Японский язык для продолжающих. Учебник с аудио-материалами. Урок 10, часть 1.
Японский
язык для
продолжающих
(средний уровень).
ОБЪЯВЛЕНИЕ: у
кого есть
какие-то
проблемы с отображением
иероглифов,
читайте этот
текст на
сайте www.mikuru.ru
УРОК 10, часть
1. Размышляя о
поговорках о
погоде.
Радио- и
телевизионные
прогнозы
погоды основываются
на
результатах
многочисленных
наблюдений, они
есть продукт
предсказания
изменения
погоды
специалистами.
Мы, основываясь
на прогнозе
погоды, планируем
наш
следующий
день, беря с
собой нужные
вещи.
В
прежние
времена люди стремились
узнавать об
изменениях
погоды
заранее,
исходя из состояния
неба и ветра.
И эти знания,
собранные,
организованные,
передались
до
сегодняшнего
дня в форме
поговорок. Мы
убеждаемся,
что часто эти
поговорки
оказываются
верными. А
также, к этим
пословицам
придумываем
логические
объяснения.
К
примеру, есть
пословица
«Если закат
багровый - к
ясности», и
действительно,
если вечером
небо на
западе
окрашено
красным цветом,
то завтра,
скорее всего,
будет
хорошая погода.
Подумаем об
этой
пословице с
точки зрения
метеорологии
более
подробно.
Когда
наступает
вечер, солнце
приближается
к горизонту,
и в конце
концов оно
скрывается
за ним (прим.
падает за
него,
становясь
скрытым). И
лучи, попадающие
на Землю,
проходят
через покрывающий
ее воздушный
слой под
углом. Поэтому
расстояние,
которое они
проходят
через небо,
становится
гораздо длиннее,
чем в дневное
время. Среди
этих
наклонных приходящих
лучей, синий,
темно-синий,
фиолетовый и
других подобных
цветов лучи имеют
свойство
сталкиваться
в небе с молекулами
воздуха и
другими
молекулами, и
поэтому они
рассеиваются,
почти не
доходя до
нас. Однако
красный,
померанцевый
и подобные
лучи, двигаясь
прямо,
окрашивают
всё небо в
красный цвет.
Поэтому такой
закат
свидетельствует
о том, что
довольно-таки
большая
часть неба на
Западе безоблачна.
Тогда
почему же,
если небо на
Западе
безоблачное,
на следующий
день ясно? В
высоких
слоях
атмосферы в
Японии дуют
преимущественно
западные
ветра.
Являющиеся
причиной
перемены
погоды
области
низкого и
высокого
атмосферного
давления под
влиянием
дующих
наверху
западных
ветров движутся,
по большей
части,
перемещаясь по
направлению
с запада на
восток.
Следовательно,
поэтому и
погода с
запада на
восток передвигается.
Если
дойти досюда,
становится
понятым почему
“Багряный
закат – ясная
погода” часто
отражает
реальное
положение
дел. Иными
словами, об
этом говорят
много фактов,
логически
объясняющих
это:
1.Во время
пылающего
(багрового)
заката
западная
сторона неба
прояснена.
2.Погода
движется с
запада на
восток.
3.Так как
ясная погода
идет с
запада, то
завтра будет
ясный день.
Не надо
думать, что
древние люди
создали эту
поговорку,
зная все эти
причины.
Однако в
целом среди
поговорок,
сделанных в
результате
частого
наблюдения
за природой,
есть много
таких, к
которым
находятся
метрологические
объяснения.
Аудиоматериалы
к этому
тексту
доступны на
сайте www.mikuru.ru