Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Японский язык для продолжающих. Учебник с аудио-материалами. Урок 7, часть1. Японская еда.


Японский язык для продолжающих (средний уровень). ОБЪЯВЛЕНИЕ: у кого есть какие-то проблемы с отображением иероглифов, читайте этот текст на сайте www.mikuru.ru

 

 

УРОК 7, часть 1. Японская еда.

 

第七課  日本人の食生活

アジアの国々には昔から食事を主食と副食に分けて考える習慣がある。 主食というのは、日常の食事の中心となる食べもので、普通は穀物である。 副食というのは、その穀物とともに食べる、肉や魚や野菜などのおかずのことである。 日本もこのような食文化圏に属しており、多くのアジア諸国と同様、主食は米である。

日本人の米食の歴史は古く、既に弥生時代から始まっていたと言われている。 副食の中心は魚や貝や野菜であった。 古くは肉食も行われていたようであるが、奈良時代に仏教が広まってからは、動物の肉を食べることが避けられるようになった。 現在のように、再び肉が食べられるようになったのは、明治時代に入ってからである。

日本料理に使う調味料で重要なのは醤油であろう。 中国や東南アジアにも似たものがあることはあるが、それぞれ味や香りが異なる。 醤油は調理に使われるだけでなく、豆腐や刺身を食べるときなどかけたりつけたりしても使われ、和食になくてはならないものである。 味噌も醤油ほどではないが、味噌汁を始め、煮物などいろいろな料理によく用いられる。 もちろん、塩、砂糖、酢、ソース、それに最近は化学調味料も欠かすことはできない。

日本料理は一般的に味があっさりしていると言われている。 東南アジアのスパイスを使った辛い料理や、油を使って揚げたり炒めたりするものが多い中国料理などと比べると、そのことがよくわかる。 新鮮な材料が豊富に手に入る日本ではその材料の持っている味や香りを生かすことが料理の基本なのである。 したがって、使う材料の最もおいしい時期を選んで、料理をすることが大切であり、また食卓の料理によって季節を感じるのである。 更に、作った料理を入れる器も料理によって、季節によって、色、形、材質などを考え、合うものを選ぶ。 「日本料理は目で食べる」という言葉があるように、ただ味さえよければいいというのではなく、見て楽しむことも大切だと考えられているのである。

戦前までは多くの家庭が和食中心であったが、戦後、特に昭和三十年代からの高度経済成長とともに食生活はバライエティーに富むようになったと言われる。 学校給食の影響もあって、パンが広く食べられるようになり、洋食、中華と家庭での料理も豊かになり、豚肉、牛肉などの肉類や、卵、乳製品なども多く食卓に並べられるようになった。 また、大都市では寿司、天ぷら、そばなど、和食の店のほかに中国料理、フランス料理、ロシア料理を始め、イタリア、ドイツ、スペイン、メキシコ、インドなど、各国料理の看板が見られるようになった。 世界の味が手軽に楽しめることは国際化のひとつであると言える。

種類が増えただけでなく、便利にもなった。 温室のおかげで野菜や果物の多くが一年中いつでも食べられるようになった。 またスーパーへ行けばお湯をかけたり暖めたりするだけですぐ食べられる即席ラーメンなどのインスタント食品や冷凍食品も数多く並んでいる。 その上、フライ、天ぷらなどの調理済みの食品の数も増えたし、買って持ち帰り、そのまますぐに食べられる暖かい弁当を売る店も盛んになった。 更に、フライドチキンやハンバーガーなどを売っているファストフードの店では、待たされることもなく、すぐ暖かいものが食べられる。

このように、社会の変化につれて、日本人の食生活も大きく変わってきているのである。

 

 

В азиатских странах издавна существовал обычай разделять еду на главные и второстепенные продукты питания. В качестве главных продуктов питания в ежедневном приеме пищи обычно являются зерновые. Второстепенные продукты питания – это употребляемые вместе с зерновыми мясо, рыба и овощи. В Японии такая же культура еды, как и во многих азиатских странах, в качестве основного блюда – рис.

