"Машина существует?" 차
- машина 가
- индикатор субъекта (подлежащего или "темы" предложения, см комментарии
в курсе Японского языка, суффиксы wa/ga)
없습니다.
Нет.
"Не существует".
제 차는 저기에
있습니다.
Моя машина там.
제 차는
- Я машина / субъект/. Суффикс "-нын",
потому что слово заканчивается на гласную. 저기에
- там /местоположение/ (см суффикс heв курсе Японского)
저 건물 옆에
있습니다.
У того здания рядом находится [моя машина].
В [квадратных скобках]
то, чего нет в корейском, но обычно употребляется в русском, чтобы фраза
звучала нормально.
저 - "то, то место"в данном случае
건물 - здание,
дом 옆에
- рядом, сбоку, сторона /местоположение/
같이 타시죠.
Вместе едем [на ней].
같이
- Обратите внимание на произношение, "катт-чи", поскольку
"двойная согласная" контактирует с "и". 타시죠
- "верхом /ув./ /побуждение/" - т.е. "верхом на машине
пожалуйста поедем-ка"
연습
Упражнение
저 건물 옆에
차가 있습니다.
С тем зданием рядом, машина находится.
차는 저기에
있습니다.
Машина там находится/"имеется".
차가 없습니다.
Машины нет.
Машина /выделение/ не имеется.
Default font
Batang
Буква
ㄹ
ㄹ
ЛЬ, -р-
ㄷ
ㄷ
Т, -д-
ㅌ
ㅌ
ТХ (с сильным придыханием)
ㄸ
ㄸ
ТТ (двойная, без придыхания)
Примеры | Sound003.mp3
* Транскрипция русскими буквами приведена для удобства.
Это транскрипция произношения, а не транслитерация Хангыл.
굴
굴
куль, кхуль (кх - небольшое придыхание, потому что начало слова -
буква "к")
устрица
일층
일층
иль.тчхинг (тчх - небольшое придыхание потому что в середине слова -
буква "тчх")