Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Японский язык для продолжающих. Учебник с аудио-материалами. Урок 13, часть 1.


Японский язык для продолжающих (средний уровень). ОБЪЯВЛЕНИЕ: у кого есть какие-то проблемы с отображением иероглифов, читайте этот текст на сайте www.mikuru.ru

 

 

УРОК 13, часть 1. Жесты и язык.

 

第十三課 身振りと言語

「目は口ほどにものを言う」と言うことわざがある。 これは、感情のこもった目つきが口で言葉を伝えるのと同じ程度の働きをすると言う意味である。 この他にも身体の部分を表す言葉を含む言い方には「耳を傾ける」「胸を張る」など、心の動きや状態を表すものが少なくない。 このような表現は意志や感情を伝達するときに身振りが助けたり支えたりしてることを示している。

我々の生活の中でよく使われるのは顔や手を使う動作であろう。 首を縦の方向に動かせば、相手の言うことを認めた、即ち賛成したことになる。 横に振れば、反対だと言うことを示す。 人差し指を唇のところに当てるのは「静かにしろ、しゃべるな」と言う合図である。 恥ずかしいときには手で頭をかくこともある。

仮に、これらの動作をまったく借りずに話をしようとしたら、うまくいかないだろう。 これらの動作がそれぞれの意味を表すのは、長い間の習慣によってできた共通の約束事だからである。 だから、文化の異なる民族の間では同じ身振りが別の意味を持つことも珍しくない。 日本では手であごのあたりをなでるのは得意な様子を表すことがある。 ところが、イタリアでは、話が長くて退屈だと言う意味になる。 これは、退屈な話を聞いているとひげが伸びると言う伝説があるためである。

このように、身振りが決まった型を持ち、文化的な習慣になったものの代表に挨拶がある。 日本では腰を曲げて頭を下げる、いわゆるおじぎが普通の挨拶である。 挨拶のときに相手との間に隔たりを置くのが日本や中国では礼儀だとされてきた。 それに対して欧米では握手をしたり、抱き合ったり、体に触れることが親愛の情を示す動作だと考えられている。 アラブ人は互いに額と鼻をつけ、目を見合わせるような挨拶をする。 これは欧米型の動作と言えるであろう。

このように、人々の何気ない表情や動作も、実は、民族固有の文化や伝統に深く根差しているのである。 どんなに外国の言語や文化を学んでも、その人の民族性は身振りの中に色濃く残っていると言えよう。

 

 

Есть такая пословица «Глаза говорят больше, чем рот». Это значит, что эмоциональный взгляд в такой же мере, как и слова, сказанные ртом, выполняет работу. Кроме того, немало тоже есть способов выражения своего состояния и порывов сердца при помощи слов с названиями частей тела, как например «склонить уши», «расправить грудь». Такие выражения показывают, что когда передают стремления и эмоции подобными выражениями, помогают и подкрепляют жестикуляцией.

В нашей жизни часто используемы бывают движения, которые используют лицо и руки. Если двигать голову вертикально, это означает одобрять речь собеседника, иными словами, что соглашаешься. Если махать горизонтально, означает не соглашаться. Приложение ко рту указательного пальца – знак означающий “Тише, не шуми!” Когда стыдно, чешут голову рукой.

Если бы эти движения совсем не совершать, то даже если пытаться разговаривать, ничего хорошо не получиться. Эти движения каждый в отдельности выражают свои значения, потому что они из долго существовавших обычаев стали общепринятыми правилами. Поэтому, в культурах разных народов, не редко, что одинаковые жесты имеют различные значения. В Японии поглаживание рукой подбородка – признак гордости. Однако, в Италии, это означает что разговор длинный и скучный. Это, потому что существует легенда, что если слушать скучный рассказ, то борода вырастет.

Таким образом, жестикуляция носит устоявшийся характер, а ставшие приветствиями жесты стали представлением культурных обычаев. В Японии, склонять голову, наклоняясь, так называемый «поклон» – принятый обычай при приветствии. При приветствии сохранять расстояние между собеседниками в Японии и Китае принято правилами этикета. И напротив, считается, что на Западе принято рукопожатие, обнимание, и любовные чувства – прикасание к телу выражает дружеские и любовные чувства. Арабы приставляют друг к другу носы и лбы, при встрече как бы переглядываясь глазами. Это – можно сказать, что манеры западного типа.

Таким образом, повседневное выражения (лиц) и манеры людей, по правде говоря, имеют этническую культуру и глубокие корни традиции.

