Аудиошпрахэ.Ру - учим языки слушая RepeatPlayer (выпуск #106)
От многократного прослушивания - к
полному пониманию!
немецкий выпуск #106 от 28.11.2008
Антон Чехов. Толстый и тонкий /блок 14/
"Na, laß doch!" ("Ну, полно же!") sagte der Dicke mit
einer Grimasse (сказал толстый, поморщившись). "Wozu dieser
Ton? ("К чему такой тон?) Wir sind Jugendfreunde (Мы - друзья юности) - wozu also dieses Untergebenen-Markieren!" (- к чему, стало быть, этакое чинопочитание!") "Ich bitte Sie.. ("Я прошу Вас..). Gestatten Sie..." (Позвольте...")
lächelte der Dünne (захихикал тонкий), noch kleiner
werdend (ещё меньше становясь). "Die hohe Gunst seinerExcellenz..
("Высокая милость их превосходительства..). ist wie der Tau, der.. (словно роса, которая..). das hier, Excellenz, ist mein Sohn Nafanail.. (это вот, Ваше превосходительство, мой сын Нафанаил..). meine Frau Luise
(моя жена Луиза), Protestantin gewissermaßen..." (протестанка, некоторым образом...")