Утверждается, что история еды из риса у японцев очень давняя, и началась еще с эпохи Яёи. Второстепенной едой были рыба, овощи и морские раковины. В старину также использовалось и мясо, но в эпоху Нара, с распространением буддизма, начали избегать употребления мяса животных. В настоящее время вновь возобновили употребление мяса, начиная с эпохи Мэйдзи.

В японской еде, из используемых приправ значимым является соевый соус. В Китае и в юго-восточной Азии есть похожие соусы, но они, каждый по-своему, отличаются вкусом и запахом. Соевый соус используется не только в кулинарии, им поливают и едят тофу и сашими, и без него нельзя представить японскую кухню. Мисо тоже часто, но не до такой степени как соевый соус, используется в супе мисо и других блюдах. Конечно, соль, сахар, уксус, соус, а в последнее время и химические приправы тоже повсеместно используются.

Считается что вкус японской еды, в общем, простой. Это хорошо понятно, если сравнить с едой юго-восточной Азии, использующей острые приправы, и имеющей много обжаренной в масле еды китайской кухней. В Японии свежие продукты есть в изобилии, и сохранять вкус и запах, изначально присущий продуктам, является основным принципом японской кухни. Следовательно, важно выбирать используемые продукты в зависимости от сезона, когда они наиболее вкусные, опять же, от сезонной еды на обеденном столе зависит восприятие времени года. К тому же, выбирается подходящая посуда для приготовленной пищи, в зависимости от блюда, сезона, цвета, формы, свойств и прочего. Как говорится в поговорке “японская еда естся глазами”, важен не только просто хороший вкус еды, но и красивое оформление.

До войны многие семьи в основном употребляли японскую еду, но после войны, в особенности с 30-х годов эпохи Сёва, вместе с высоким экономическим ростом появилось разнообразие в еде, говорят. Также и под влиянием школьного питания, стал широко употребим хлеб, стало много европейской, китайской кухни в домах, на столах появилась свинина, говядина и другие виды мяса, яйца, молочные виды продуктов. Также, в мегаполисах помимо магазинов японской еды с суши, темпура, соба, появилась китайская, французская, русская, итальянская, немецкая, испанская, мексиканская, индийская и другие кухни, и стало можно увидеть вывески кухонь каждой страны. Возможность легко насладиться вкусами всего мира можно назвать одним из последствий интернационализации.

В еде не только увеличилось число видов, но и стало удобнее. Благодаря теплицам, много овощей и фруктов доступны для употребления в пищу в течение года. Также если сходить в супермаркет, то там представлены в большом количестве быстрорастворимая лапша-рамен и другие продукты быстрого приготовления, которые можно есть, долив горячей воды или разогрев, и замороженные продукты питания. Кроме того, жареная курица, темпура и прочие готовые к употреблению продукты возросли в количестве, и процветают магазины по продаже еды на вынос, и теплых бенто. К тому же, в магазинах фаст-фуда, где тебя не заставят ждать, можно сразу поесть теплые продукты - жареную курицу, гамбургеры и подобное.

Таким образом, вместе с социальными изменениями, также значительные изменения претерпела японская еда.

 

Аудиоматериалы к этому тексту доступны на сайте www.mikuru.ru

 

Словарь:

食生活〘しょくせいかつ〙гастрономические привычки, характер питания

食事〘しょくじ〙принятие пищи, еда

主食〘しゅしょく〙главные продукты питания

副食〘ふくしょく〙второстепенные виды продовольствия

分ける〘わける〙делить

考える〘かんがえる〙думать, размышлять

習慣〘しゅうかん〙обычай

日常〘にちじょう〙повседневно

中心〘ちゅうしん〙центр

穀物〘こくもつ〙зерновые

食べ物〘たべもの〙съестное

野菜〘やさい〙овощ[и], зелень

おかずзакуска к рису

文化〘ぶんか〙культура

"Принадлежать" | ゾク

諸国〘しょこく〙все упоминаемые страны

歴史〘れきし〙история

既に〘すでに〙уже

弥生時代〘やよいじだい〙археол. период "Яёи"

〘かい〙раковина

奈良〘なら〙Нара (город, древняя столица Японии)

奈良時代〘ならじだい〙ист. период Нара (710-794)

