. В рядах предков  семьи Буниных , уходящих вглубь веков, стоит и знаменитый литератор пушкинских времён - Василий Жуковский. Герб семьи, к которой принадлежал Бунин, удостоился почётного места в гербовнике самых знаменитых дворян в России. Но сам Иван Алексеевич эту линию не продолжил. Его единственный сын, Николенька, умер пяти лет от скарлатины. Увы...

Жизнь не сильно-то баловала молодого Бунина, начинающего писателя. В чём-то его судьба была схожа с судьбой другого, старшего товарища, А.П.Чехова, кумира Ивана Бунина. Недостаточность средств родителей не позволила мальчику получить законченное образование в стенах гимназии. После домашнего изучения предметов под руководством старшего брата Юлия,  Иван сдал выпускные экзамены экстерном и получил аттестат.  Безденежье же и заставило Ивана Бунина начать рано зарабатывать себе на жизнь. Репортёр (1889 год), как и Чехов. Автор коротких "скетчей". Автор блестящих переводов, среди которых особым образом выделяется перевод поэмы "озёрного поэта" Генри Лонгфелло -"Песнь о Гайавате". Время оттачивания перевода поэмы Лонгфелло длилось семь лет : 1896-1903 года. Изумительный перевод не имеет себе равных. Именно стихи и "Песнь о Гайавате" принесли Ивану Бунину раннюю, но совершенно заслуженную, славу и честь... и часть Пушкинской премии. Жизнь налаживалась...

1896 год - опубликованы  переводы Бунина. 1897 год -вышла в свет книга "На край света", 1898 год - ещё один сборник поэзии "Под открытым небом", 1900 год - сборник стихов "Листопад". Россия пришла в восторг и упивалась бунинскими стихами...молодого поэта величали певцом русского пейзажа...А в 1903 году Иван Бунин получил первую Пушкинскую премию от Петербургской академии наук. Интересно, что ни современники, ни сам Бунин никогда не причисляли его поэзию к "Серебряному Веку". Максимилиан Волошин в рецензии высказался в том смысле, что Бунин как бы "выпал" из модного движения, зато сумел достичь вершин совершенства в "своих поэзиях". Иван Бунин не приемлет "символизм", как литературное течение.

Нет, в молодые годы не отставай от моды...

Но следуя за модой - себя не изуродуй!.

И врождённый аристократизм, явственно просвечивающая "порода", чувство меры и прекрасного - удержали творчество писателя и поэта от "моветона", промахов и несообразностей , случавшихся, что греха таить, в творчестве других... Поэтому И.А. Бунин справедливо считается русским классиком наравне с корифеями литературного Олимпа. И расцвет его славы падает на 1915 год.

"Природа ближе мне, не Человек..." - так сказал о себе иной поэт...в иные времена..Но эти Байроновские строки вполне отражают душевный склад И.А. Бунина. Строй всего его творчества.

"Если спросите - откуда

Эти сказки и легенды

С их лесным благоуханьем,

Влажной свежестью долины..."    (Песнь о Гайавате ,вариант 1899 года).

Природа - вот таинственный главный герой произведений Бунина. И таинственная русская душа...Это чувствуется и в поэзии, и в прозе. Хотя...какая это проза? Поэтический ритм бьется в каждой строчке (рассказы "Хорошая жизнь", "Сила", "Лапти"..повесть "Суходол") Поэзия в прозе...И философский подход, завораживающий не логическими построениями (Бунин всегда был чужд точных наук), нет, философский подход Бунина - в умении заставить душевные струны читателя зазвучать в тон и в лад с музыкой в душе самого писателя...Будь то стихотворение или повесть...

Проснулся я внезапно, без причины.

Мне снилось что-то грустное - и вдруг

Проснулся я. Сквозь голые осины

В окно глядел туманный лунный круг.

Усадьба по-осеннему молчала.

Весь дом был мёртв в полночной тишине,

И, как ребёнок брошенный, кричала

Ушастая пустушка на гумне. (1903г)...

Весь "Вишнёвый сад" и "Дядя Ваня" уместились в одном коротком стихотворении "Запустенье". В нём, этом болезненном вскрике - итоги бесед с Л.Н.Толстым о судьбе и уходящей роли дворянства после реформ ...Об их бессильной печали о прошлом, об усадьбах, полных жизни ... о том, что не вернётся... И предчувствие близких перемен...

...Но отчего мой домик при огне

Стал и бледней и меньше? О, я знаю -

Он слишком стар...Пора родному краю

Сменить хозяев в нашей стороне.

