Вопрос № 74492: Здравствуйте, уважаемые эксперты! Подскажите , пожалуйста, английский наиболее употребимый аналог выражения "служебный роман"? Заранее спасибо! ...
Вопрос № 74.492
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Подскажите , пожалуйста, английский наиболее употребимый аналог выражения "служебный роман"? Заранее спасибо!
Отправлен: 06.02.2007, 22:55
Вопрос задала: Negala (статус: 1-ый класс)
Всего ответов: 2 Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)
Отвечает: Grigory
Здравствуйте, Negala!
Office Affair, на мой взгляд передает смысл довольно хорошо, если речь идет о названии фильма "Служебный Роман"
--------- Если хочешь быть счастливым - будь им! (Козьма Прутков)
Ответ отправил: Grigory (статус: Студент)
Ответ отправлен: 06.02.2007, 23:16 Оценка за ответ: 4 Комментарий оценки: Спасибо, Grigory! Я думала про данный вариант, но речь идет, не столько о фильме, сколько о самом явлении. И тут, как мне кажется, должно быть какое-то другое выражение.
Отвечает: Crystal
Здравствуйте, Negala!
Office affair, разумеется, не подойдет... Теоретически так можно сказать, но на практике - не встречалось :)
На мой вкус, точнее будет office romance.
Удачи!
--------- Цель определяет калибр :)
Ответ отправил: Crystal (статус: Студент)
Ответ отправлен: 07.02.2007, 23:55 Оценка за ответ: 5 Комментарий оценки: Спасибо, Crystal! Этот вариант, мне тоже нравится. Я, кстати, буквально вчера встретила это выражение в газетной статье по теме. :)