Geehrte Damen und Herren, уважаемые любители немецкого, здравствуйте!
Немного истории.
Наверняка все помнят историю о насаждении картофеля в России.
Многие пробовали есть вместо клубней ягоды, а некоторых очаровывали нежные цветы,
и тогда картошка шла на украшение нарядов высшего обчества.
По всей видимости, продукты из нового света приживались в старом с не меньшим
скрипом, чем у нас.:-)
Есть тому яркое подтверждение.
Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht.
(буквально: то, что крестьянин не знает, то он не ест {жрет})
Используется часто в качестве шутливого комментария,
когда кто-то отказывается есть незнакомые блюда.
z.B. Denkst du, er ha:tte den ko:stlichen Tintenfischsalat auch nur einmal probiert?
Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht.
Кстати,
m Tintenfischsalat -салат из каракатицы
f Knolle - клубень (Kartoffelknollen клубни картофеля)
До следующего выпуска!
Автор и ведущий, Илья