Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.CHI.247


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百四十七

АУДИО 247

Обновлено: Китайский 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

梅艷芳 - 鏡花水月 -  夜蛇  
Видео

Cantonese

Ночная змея

Mandarin Pinyin

仿似蛇那般
  別隨意去把玩
仿似蛇那般
  就是情愛這火伴
Как змея /тот тип/
  не свободна идти /брать/ играть
Как змея /тот тип/
  /именно/ любовь этот огонь /с/
făng-shì shé nà bān
  bié suíyì qù bă wán
făng-shì shé nà bān
  jiùshì qíng-ài zhèi huŏ bàn
人一不留心
  便給捲上糾纏
人一癡了心便囚在
衝都衝不出的圈裡面
Человек /не/ осторожно,
  чтоб в кольцах не увязнуть
Человека безумного сердца пленник /в/
Сила /всё/ порыв не выходит тюрьмы внутри
rén yī bù liúxīn
  biàn gěi juǎn shàng jiūchán
rén yī chī le xīn biàn qiú zài
chōng dōu chōng bù chu1de juān lǐmiàn
仿似蛇舌般
  夜神祕再呼喚
使到人與心
  逐漸迷醉也反叛
Как змеиный язык /типа/
  ночью таинственной опять кричу
Чтоб человеку с сердцем
  постепенно восхититься ("заблудиться пьяный") и взбунтовать
făng-shì shé shé bān
  yè shénmì zài hūhuàn
shĭ dào rén yù xīn
  zhújiàn mízuì yě fănpàn
明知他危險
  卻給俘擄摧眠
如今天我身
  願留在某人裡面
Точно знаю, он опасный,
  но даёт пленнику сокрушения (чтобы разгромить всё) сон
Если сегодня моё тело
  желает остаться у кого-то внутри
míngzhī tā wēixiǎn
  què gěi fú-lǔ cuī mián
rú jīntiān wŏ shēn
  yuàn liú zài mǒurén lǐmiàn
     
他是我的夜
  困住我的蛇
在緊緊捲我
  我卻甘做被困者
Он - моя ночь
  захвачен ("устало живёт") моей змеёй
В плотных витках моих
  я однако с радостью (с желанием, согласна) им захвачена
tā shì wǒde yè
  kùn zhù wǒde shé
zài jǐnjǐn juǎn wŏ
  wŏ què gān-zuò bèi kùn-zhě
他是我的夜
  困住我的蛇
明白不該心野
但這些...情難捨
(然而已待了千個夜)
Он - моя ночь
  захвачен ("устало живёт") моей змеёй
Понимать не надо сердце дикое
Но эти ... чувства трудно покинуть
tā shì wǒde yè
  kùn-zhù wǒde shé
míngbai bù gāi xīn yě
dàn zhèxie... qíng nán shě
( rán’ér yĭ dāi le qiān gè yè)
風似蛇舞般
  在長髮裡扭動
心坎和血管
  夢著曾禁了的夢
Как змеи танец /типа/
  в длинных волосах /внутри/ завёрнуто/изгиб
Сердце и сосуды
  сон уже запретил мечту
fēng-shì shé wŭ bān
  zài cháng fà lǐ niŭ-dòng
xīn-kăn hé xuèguăn
  mèng zhe céng jīn le de mèng
誰掌管時空
  讓軀體會相逢
誰編織這些
  任誰亦不知
應不應該的美夢
Кто управляет когда пусто (время сна)
  даёт телу возможность встретиться
Кто плетёт эти
  назначает кто также не известно
 Надо или не надо прекрасную мечту/сон
shéi zhăngguăn shí kōng
  ràng qūtǐ kuài xiāngféng
shéi biānzhī zhèxie
  rèn shéi yì-bù-zhī
yīng bù yīnggāi de měi mèng
     
怎再能客觀
  若人已變衝動
當再能暢歡
  實在誰會愛空洞
Как можно объективно
  если человек уже изменился возбуждённый/восхищённый
/Быть/ опять возможна радость
  вправду кто может любить пустоту
zěn zài néng ke4guan1
  ruò rén yĭ biàn chong1dong4
dāng zài néng chàng-huān
  shízài shéi kuài ài kōngdòng
人生的顏色
  像吸火碳燒紅
怎再能客觀
  若人已變衝動
Человека жизни цвет
  подобно "вдох огня уголь горит красным"
Как опять можно объективно
  если человек изменился восхитился
rénshēng de yánsè
  xiàng xī huŏ tàn shāo hóng
zěn zài néng ke4guan1
  ruò rén yĭ biàn chong1dong4
     
當再能暢歡
  實在誰會愛空洞
人生的顏色
  像吸火碳燒紅
無聲的眼睛
  像平靜郤在煽動
/Быть/ опять возможна радость
  вправду кто может любить пустоту
Человека жизни цвет
  подобно "вдох огня уголь горит красным"
Беззвучные глаза
  Как спокойствие в возбуждении
dāng zài néng chàng-huān
  shízài shéi kuài ài kōngdòng
rénshēng de yánsè
  xiàng xī huŏ tàn shāo hóng
wúshēng de yănjīng
  xiàng píngjìng xì zài shan1dong4

Словарь (уровень 1)

汉语

hànyŭ

English

Перевод

 

1b/17

1279

486163

486182  
已经 yĭjīng already уже ЙИ-ТьЖИНГ
可爱的 kě’ài de pretty милый, симпатичный КХэа-АЙ да
下一个 xià yīgè next следующий  
富有的 fùyŏu de rich богатый  
死的 sĭ de dead мёртвый  
什么 shénme what? что?  
绿色的 lǜsè de green зелёный  
距离很远 jùlí hěn yuăn far from расстояние очень далеко (далеко от)  
这么,如此 zhème, rúcĭ so так; такой, подобный  
明天 míngtiān tomorrow завтра  
那是什么 nà shì shénme what is that? "то /есть/ что?", что это такое?  
柔软的 róuruăn de soft мягкий, гибкий  
有多少 yŏu duōshăo how many? /имеется/ сколько?  
知道了的 zhīdao le de informed узнавший (информированный)  
红色的 hóngsè de red красный ХуНГ-СЭа да
gāo high высокий КАО
不能忘的 bùnéng wàng de unforgettable "нельзя забыть -ный", незабываемый  
可口的 kěkŏu de delicious вкусный  
长的 cháng de long длинный ТЧхАНГ да
休息过后 xiūxi guò hòu rested отдых /прошло/ после, после отдыха (отдохнувший)  

В избранное