Нам жутко здесь. Мы все в тоске, в тревоге...

Пора свести последние итоги.

Печален долгий вечер в октябре!

Любил я осень позднюю в России.

Любил лесок багряный на горе,

Простор полей и сумерки глухие...

...

Томит меня немая тишина.

Томит гнезда родного запустенье.

Я вырос здесь. Но смотрит из окна

Заглохший сад. Над домом рдеет тленье,

И скупо в нём мерцает огонёк.

...

Мне на покой давно, давно пора...

Поля, леса - всё глохнет без заботы...

Я жду весёлых стуков топора,

Жду разрушенья дерзостной работы,

Могучих рук и смелых голосов!

Я жду, чтоб жизнь, пусть даже в грубой силе,

Вновь расцвела из праха на могиле,

Я изнемог, и мёртвый стук часов

В молчании осенней долгой ночи

Мне самому внимать нет больше мочи! (1903 г)

(Художник Станислав Жуковский "Старая усадьба 1899г.)

Каждый человек имеет в душе уголок, где под ярким солнцем материнской любви безмятежно цветёт его детство...Это то, что даёт силы во всю жизнь. Но "детям страшных лет России" эти воспоминания стали лишь укором о том, что ураган разметал, а они потеряли...

"Где ты, где ты -отчий дом...

Гревший спину под бугром...

Синий, синий мой цветок,

неприхоженный песок...

Где ты, где ты -отчий дом..

...

Этот дождик с сонмом стрел

В тучах дом мой завертел.

Синий подкосил цветок

Золотой примял песок...   

                                                                                       - так сказал Сергей Есенин. Так мог сказать КАЖДЫЙ. И своё горькое, обличительное слово сказал и И.А. Бунин в дневнике "Окаянные дни".

Начало 1920 года. Эмиграция. Страшное слово. Помилование? Приговор? Тяжкий крест... Париж, Мекка всех эмигрантов. Новый сборник "Господин из Сан-Франциско". Восторг поклонников творчества Ивана Алексеевича. Переезд на небольшую виллу "Бельведер".  Активные контакты с другими "грозой оторванными листками" ... Сергей Рахманинов...новые новеллы: "Роза Иерихона", "Начальная любовь", "Цифры"...1930 год -"Тень птицы"...повесть  "Митина любовь"...и наконец - можно сказать -вершина творчества писателя - "Жизнь Арсеньева"- самый большой роман писателя, созданный в эмиграции про Родину, которая словами писателя "погибла в кратчайшие сроки". 1933 год . Нобелевская премия по литературе. 715 тысяч франков. Целое состояние! Премия позволила писателю безбедно существовать несколько лет. Однако, поэт и в собственной жизни -поэт, а не бизнесмен. Многочисленные слёзные прошения братьев-эмигрантов и неосторожное вложение в мошенническое предприятие положили конец безбедному существованию всего за три года.

Около 1940 года писатель переселяется на виллу "Жаннет", где и пережил всю фашистскую "бурю и натиск" на мир...прятал у себя обречённых людей. Спасал. И следил с волнением и тревожным сочувствием за продвижением советских войск. "Знамя белоэмиграции", "белогрардеец" Бунин каждый день коленопреклонённо молил Бога даровать победу "своим" ...русскому оружию...стоявшему, как и прежде, за силы Добра против фашистской чумы.

О себе же Бунин писал : "Я был богатым, а сейчас по воле судьбы узнал, что такое нищета. Познал мировую славу, а теперь оказался ненужным никому...Так сильно хочу домой!"...Но это не случилось...

Жизнь пожилого писателя становилась всё труднее...Дошло до того, что он был рад изданию своей книги "Тёмные аллеи" в США и продаже 600 экземпляров с премией в 300 долларов! 1952 год...последний стих "Ночь". Последние годы своей жизни И.А. Бунин доживал на ежемесячные вспоможения от американского мецената Фрэнка Атрана.

Иван Алексеевич Бунин умер 8 ноября 1953 года в Париже и похоронен на кладбище Сен-Женевьев -дё-Буа. Писателю было 83 года.

"И в дверях отверстых неба

Гитчи-Манито сокрылся,

Окружённый белым дымом,

Белым дымом трубки мира..." (Песнь о Гайавате ,вариант 1899 года)

 

Что он оставил нам, читателям..."Свет улыбки, тени гнева"...

Да упокоится его гордая, горячая душа с миром....

Это интересно
+1

25.09.2020
Пожаловаться Просмотров: 201  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены