Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2009-09-09

[Саха Википедия] Re[3]: О Чуваштете

Эй, и в правду здесь не поддерживается юникод!
Поддерживаю Кыраhа!
Вот якутские буквы в юникоде: ?????

09.09.09, 18:34, "Bert Jickty" <bertjick***@y*****.ru>:

> > 1. Насколько возможно и удобно пользоваться клавиатурой на вашем
> > языке?
> Мне кажется, удобство, в основном, определяется привычкой. Как вкус и цвет.
Кому
> как.
> Вообче, в русский алфавит добавляются только пять новых букв (с заглавными
десять)
> чтобы писать на якутском.
> На vista и win7 есть якутская раскладка кодировки unicode. По моему личному
мнению
> очень неудобная. Для предыдущих версий сделал здесь:
> http://sakhalyy.helios-nw.ru
> > Есть ли стандартная раскладка для вашего языка на уровне
> > какой-либо организации стандартов (ГОСТ, республиканское ведомство по
> > стандартам, если такое есть и т. п.)?
> На уровне стандартов нет. Как я знаю, даже русская раскладка не стандартизована.
> Более того, самая распространенная кодировка win 1251 тоже нестандартизована
> никаким ГОСТом. Был какой то стандарт еще при советской власти. Но мелкомягкие
> внедрили свою кодировку. И этот стандарт умер тихо.
> > Удобно ли установить эту
> > раскладку в Windows и в других операционных системах? Удобно ли ей
> > пользоваться?
> Вообще, надо разделить понятия раскладка и кодировка. Раскладка - это расположение
> букв на клавиатуре. А кодировка - это определенный набор компьютерных кодов
букв
> (когда определенной букве назначается определенный код). Вся проблема зоопарка
> кодировок именно в этих кодах. Один и тот же код в различных кодировках назначают
> разным буквам. И получается потом, что напечатанный в одном компьютере текст
> показывает в другом компьютере абракадабру.
> А раскладку на какой-либо кодировке можно сделать любую, какую пожелает ваша
> фантазия. Для мелкомягких есть своя бесплатная программка: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=8BE579AA-780D-4253-9E0A-E17E51DB2223&displaylang=en
> Эта новая версия. Можно сделать свою раскладку даже для Vista.
> > Если она есть - пользуются ли ей люди, или предпочитают
> > простым русским (или латинским) алфавитом?
> А вот этот вопрос самый трудный... Нет, ответ есть: люди не пользуются, предпочитают
> коверкать слова русскими буквами (например вместо ??Р?? (радость) пишут УОРУУ
> (воровство). Несколько десятков энтузиастов не в счет. И это непонятно для
меня.
> Или лень, или страх что-то менять, или не знание. Скорее всего нужна комплексная
> всеобъемлющая рекламная компания. Я так думаю.
> > Покрывает ли она все
> > надобности вашего языка - все специальные буквы, хвостики, акценты,
> > палочки и т. п.? (Кстати, задумывались ли вы когда-нибудь о том, что в
> > стандартной русской раскладке в Windows невозможно напечатать вполне
> > распространённый и нужный знак ударения?)
> Кодировка юникод (http://unicode.org/) покрывает все надобности якутского письма.
> Как я писал выше, добавляются только пять букв к русскому алфавиту, без никаких
> дополнительных палочек и т.п. В этом плане нам легче.
> А знак ударения напечатать не так уж и сложно. Почитайте здесь:
> http://www.slovomania.ru/dnevnik/2007/08/11/how-to-use-stress-sign
> или здесь:
> http://wordexpert.ru/2006/09/04/udareniya-v-word
> > 2. Насколько развито изучение вашего языка в государственных школах в
> > вашей республике? Изучается ли он на том же уровне, как и русский? Или
> > только как иностранный? (Меня интересует то, что происходит на самом
> > деле; мне хорошо известно, что в России областные языки называют
> > "родными", хотя на самом деле они часто являются вторыми.)
> Считаю, что уже плохо. Раньше в деревнях начальные классы были на якутском.
А
> сейчас племяшки с деревни приезжают и щебечут по русски только так. Говорю:
ты
> где видишь русского здесь, я же якут? Почему обращаешься ко мне по-русски?
-
> А у нас учителя якутского языка не было...
> Я не говорю даже про город. Хотя на всех школах должны преподавать якутский
язык.

   2009-09-09 19:11:39 (#903680)

[Саха Википедия] Re[2]: О Чуваштете

> 1. Насколько возможно и удобно пользоваться клавиатурой на вашем
> языке?

Мне кажется, удобство, в основном, определяется привычкой. Как вкус и цвет. Кому
как.
Вообче, в русский алфавит добавляются только пять новых букв (с заглавными десять)
чтобы писать на якутском.
На vista и win7 есть якутская раскладка кодировки unicode. По моему личному мнению
очень неудобная. Для предыдущих версий сделал здесь:
http://sakhalyy.helios-nw.ru

> Есть ли стандартная раскладка для вашего языка на уровне
> какой-либо организации стандартов (ГОСТ, республиканское ведомство по
> стандартам, если такое есть и т. п.)?

На уровне стандартов нет. Как я знаю, даже русская раскладка не стандартизована.
Более того, самая распространенная кодировка win 1251 тоже нестандартизована
никаким ГОСТом. Был какой то стандарт еще при советской власти. Но мелкомягкие
внедрили свою кодировку. И этот стандарт умер тихо.

> Удобно ли установить эту
> раскладку в Windows и в других операционных системах? Удобно ли ей
> пользоваться?

Вообще, надо разделить понятия раскладка и кодировка. Раскладка - это расположение
букв на клавиатуре. А кодировка - это определенный набор компьютерных кодов букв
(когда определенной букве назначается определенный код). Вся проблема зоопарка
кодировок именно в этих кодах. Один и тот же код в различных кодировках назначают
разным буквам. И получается потом, что напечатанный в одном компьютере текст
показывает в другом компьютере абракадабру.
А раскладку на какой-либо кодировке можно сделать любую, какую пожелает ваша
фантазия. Для мелкомягких есть своя бесплатная программка: http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=8BE579AA-780D-4253-9E0A-E17E51DB2223&displaylang=en
Эта новая версия. Можно сделать свою раскладку даже для Vista.

> Если она есть - пользуются ли ей люди, или предпочитают
> простым русским (или латинским) алфавитом?

А вот этот вопрос самый трудный... Нет, ответ есть: люди не пользуются, предпочитают
коверкать слова русскими буквами (например вместо ??Р?? (радость) пишут УОРУУ
(воровство). Несколько десятков энтузиастов не в счет. И это непонятно для меня.
Или лень, или страх что-то менять, или не знание. Скорее всего нужна комплексная
всеобъемлющая рекламная компания. Я так думаю.

> Покрывает ли она все
> надобности вашего языка - все специальные буквы, хвостики, акценты,
> палочки и т. п.? (Кстати, задумывались ли вы когда-нибудь о том, что в
> стандартной русской раскладке в Windows невозможно напечатать вполне
> распространённый и нужный знак ударения?)

Кодировка юникод (http://unicode.org/) покрывает все надобности якутского письма.
Как я писал выше, добавляются только пять букв к русскому алфавиту, без никаких
дополнительных палочек и т.п. В этом плане нам легче.
А знак ударения напечатать не так уж и сложно. Почитайте здесь:
http://www.slovomania.ru/dnevnik/2007/08/11/how-to-use-stress-sign
или здесь:
http://wordexpert.ru/2006/09/04/udareniya-v-word

> 2. Насколько развито изучение вашего языка в государственных школах в
> вашей республике? Изучается ли он на том же уровне, как и русский? Или
> только как иностранный? (Меня интересует то, что происходит на самом
> деле; мне хорошо известно, что в России областные языки называют
> "родными", хотя на самом деле они часто являются вторыми.)

Считаю, что уже плохо. Раньше в деревнях начальные классы были на якутском. А
сейчас племяшки с деревни приезжают и щебечут по русски только так. Говорю: ты
где видишь русского здесь, я же якут? Почему обращаешься ко мне по-русски? -
А у нас учителя якутского языка не было...
Я не говорю даже про город. Хотя на всех школах должны преподавать якутский язык.

   2009-09-09 18:41:17 (#903670)

[Саха Википедия] Re[2]: О Чуваштете

Сегодня побывал на российской конференции <<Родные языки коренных малочисленных
народов РФ в системе российского образования>>
Вернее на одном из круглых столов.
Выступали представитель Сахалинской администрации (начальник отдела коренных
народов), представитель из Ямало-Ненецкого округа, и наши, якутские.
Говорили о проблемах и успехах. Гости хвалили хозяев, хозяева отчитывались о
сделанном.
Размеренное течение заседания прервал один молодой человек, оказавшийся как позже
я узнал председателем совета старейшин (!) юкагирского сообщества. Он буквально
прорвался к микрофону, (несколько раз подходил к модератору стола - министру
образования).
Он сказал, что в течение нескольких лет преподавания юкагирского языка в школах
(а это началось только в новейшее время), действительно, удалось добиться многого,
но теперь высветилась главная проблема - дети выйдя из стен школы обнаруживают,
что язык в жизни не востребован. И через 2-3 года совершенно его забывают.
Вот такие пироги. Мало, говорил выступающий, преподавать язык, надо еще, чтобы
он охватил хотя бы несколько сфер жизнедеятельности современных людей.
Его экспрессивную речь сопроводили аплодисментами и громкими одобрительными возгласами.
Позже я с ним познакомился, его зовут Шадрин Вячеслав, научный сотрудник. Он
помимо того, что прекрасный оратор на русском языке, оказывается хорошо знает
якутский. Нужно будет еще встретиться и в спокойной обстановке поговорить. И,
возможно, попросить его здесь представить юкагирский язык (вернее два совершенно
разных его диалекта).

Сегодня работа 3 круглых столов продолжится, но к сожалению, в "закрытом" режиме
- после обеда все отъехали на теплоходе на Ленские столбы.

P.s. Кстати, в поисках конфы наткнулся в "Полярке" на известных российских политологов.
Оказывается они здесь находятся на ежегодном выездном заседании Валдай клуба.

08.09.09, 04:47, "Amir E. Aharoni" <amir.aharo***@m*****.il>:

> 2. Насколько развито изучение вашего языка в государственных школах в
> вашей республике? Изучается ли он на том же уровне, как и русский? Или
> только как иностранный? (Меня интересует то, что происходит на самом
> деле; мне хорошо известно, что в России областные языки называют
> "родными", хотя на самом деле они часто являются вторыми.)

   2009-09-09 10:13:52 (#903464)

[Саха Википедия] Re[6]: О Чуваштете

2009/9/8 halan <hal***@y*****.ru>:
> Михаил, а Windows 7 оставлена вистовская версия? Т.е. вместо верхнего ряда
цифр?
Да, в Семёрке вместо верхнего ряда с цифрами. Мне вроде показалось
удобным, ведь буквы в тексте набирать приходится чаще, чем цифры. С
другой стороны, действительно, будет крайне раздражительно, например,
заполнять таблицы, скажем, сводить квартальный баланс предприятия на
лаптопе. Но можно же сделать, скажем, наоборот цифры через Alt. Могу
попробовать добавить это для Линукса, если хоть кто-нть изъявит
желание протестировать. Впрочем, во многих ноутах цифры уже могут
набираться через Fn клавишу. Всё ведь дело в привычке.

> Еще одним из моментов на который обращал моё внимание разработчик спеллчекера
> якутского языка Василий Мигалкин, является нереализованность буквосочетаний
(это
> один звук) в качестве отдельного единого символа. То есть в Висте можно ввести
> Нь и Дь одним нажатием, но они всё равно представлены в цифровом виде как две
> отдельных буквы стоящие рядом. Это видимо надо работать с Юникод-корсорциумом.
>
Есть понятие буква алфавита, и есть понятие печатная литера. Я так
понимаю, это несколько не одно и то же. Я, например, нигде ещё не
встречал в якутской печати (в газетах, книгах, учебниках) чтобы дь и
нь печатались как одна слитная литера, как в юникодовом символе 045A
(слившиеся "нь"). Есть ещё одна лигатура - слившиеся "ль" (0459). Но
оба этих символа сделаны не для якутского языка, насколько мне
известно. А то что в Висте дь и нь могут набираться одним нажатием -
возможно, кто-то решил, что так будет удобнее.

