Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Все о французском

Salut `a tous et a Francophile ;))!

J'ai une question a vous poser:
Нужно переделать в пасив следующие предложения:

Les e'l`eves regardent le film.

Les e'l`eves ont regarde' le film.

Le me'decin soignera cette malade.

On cherche ce livre depuis un mois.

On a passe' de bonnes vacances.

Les enfants entourent l'institutrice.

В общем я то знаю как образуется пасив, но вся проблема в том, что я
не знаю как его там со временами связывать...Т.Е. 1-ое и 2-ое
предложени, в чём там у них будет разница в писаве?? Я не могу это
понять...а в правиле про это ничего не говорится...Помогите сделать...
Нужно срочно!!! Сегодня!!!

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
Wednesday, December 1, 2004 20:05


-*Le Francais #2351 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273254

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Wed, 1 Dec 2004 20:11:00 +0200 (#273254)

 

Ответы:

Здравствуйте, ~Striker.

Вы писали 1 декабря 2004 г., 21:11:00:

Пассивная форма глагола образуется при помощи глагола e^tre и participe
passe' спрягаемого глагола.
При переходе из актива в пассив глагол e^tre ставится в том же времени
и наклонении, что и спрягаемый глагол. Рarticipe passe' согласуется в
роде и чилсе с подлежащим:
Sa tante a e'leve' cet enfant -> Cet enfant a e'te' e'leve' par sa
tante.
Tous le connaisaient. -> Il est connu de tous.
On les recevra demain. -> Ils seront rec,us demain.

Время глагола в пассивной форме определяется по времени глагола e^tre.
В сложном глагольном сказуемом (личная форма глагола +infinitif)
только инфинитив ставится в пассивную форму:

Mon fre're va, vient de, traduire cet article.
peut, doit, etc.

Cet article va, vient de, e^tre traduirt par mon fre're.
peut, doit, etc.

Следовательно,

Le film est regarde' par les e'l`eves

Le film a e'te' regarde' par les e'l`ves

Обратите внимание! Предложения типа Le travail est fait\Le plancher est lave'
не позволяют четко разграничить законченность\незаконченность действия и допускают
в зависимости от контекста двойную интерпретацию:

Le plancher est lave'. On lave le plancher
On a lave' le plancher.

Настоящее время пассивной формы непредельных глаголов, как правило,
соответствует настоящему времени тех же глаголов в активной форме:

Il est estime' de ses amis. -> Ses amis l'estiment.

а та же форма предельных глаголов чаще соответствует passe' compose'
этих глаголов в активной форме6

Cette lettre est perdu. -> On a perdu cette lettre.

С уважением,
Nastia mailto:kapri***@i*****.ru


-*Le Francais #2352 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273306

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Wed, 1 Dec 2004 22:25:37 +0300 (#273306)

 

Salut, Nastia!

Nastia <kapri***@i*****.ru> a ecrit:

Вроде уже со всем разобрался...Нашел граматику...

НЕ уверен с двумя...посмотрите:

Сe livre est cherche' depuis un mois! (правильно?)

De bonnes vacances a e'te' passe' (правильно?)

Толко вы забыли сказать, что пасив не употребляется с глаголами avoir
и pouvoir !! А так все правильно....
Громадное спасибо!!:))))

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
ICQ :1081630
Wednesday, December 1, 2004 22:26


-*Le Francais #2353 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273346

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Wed, 1 Dec 2004 22:33:46 +0200 (#273346)

 

Hello ~Striker,

Wednesday, December 1, 2004, 11:33:46 PM, you wrote:

De bonnes vacances ONT ete PASSEES. Ибо vacances - ж.р., мн.ч.
Но так помоему бредовая фраза получается. В оригинале было
"Провел хорошие каникулы", а после преобразования -
"Хорошие каникулы были проведены". С точки зрения правил языка всё ок,
но с точки зрения здравого смысла лучше написать
"Каникулы были хорошо проведены." Т.е. "хорошо" остается на своем месте.

Ответить   Mon, 22 Nov 2004 10:37:49 +0300 (#273441)

 

Salut, Vladislav!

Vladislav <colob***@y*****.ru> a ecrit:

Да-да...спасибо! Теперь поянтно!!
Хочу всех кто откликнулся поблагодарить...

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
Thursday, December 2, 2004 7:37


-*Le Francais #2359 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273466

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 07:38:25 +0200 (#273466)

 

bonjour ~Striker.

Vous avez ecrit:

Eh ben, chuis pas Nastya... :-))) Mais j'vais re'pondre! ;-) Oui, c_a
_aurait pu_ e^tre vrai, si... si tu n'avais pas fait une telle faute
honteuse: _ce_ livre et jamais _se_!!! Ce sont deux mots diffe'rents:
un pronom de'monstratif et un pronom personnel (c'est vraiment
regrettant que l'on ne vous enseigne pas l'histoire de la langue
franc_aise, dans ce cas-la` tu aurais su que le mot ce vient des
pronoms de'monstratifs latin (ecce +hoc) tandis que la forme Se
repre'sente les restes des formes des cas (падежей) qui existaient
dans la langue franc_aise).

_ont e'te'_ passe'_es_.
Faut l'expliquer? Si oui, dis-le!

Oui, c'est pas possible me^me en russe ;-).

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 00:50:45 +0300 (#273735)

 

Здравствуйте, ~Striker.

Вы писали 1 декабря 2004 г., 23:33:46:

тут вам уже сказали.. :)

ну я это выпустила, забыла поставить разрыв цитаты )

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 21:32:28 +0300 (#273942)

 

bonjour Nastia.

Vous avez ecrit:

Non, c_a c'est faux :-). Si tu as un verbe a` l'imparfait dans la
phrase active, tu dois mettre le verbe E^tre a` l'imparfait aussi: il
_e'tait_ connu par tous.

