Вячеслав Огрызко интересно ведет еженедельник «Литературная Россия»
В последнее время зауважал Вячеслава Вячеславовича Огрызко, даже купил его книги-справочники
о российских писателях второй половины прошлого века. Он родился 28 июня 1960
в Москве и закончил исторический факультет Московского государственного педагогического
института им. В.И.Ленина /мой коллега-историк/, работал корреспондентом, заведующим
отделом в издании "Книжное обозрение", заведующим отделом в издании "Советская
литература", ответственным секретарем, заместителем главного редактора в журнале
"Наш современник", сейчас является главным редактором «еженедельной газеты писателей»
«Литературная Россия», член Союза писателей России.
И надо сказать – интересное издание. Читал весь день, узнал много нового.
Вот несколько книг Вячеслава Огрызко, изданных концерном «Литературная Россия»
(телефоны 200-03-65, 200-29-15, 200-24-67):
Огрызко В.В. Изборник: Матекриалы к словарю русских писателей ХХ – начала XXI
века. – Москва: Литературная Россия, 2003. – 288 стр.
Огрызко В.В. Из поколения шестидесятников: Материалы к словарю русских писателей
двадцатого века. – Москва: Литературная Россия, 2004. – 284 стр.
Огрызко В.В. Песни афганского похода: Историко-литературное исследование. – Москва:
Литературная Россия, 2000. – 208 стр.
Огрызко В.В. Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока:
Биобиблиографический справочник. – Москва: Литературная Россия.
Часть 1: А – Н. – Москва, 1998. – 536 стр.
Часть 2: О – Я. – Москва, 1999. – 548 стр.
Огрызко В.В. (составитель). Мансийская литература: Сборник научных работ. – Москва:
Литературная Россия, 2003. – 380 стр.
Огрызко В.В. (составитель). Нанайская литература: Сборник научных работ; Биографические
словари. – Москва: Литературная Россия, 2004. – 320 стр.
Огрызко В.В. (составитель). Ненецкая литература: Сборник научных работ; Биографические
словари; Библиография. – Москва: Литературная Россия, 2003. – 352 стр.
Огрызко В.В. (составитель). Хантыйская литература: Сборник научных работ; Биографические
словари; Библиография. – Москва: Литературная Россия, 2002. – 360 стр.
Вообще-то Вячеслав Вячеславович похож на подвижника. Вот трудяга! Это какой же
он пласт поднял, как это мне по душе. Целиком – в мой Панлог?
Э, нет! Работа большая и ценная, но и на Солнце есть пятна, а в справочниках-материалах
всегда встречаются и огрехи, и неточности, и даже фальсификации. Надо проверять.
Обратился к ревнивой «Литературной газете» - как она оценивает труды главного
редактора конкурирующего издания. Как известно, писатели друг друга не жалеют.
Если уж критикуют – то в распыл, ставят к стенке. Такой ярой «критикой» на книгу
Вячеслава Огрызко «Изборник: Материалы к словарю…» оказалась печатаемая ниже
рецензия Нины Ширяевой под рубрикой «Полный провал» и под названием «Алфавит
злословия, или Заметки о литературном крохоборе» (http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg122004/Polosy/art6_1.htm):
«Наивная откровеность автора этих материалов к словарю сначала даже подкупает
и чуть-чуть обескураживает. Ну, собирал много лет некто Огрызко конвертики с
вырезками о современных писателях, попутно накапливая окололитературные сплетни.
Выходя порой на такой «высокий нравственный уровень», с которого прозаик Владимир
Крупин видится явным отступником, подставившим покойного критика Ю. Селезнёва,
за что впоследствии расплатился аж исчезновением Веры и измельчанием таланта.
Но постепенно собирателю захотелось стряхнуть пыль с трёх сотен этих конвертиков
и создать справочник, куда бы вошли писатели России, родившиеся в 1950–1980-х
годах. Дело нынче сделано, хотя и явно недоброкачественно.