仏教〘ぶっきょう〙буддизм

広まる〘ひろまる〙распространяться

動物〘どうぶつ〙животное

避ける〘さける〙избегать, уклоняться; сторониться

現在〘げんざい〙[в] настоящее время

再び〘ふたたび〙вторично

明治時代〘めいじじだい〙эпоха Мэйдзи (1868-1912)

調味料〘ちょうみりょう〙приправа, специи

重要〘じゅうよう〙 ~ важный, серьёзный

醤油〘しょうゆ〙соевый соус

東南アジア〘とうなんあじあ〙юго-восточная Азия

似た〘にた〙похожий

それぞれкаждый по-своему

〘あじ〙 вкус

香り〘かおり〙аромат

調理〘ちょうり〙кулинария

豆腐〘とうふ〙тофу

刺身〘さしみ〙сасими

味噌〘みそ〙мисо

味噌汁〘みそしる〙суп из мисо

煮物〘にもの〙варёное

料理〘りょうり〙еда

〘しお〙соль

砂糖〘さとう〙сахар

〘す〙уксус

ソースсоус (англ. sauce)

最近〘さいきん〙последнее время

化学〘かがく〙химия

欠かす〘かかす〙пропускать

一般的〘いっぱんてき〙 ~ общий, всеобщий

あっさり ~[] просто, легко, без труда; слегка, несильно

辛い〘からい〙острый

〘あぶら〙масло

揚げる〘あげる〙обжаривать во фритюре

炒める〘いためる〙жарить

比べる〘くらべる〙сравнивать

新鮮〘しんせん〙 ~ свежий

材料〘ざいりょう〙материал[ы]

豊富〘ほうふ〙[из]обилие

基本〘きほん〙основа

したがってследовательно

最も〘もっとも〙самый

時期〘じき〙время, пора; сезон

選ぶ〘えらぶ〙выбирать

大切〘たいせつ〙 ~ важный

食卓〘しょくたく〙обеденный стол

感じる〘かんじる〙чувствовать

更に〘さらに〙 сверх того

〘うつわ〙посудина, посуда

材質〘ざいしつ〙свойства материала см. 材料

言葉〘ことば〙слова

ただтолько, просто

楽しむ〘たのしむ〙наслаждаться

戦前〘せんぜん〙до войны

家庭〘かてい〙семья, дом, домашний очаг

特に〘とくに〙в особенности

昭和〘しょうわ〙Сёва, японский император (годы правления 1926-1989)

高度経済成長 высокий экон. рост (японское экон. чудо)

バラエティ Variety (Разнообразие)

富む〘とむ〙изобиловать чем-л.

給食〘きゅうしょく〙кюсёку (см. http://aridmoors.livejournal.com/101843.html#cutid1)

影響〘えいきょう〙влияние, воздействие

パンхлеб

広い〘ひろい〙широкий

洋食〘ようしょく〙европейская кухня

中華〘ちゅうか〙 китайская кухня

豊か〘ゆたか〙 ~ обильный, богатый

豚肉〘ぶたにく〙свинина

牛肉〘ぎゅうにく〙говядина

肉類〘にくるい〙сорта мяса

〘たまご〙яйцо

乳製品〘にゅうせいひん〙молочные продукты

並べる〘ならべる〙ставить в ряд, выстраивать

大都市〘だいとし〙мегаполис

寿司〘すし〙суси

フランスФранция

各国〘かっこく〙каждая страна

看板〘かんばん〙 вывеска

手軽〘てがる〙 ~ 1) лёгкий, простой

国際化〘こくさいか〙интернационализация

増える〘ふえる〙увеличиваться в числе

便利〘べんり〙удобно

温室〘おんしつ〙теплица

〘ゆ〙 горячая вода

一年中〘いちねんじゅう〙в течение года

即席〘そくせき〙быстрорастворимый

食品〘しょくひん〙продукты питания

済み〘すみ〙"закончено"

〘かず〙число

弁当〘べんとう〙обед в коробке, «бенто»

盛ん〘さかん〙 ~ процветающий успешный

社会〘しゃかい〙общество; свет, публика


В избранное