Как бы ни изучал иностранные слова и культуру, в целом можно сказать, что этничность этих людей все равно останется в жестикуляции.

 

 

Аудиоматериалы к этому тексту доступны на сайте www.mikuru.ru

 

Японо-русский словарь:

身振り〘みぶり〙жест; телодвижения

言語〘げんご〙язык; слова

感情〘かんじょう〙чувства

目付き〘めつき〙выражение глаз, взгляд

意味〘いみ〙смысл, значение

働き〘はたらき〙работа

身体〘しんたい〙тело (человека)

表す〘あらわす〙выражать, показывать

言い方〘いいかた〙манера говорить

含む〘ふくむ〙содержать, заключать в себе

傾ける〘かたむける〙наклонять, склонять

張る〘はる〙растягивать; расправлять

状態〘じょうたい〙состояние, положение; условия (жизни, климатические и т.п.)

表現〘ひょうげん〙выражение

意志〘いし〙воля, стремление

伝達〘でんたつ〙передача; распространение

助ける〘たすける〙спасать, выручать

支える〘ささえる〙подпирать, поддерживать

示す〘しめす〙указывать на что-л.; показывать; обозначать

我々〘われわれ〙мы

動作〘どうさ〙действие; движение

首〘くび〙шея и голова

縦〘たて〙длина; ~ продольный

方向〘ほうこう〙направление, сторона

相手〘あいて〙партнёр; собеседник; оппонент;

認める〘みとめる〙признавать

賛成〘さんせい〙согласие, одобрение

横〘よこ〙~ поперёк, в ширину, горизонтально

振る〘ふる〙махать, трясти

反対〘はんたい〙противоположность, противное, обратное

人差し指〘ひとさしゆび〙указательный палец

唇〘くちびる〙губы

静か〘しずか〙 ~ тихий

合図〘あいず〙сигнал, знак

恥〘はじ〙стыд; позор

借り〘かり〙взятие в долг; долг

上手い〘うまい〙умелый, искусный

間〘あいだ〙промежуток, расстояние

習慣〘しゅうかん〙обычай; привычка

共通〘きょうつう〙 ~[] общий

約束〘やくそく〙обещание; договорённость, уговор

文化〘ぶんか〙культура

異なる〘ことなる〙отличаться, быть другим

民族〘みんぞく〙народ, национальность, нация

珍しく〘めずらしく〙вопреки обычному; на редкость

あご челюсть; подбородок

なでる гладить, приглаживать; проводить рукой

得意〘とくい〙то, что хорошо умеешь и гордишься этим

様子〘ようす〙положение вещей, обстоятельства

退屈〘たいくつ〙скука; ~ скучный

ひげ усы и борода (в японском нет отдельного слова «усы»)

伸びる〘のびる〙растягиваться, удлиняться; тянуться; выпрямляться

伝説〘でんせつ〙предание, легенда

決まる〘きまる〙решаться, быть решенным

型〘かた〙тип, форма, модель, фасон

代表〘だいひょう〙 представительство, типичность, показательность

挨拶〘あいさつ〙приветствие

腰〘こし〙поясница; талия; бёдра

曲げる〘まげる〙сгибать, искривлять; наклонять

下げる〘さげる〙спускать, опускать; понижать, снижать

いわゆる так называемый

お辞儀〘おじぎ〙 ~する кланяться

隔てる〘へだてる〙разделять, отделять; отдалять

置く〘おく〙класть, ставить, помещать;

礼儀〘れいぎ〙манеры, приличия, этикет

欧米〘おうべい〙Европа и Америка, Запад; ~ западный

握手〘あくしゅ〙рукопожатие

抱き合う〘だきあう〙обниматься

触る〘さわる〙трогать, прикасаться

親愛〘しんあい〙любовь

Чувство

互い〘たがい〙 ~ взаимно, обоюдно, друг друга;

額〘ひたい〙лоб

鼻〘はな〙нос;

付く〘つく〙быть прикреплённым к чему-л.;

見合わせる〘みあわせる〙связ. переглядываться;

なにげないне обращающий на что-л. внимания, безразличный;

表情〘ひょうじょう〙выражение [лица]

深い〘ふかい〙прям. и перен. глубокий

残る〘のこる〙оставаться

 

 

 

Приглашаем вас регистрироваться на сайте www.mikuru.ru, пользоваться дополнительными материалами, задавать вопросы и высказывать пожелания по поводу рассылки!


В избранное