Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Un hombre entra a una tienda de electro'nica


Английский для начинающих и продолжающих
Алексея ВИНИДИКТОВА

Un hombre entra a una tienda de electrónica
2011-08-16 10:00 Alexei Vinidiktov

Un hombre entra a una tienda de electrónica y le pregunta al empleado más cercano:
Мужик заходит в магазин электроники и спрашивает у служащего ближайшего:

- Perdone, ¿esta calculadora hace todas las operaciones?
- Извините, этот калькулятор выполняет все операции?

- Ciertamente señor.
- Конечно, сеньор.

- Entonces, que me opere del apéndice.
- Тогда пусть он мне прооперирует аппендицит.


Обсудить

Poisoned Apple
2011-08-16 10:53 Alexei Vinidiktov

Poisoned Apple
[ˈpɔɪznd ˈæpl]
[ˈпоизнд ˈЭпл]

Отравленное яблоко

When Jill was four years old, she watched Snow White And The Seven Dwarfs for the first time with her mother.
[wen ʤɪl wɒz fɔː jɪəz əʊld ʃiː wɒʧt snəʊ waɪt ænd ðə ˈsevn dwɔːfs fə ðə fɜːst taɪm wɪð hɜː ˈmʌðə]
[уэн джил уоз фо: йиэз эулд ши: уочт снэу уаит Энд ЗЗэ ˈсэвн дуо:фс фэ ЗЗэ фэ:ст таим уиЗЗ хэ: ˈмаЗЗэ]

Когда Джил было 4 года, она смотрела "Белоснежку и семь гномов" в первый раз со своей мамой.

The wicked queen appeared, disguised as an old lady selling apples, and Jill was spellbound.
[ðə ˈwɪkɪd kwiːn əˈpɪəd dɪsˈgaɪzd æz ən əʊld ˈleɪdɪ ˈselɪŋ ˈæplz ænd ʤɪl wɒz ˈspelbaʊnd]
[ЗЗэ ˈуикид куи:н эˈпиэд дисˈгаизд Эз эн эулд ˈлэиди ˈсэлинг ˈЭплз Энд джил уоз ˈспэлбаунд]

Злая королева появилась переодетая в старушку, продающая яблоки, и Джил была (смотрела) как заворожённая.

Then Snow White took a bite of the poisoned apple and fell to the ground unconscious.
[ðen snəʊ waɪt tʊk ə baɪt ɒv ðə ˈpɔɪznd ˈæpl ænd fel tə ðə graʊnd ʌnˈkɒnʃəs]
[ЗЗэн снэу уаит тук э баит ов ЗЗэ ˈпоизнд ˈЭпл Энд фэл тэ ЗЗэ граунд анˈконшэс]

Тогда Белоснежка откусила отравленное яблоко и упала на землю без сознания.

As the apple rolled away, Jill turned to her mother and said, "See, Mom, she doesn't like the skin either."
[æz ðiː ˈæpl rəʊld əˈweɪ ʤɪl tɜːnd tə hɜː ˈmʌðə ænd sed siː mɒm ʃiː dʌznt laɪk ðə skɪn ˈaɪðə]
[Эз ЗЗи: ˈЭпл рэулд эˈуэи джил тэ:нд тэ хэ: ˈмаЗЗэ Энд сэд си: мом ши: дазнт лаик ЗЗэ скин ˈаиЗЗэ]

Когда яблоко откатилось, Джил повернулась к матери и сказала: "Видишь, ей тоже не нравится кожура".


Обсудить



RB2 Network RB2 Network

В избранное