Так что, дело это спорное. И работать надо сначала с грамотными
языковедами и местными стандартизаторами, а потом уже выходить на
Юникод-консорциум с уже готовыми основаниями. Как простой программер
могу сказать, что облегчение жизни отдельно взятого программиста
спелчекера не может являтся достаточно веским основанием, я думаю :)

Кыраhа

PS: subscribe.ru тоже рассылает в KOI8-R а не в юникоде. Может имеет
смысл переехать на Гугл Группы, или Яху Группы? ;) ...шучу

Саха Википедия - http://sah.wikipedia.org/

   "M.Kyraha" 2009-09-09 03:09:20 (#903381)

[Саха Википедия] Re[5]: О Чуваштете

В Висте, действительно, реализована раскладка языка Саха. Она была разработана
с помощью специалистов из Якутии. Но по общему признанию, довольно неудобна -
буквы национального алфавита (5 букв и два буквосочетания) располагаются вместо
верхнего ряда цифр стандартной клавиатуры. Это особенно неудобно для ноутбуков.
До этого было несколько раскладок, чаще пользовались раскладкой, разработанной
Яковом Александровым (Бэрт Дьикти). Там принцип такой. Верхний ряд цифр не тронут,
5 символов якутского языка вставляются с помощью правой клавиши Alt (grey в ноутах)
и нажатия соответствующей клавиши в обычном буквенном пространстве (якутские
буквы "находятся" под сходными по написанию символами кириллицы: о, г, у, н,
плюс h находится под х - сходное по звучанию). Буквосочетания (нь, дь) и дифтонги
(четыре) в этой раскладке отдельно не прописаны.
В прошлом году Правительство РС(Я) издало постановление о переходе на Юникод
(в одной из июньских или июльских выпусков рассылки прошлого года я публиковал
его), и там отдельным приложением утверждена раскладка БэртДьикти. Это постановление
легло в основу Альт-Линуксовского варианта. Подразумевалось, что и с остальными
производителями будет проведена соответствующая работа. Какая-то действительно
велась. По крайней мере ЦНИТ ЯГУ (IT-подразделение якутского госуниверситета)
во главе с Анатолием Васильевичем Жожиковым неофициально презентовали совместную
работу с представительством Майкрософт в России - драйвер раскладки. Он в отличие
от варианта БэртДьикти он "работает" и с 64-битной версией Висты и к нему добавлены
с десяток или более символов других языков: эвенского, эвенкийского, юкагирского,
долганского и еще нескольких (над этим работал, помимо упомянутых БДь и Жожикова,
А. Варламов).

Михаил, а Windows 7 оставлена вистовская версия? Т.е. вместо верхнего ряда цифр?
Еще одним из моментов на который обращал моё внимание разработчик спеллчекера
якутского языка Василий Мигалкин, является нереализованность буквосочетаний (это
один звук) в качестве отдельного единого символа. То есть в Висте можно ввести
Нь и Дь одним нажатием, но они всё равно представлены в цифровом виде как две
отдельных буквы стоящие рядом. Это видимо надо работать с Юникод-корсорциумом.
Кстати я сегодня подал заявку в CLDR комитет Юникод-консорциума с просьбой внести
язык саха в число переводимых. CLDR - это база данных, в которой прописаны основные
константы на языке. Например, как будут на якутском языке называться и писаться
дни недели, названия месяцев, названия разных языков и т.п. Этой базой пользуются
все разработчики софта, желающие иметь многоязычный интерфейс (например ВикиМедиа).

08.09.09, 23:29, "M.Kyraha" <kyra***@g*****.com>:

> >
> В Windows 7 якутская раскладка точно есть, сам видел. Я слышал, что
> она уже в Висте была, но я сам Висту ещё ни разу не пробовал. Наверно,
> есть. Там кроме якутского, ещё много языков поддерживаются. Другое
> дело, что эти раскладки находятся в категории языка "Русский", что
> пользователи не сразу могут догадаться, где им искать свой язык.
> > Поэтому-то в Linux эти вещи часто решаются быстрее: Есть раскладка?
> >
> А есть!
> Даже несколько.
> http://code.google.com/p/sah-xkb/
> На данный момент в апстрим поставке xkb есть одна якутская раскладка,
> спасибо Альт-Линуксу и, в частности, Валерию Иноземцеву. Но эта
> раскладка сделана просто вариантом русской. Некоторые (довольно
> частотные) буквы можно набрать только при нажатии на правый(!) альт.
> Удобно? Кому как. Зато этот стандарт соответствует недавно принятому
> (или всё ещё принимаемому?) постановлению Правительства Республики
> Саха. Народ же пока пользует, кто что найдёт, или точнее, что им
> знакомый хакер установит.
> - Кыра?а

   2009-09-09 00:56:10 (#903362)