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 00:07:01 +0300 (#273743)

 

Здравствуйте, Francophile.
Вы писали 2 декабря 2004 г., 0:07:01:

М.. Это был пример из грамматики.. я его перепечатала, не проверив..
Каюсь ))
P.S. Доверяй, но проверяй )

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 21:30:17 +0300 (#273941)

 

Hello ~Striker,

Et moi, peux-je proposer ma version?

Wednesday, December 1, 2004, 9:11:00 PM, you wrote:

Le film est regarde' par les eleves.

Le film a ete regarde' par les eleves.

Cette malade sera soignee par le medecin.

Ce livre est cherche' depuis un mois.

Les vacances ont ete bien passees. (?)

L'institutrice est entouree par les enfants.

Ответить   Mon, 22 Nov 2004 03:12:11 +0300 (#273365)

 

Bonjour Vladislav,

Vous avez acrit:

Je ne veux pas vous offenser et je bien comprends que mon francais n'est pas
parfait, mais permettez-moi vous correcter(il peut aider les autre gens qui apprendent
a parler francais):
Il me semble que on parle: Puis-je...(dans notre cas vous arez du dire: puis-je
vous proposer ma variante)

Cordialement


-*Le Francais #2360 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273467

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Kyle Anderesen Thu, 02 Dec 2004 07:41:08 +0300 (#273467)

 

Обращение к каждому человеку Земли

Люди живут не правильно, в основном друг против друга, а не друг для друга.

Если люди перестанут творить зло, а будут делать только добро - выиграют
все. Не будет преступлений, войн. Не нужны будут в каждой стране полиция,
армия, оружие, тюрьмы, границы и т.д. - все то, на что уходят сотни
миллиардов долларов.

Люди будут в десять раз меньше работать, зарабатывать будут в десять раз
больше. Будет изобилие всех благ.

Мы обращаемся к каждому человеку Земли, независимо от национальности,
вероисповедания, должности.

Давайте уничтожим зло на Земле.

14 октября 2004 года объявляется Днем Добра. Творите в этот день только
добро. Если даже вам сделают зло, отвечайте добром. Не курите, не пейте
спиртного.

Ноябрь объявляется Месяцем Добра, а 2005 год - Годом Добра.

Каждый человек, от рабочего до Президента, - начни с себя, будь добрым!

Давайте научимся делать добро, как малые дети учатся ходить. Чем больше
людей откликнется на этот призыв, тем больше будeт сэкономлено средств,
здоровья и жизней.

Спасем же чаловечество от надвигающейся гибели.

Просьба к тем, кто прочтет этот листок, размножить его и рассказать о нем
другим.

Иеромонах Трифон и люди доброй воли.

Адрес: 607320 Россия,

Нижегородская область,

Дивеево

а/я 20

о. Трифон

Original Message From: "Kyle Anderesen" <californ***@m*****.ru>
To: "job.lang.francais (3528845)" <aljus***@m*****.ru>
Sent: Thursday, December 02, 2004 7:41 AM

mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru

*

pas

qui apprendent

puis-je



-*Le Francais #2361 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273681

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 14:21:53 +0300 (#273681)

 

Bonjour Striker.
Voici le passif des phrases.

Le film est regarde par les eleves.
Le film a ete regarde par les eleves.
Cette malade sera soignee par le medecin.
Ce livre est cherche depuis un mois.
De bonnes vacances ont ete passees.
L'institutrice est entouree par les enfants.

Je suis curieuse pourquoi vous vous addressez toujours a Francophile en
particulier? Si c'est surtout son opinion que vous estimez ecrivez lui en
direct.

Cordiallement,
Orange.


-*Le Francais #2356 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273382

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 00:30:07 +0300 (#273382)

 

Salut, orange!

orange <obligati***@y*****.ru> a ecrit:

Merci!

Car je sais qu'il eux m'aider...mais je vois qu'il est occupe'...ou
comme ca!!

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr>
Thursday, December 2, 2004 7:33


-*Le Francais #2358 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273465

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 07:35:01 +0200 (#273465)

 

Извините,п ожалуйста, но у меня проблема... Мне нужно описание комнаты... Я
не умею описывать на французском! Помогите мне, или напишите!

-----Original MessageFrom: ~Striker [mailto:striker_od20***@y*****.fr]
Sent: Thursday, December 02, 2004 8:35 AM
To: job.lang.francais (3400641)

N 2358 (822) mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
*
Salut, orange!

orange <obligati***@y*****.ru> a ecrit:

Merci!

Car je sais qu'il eux m'aider...mais je vois qu'il est occupe'...ou comme
ca!!

Avec mes meilleurs souhaites, ~Striker <striker_od20***@y*****.fr> Thursday,
December 2, 2004 7:33


-*Le Francais #2358 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273465

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback


-*Le Francais #2364 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273761

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 15:50:15 +0300 (#273761)

 

В учебнике Може видел описание. Там, помнится, отдельно и про кухню, и про гостиную
и про всё остальное. :)
Если надо - через пару часов отсканю и кину на мыло.
Или давай свою картинку или русское описание - всем миром описывать будем. :)))



-*Le Francais #2365 http://subscribe.ru/archive/job.lang.francais/msg/273858

-*Информационный канал Subscribe.Ru
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.francais
Написать в лист: mailto:job.lang.francais-list@subscribe.ru
Отписаться: mailto:job.lang.francais--unsub@subscribe.ru?subject=job.lang.francais

http://subscribe.ru/ http://subscribe.ru/feedback

Ответить   Thu, 2 Dec 2004 18:46:36 +0300 (MSK) (#273858)