Впрочем, сам демиург заранее оговорил свои промахи: «К сожалению, собрать в полном
объёме биографические справки о всех писателях конца ХХ – начала ХХI века – задача
нереальная… И что теперь делать? Ждать у моря погоды, исключить из словаря неоткликнувшихся
литераторов или всё-таки попытаться, пусть с некоторыми лакунами, отразить всё
многообразие современного литпроцесса? Мне показалось, что попытка – не пытка…
Конечно, было бы здорово поместить в словаре хотя бы краткую творческую характеристику
каждого писателя. Но и это пока не совсем реально. Поэтому в большинстве случаев
я ограничился цитированием в справочнике двух-трёх специалистов. Эти отзывы тоже
в какой-то мере дают представление об особенностях творчества современных литераторов.
Завершают каждую справку краткие перечни изданных сочинений писателя и литературы
о его творчестве».
А вот и неправда. Поздравляю вас, Вячеслав Вячеславович, неоднократно соврамши!
Поистине женской ли, трансвеститской ли логикой руководствуясь, вы не только
не соблюли чистоту справочного жанра, но и нарушили собственные заверения.
Сначала дадим место сухим цифрам.
Всего в справочнике опубликованы 782 справки.
Из них 91 вовсе не имеют обещанных «Соч.» и «Лит.».
Все имена перечислять не буду из-за экономии места, но несколько всё же приведу:
отсутствуют эти необходимые ссылки у Л. Абаевой, К. Анкудинова, В. Букура (мужа
Н. Горлановой), И. Винокуровой, А. Вулых, С. Говорухина, А. Евдокимова (лауреата
премии «Национальный бестселлер»), А. Козловой, Б. Колымагина (на которого масса
ссылок во многих справках), Е. Лапутина (главного редактора «Новой Юности», кстати,
он не нейрохирург, как считает Огрызко, а специалист по пластической хирургии),
Е. Лесина (главного редактора «Ex libris» «НГ»), Е. Садур, М. Ульяновой, Е. Щаповой,
С. Яковлева (бывшего зама С. Залыгина).
Только по одной ссылке у 299 персон.
Итого: ровно половина справок словаря дефектна по части отсутствия в комплекте
обещанных перечней изданных сочинений и литературы о творчестве.
У 90 писателей (т. е. у каждого восьмого) отсутствуют даты рождения,и непонятно,
на основании чего Огрызко поместил того или иного фигуранта в свой свод.
У 22 стихотворцев в тексте справки почему-то процитированы их (явно не лучшие)
стихи. У остальных – нет. Принцип цитирования совершенно непонятен и не оговорён.
Субъективностью и своеобразной беспринципностью грешит вообще-то большинство
опубликованных материалов.
Приведу для убедительности несколько справок полностью. Они короткие.
«Ходынская Людмила Викторовна. Окончила в 1990 году Литинститут. С конца 1980-х
годов входит в поэтическую группу Константина Кедрова «Добровольное Общество
Охраны Стрекоз».
И что? Чем славно творчество этой милой дамы? Где познакомиться с её творчеством?
Наконец, хорошо известно, что Ходынская уже многие годы проживает в Голландии,
кажется, в Амстердаме. Так, дражайший трудолюбивый Огрызко, наберите телефон
Кости Кедрова и узнайте-таки у него подробности об авторице, не ленитесь.
Далее - «Савельев Олег Алексеевич (1.02. 1964, Калининград, (теперь г. Королёв,
Московская обл.). Окончил в 1988 году Московский историко-архивный институт.
Живёт в гор. Балашиха».
Опять те же вопросы. Человеку 40 лет, он старше не только Лермонтова, но и Пушкина,
а за какие заслуги удостоился включения в книжку? Что он сочиняет, наконец, стихи
или прозу? Чем так дорог господину Огрызке?
Листаем снова. «Григорьев Константэн (Константин) Андреевич (р. 1968, г. Балахна).
Окончил в 1985 году кораблестроительное училище и в 1993 году Литинститут. Один
из участников Ордена Куртуазных Маньеристов, который в 1988 году придумали поэты
В. Степанцов и В. Пеленягрэ. Летом 1989 года у него и В. Степанцова возникла
идея создать рок-группу «Бахыт-компот». Первый концерт состоялся в январе 1990
года в Череповце. Но ближе к весне поэт эту группу покинул».
И опять те же самые вопросы по существу: сочинения и литература о поэте?
Затем - «Данилкин Лев – один из самых талантливых критиков в своём поколении.
Живёт в Москве».
«Колодяжный Илья Владимирович (16.01. 1973, Ленинград). Окончил в 1973 году Высшее
военно-морское инженерное училище. Служил на Дальнем Востоке. В последнее время
занимается драматургией. Ярко проявил себя также в литературной критике. Живёт
в Санкт-Петербурге».
МОЙ КОММЕНТАРИЙ: Передерг у Нины Ширяевой, а зря. На мой взгляд, Илья Колодяжный
–интересный и даже талантливый критик, читаю его с удовольствием.
«Следующую справку о Борисе Колымагине не привожу, - продолжает Нина Ширяева,
- она в четыре раза больше и совершенно пустословна.
Далее в справке о Е.В. Мурашовой сказано: «В последние годы проявила себя как
незаурядный литературный критик. Живёт в Омске».
Где же прочитать любознательному читателю шедевры вышепоименованных писателей?
Нет ни «Соч.», ни «Лит.».
Об омиче тоже, о Ю.П. Перминове сказано загадочно: «Судьба поэта полна ухабов…
Живёт в посёлке Усть-Заостровка близ Омска». Остаётся в этом поверить на слово
составителю, только вот во имя чего?
В справке о 23-летней А.Ю. Козловой говорится с восторгом, что она одновременно
писательская дочка и внучка, сообщается, чем же нашумели её отец и дед, а также:
«Никаких авторитетов в современной русской литературе не признаёт. С азартом
«мочит» в своих статьях… и критикует современных мэтров, таких, как Эдуард Лимонов,
Александр Проханов, Сергей Есин… В прозе не чурается ненормативной лексики».
Выводы читателю предлагаю сделать самому.
И ещё презабавная огрызкина справка: «Семецкий Юрий Михайлович. Однажды Олег
Дивов назвал писателя «ведущим покойником российской фантастики». Многие фантасты,
в том числе Ал. Громов, Эд. Геворкян, С. Лукьяненко, Д. Янковский, давали имя
писателя своим героям, а потом этих героев убивали».
Ни прибавить, ни убавить. Ну ладно, нет сведений о годе рождения, но что написал
этот «ведущий покойник», чем он славен, помимо «употребления его имени»?
А вот справка о Елене Тарасовой (1957 – 1984): «Одно время училась на вечернем
отделении Саратовского университета. В 1979 году с друзьями создала группу «окраинных
поэтов». После выхода из неё в 1984 году организовала у себя на квартире свой
кружок, который более тяготел к религии и мистике. Писала также прозу, но которая
до сих пор пока не опубликована».
(Оцените фантасмагорическую стилистику Огрызки, помимо литературной значимости
этого персонажа.)
В справке о А.А. Шорохове чего только не понаписано (цитирую, очевидно, немаловажное:
«В год поступления в Литинститут оказался свидетелем расстрела парламента России»),
в основном о его поэтических свершениях, но ни слова о том, что Шорохов в первую
очередь критик, и действительно критик талантливый. Что это – ревность, зависть
или же непрофессионализм автора словаря?
Есть в книге и явные ошибки.
Так, на с. 173 помещено «МОЖЕЙКО И. – см. Булычёв К.», а К. Булычёва что-то не
находится (кажется, он вообще по возрасту не подходит), на с. 178 отыскиваем
«НЕМТИНОВ В.А. – см. ВНЕ», только вот ВНЕ – вне словарного текста, а на с. 258
читаем: «ФОМА – см. Петухов А.А.», только нет и этого А.А. Петухова.
Что касается авторского злословия, сейчас на выходе его словарь писателей более
старшего поколения, который ярче покажет процесс развития и этой отличительной
стороны дарования Огрызки. В Выпуске 3 альманаха «Литрос» он опубликовал выдержки
из будущего словаря под названием «В сороковые мы рождены…».
Там примеров беспардонности, развязности тона куда больше, ибо поколение не своё,
чужое. Но и из обозреваемой книжки кое-что приведём.
Например, в справке о писателе С. Сибирцеве (кстати, хорошо бы сообщить и его
настоящую фамилию, могу подсказать) после множества похвальных отзывов известных
литераторов вдруг скороговоркой и без конкретных ссылок заявляется: «Но есть
немало критиков, которые утверждают, что сочинения Сибирцева в силу своей беспомощности
никакого отношения к литературе не имеют, но зато этот писатель умеет грамотно
выстраивать пиар-акции по пропаганде собственных творений». Что это за «кое-кто
кое-где», гласность так гласность. Укажите-таки, Огрызко, этих многих смелых
ниспровергателей Сибирцева. А то ведь получается, что, не имея печатных подтверждений
своим, видимо, собственным подсознательным ощущениям, автор «материалов» просто
«наводит тень на плетень».
Гаденькая интонация выдаёт Огрызку и тогда, когда он, виляя услужливо виртуальным
хвостиком, нахваливает писателей, живущих или наезжающих из-за границы, и тогда,
когда пишет кое о ком, что перечитывать их произведения сегодня «невозможно»,
рассуждает о степени родства, барачном детстве и обустроенности дачами, словно
это непременный атрибут писательской известности.
Зато нужных и полезных людей обслуживает «на ять». Тут тебе и все перипетии служебной
биографии лиц, явно не имеющих отношения к литературной одарённости, тут и бесконечные
цитирования откликов на немногочисленные издания «мэтров».
И на других страницах – сначала приведя похвальное свидетельство Юрия Кузнецова
(кстати, на него как на высший авторитет ссылки вообще нередки) о стихах Игоря
Тюленева, тут же щедро льёт Огрызко выстраданный критический дёготь в кузнецовский
мёд: «При всём том в большинстве своих сборников поэт выступает как эпигон самого
Кузнецова…» А суть-то в том, что последнее время этот поэт просто перестал считаться
с авторитетом автора словаря и сразу же разонравился.
Или же в краткой справке о лауреате премии Московского правительства С.П. Толкачёве
Огрызко то ли завистливо, то ли намекая на нечто интригующее, сообщает: «Многие
годы писателю покровительствует Сергей Есин». И что это замечательное сообщение
может дать читателю для постижения писательского своеобразия?
Превращать словарь в сборище скабрезных намёков, случайных домыслов, недоброкачественных
справок, когда невозможно уточнить нормальные, присущие этому жанру сведения,
негоже великовозрастному «шалуну», самому стоящему на пороге 50-летия.
Особенно после многочисленных его статей, ниспровергающих аналогичные усилия
по созданию писательских энциклопедий С. Чупринина и Л. Ханбекова.
«Врачу, исцелися сам!» – любят у нас обычно заклинать доброхоты. Вот и мы адресуем
вековечную мудрость ушибленному на одно место литературоведу.
Патологическое крохоборство и хамское панибратство может довести аж до «оборотничества».
А литературный «оборотень-грызун» – это уже не только диагноз, но и весьма печальный
прогноз».
МОЙ КОММЕНТАРИЙ: Немного не по себе. Я сам могу сочинять разгромные рецензии
и знаю типовые приемы. Да, Огрызко где-то не мог вовремя получить точную информацию
и ограничился огрызками, Нои мне приходится работать с Панлогом по такому же
принципу. Любая персоналия, по моему убеждению, интересна, однако не по каждой
персоналии есть достаточная информация. Я решаю эту проблему просто – что есть,
размещаю в визитке персоналии, а по мере обретения новой информации добавляю
её в соответствующую рубрику «визитки».
Резюме такое: Вячеслав Вячеславович Огрызко делает добросовестно посильную и
необъятную работу по составлению «базы данных» о ныне живущих писателях, а что
касается руководства еженедельником «Литературная Россия», то, например, мне
читать его очень интересно.