Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.CHI.229


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百二十九

АУДИО 229

Обновлено: Китайский 26 27

Новое на сайте: Греческий 06 | Арабский 44

孫淑媚 - 小心 - 咱的愛情
Видео

Тайваньский Китайский

Наша любовь

Mandarin Pinyin
不通為我改變你的一切
因為我愛的是你
  原來的性格
這個世界不停地轉變
會凍留著的
  真心到底有幾個

Недоступна мне смена твоя вовсе
Потому что мой любимый ты
  изначально натура
Этот мир непрерывно изменяется
Может замёрзнуть остановиться
  настоящее сердце в итоге немного

bùtōng wéi wŏ gǎibiàn nĭde yīqiè
yīnwéi wŏ ai4de5 shì nĭ
  yuánlái de xìnggé
zhègè shìjiè bùtíng de zhuǎnbiàn
kuài dòng liú zhe de
  zhen1xin1 dàodĭ yŏu jǐge
咱的愛情無需要
虛華的
  山盟海誓
只要你心內有我
Наша любовь не требует
фальшивых красок
  гора лига море клятва
Только нужно тебе в сердце я
zán de àiqíng wú xūyào
xū huà de
  shān méng hăi shì
zhĭyào nĭ xīn nèi yŏu wŏ
我心內有你 
永遠作伙
В моём сердце ты
Вечно партнёры
wŏ xīn nèi yŏu nĭ 
yǒngyuǎn zuò huŏ
咱的愛情無需要
虛偽的真真假假
只要你心內有我
我心內有你 
心心相連
Наша любовь не требует
Притворных правда и фальшивка
Только нужно тебе в сердце я
В моём сердце ты
Сердец связь
zán de àiqíng wú xūyào
xu1wei3de5 zhēn-zhen1-jia3-jiă
zhĭyào nĭ xīn nèi yŏu wŏ
wŏ xīn nèi yŏu nĭ 
xīn xīn xiānglián

Словарь (уровень 1)

汉语

hànyŭ

English

Перевод

 
1/13 1278 485800 485819  
劳工 láogōng the workman

рабочий

 
音乐家 yīnyuèjiā the musician музыкант  
匹配 pĭpèi

the match, accordance

совпадение, соответствие

 
西方 xīfāng the West запад  
雨衣 yŭyī the raincoat

плащ, "дождя одежда"

 
素菜 sùcài

the vegetable, vegetable dish

овощи, вегетарианское блюдо

СУ-ТЦхАЙ

the chicken

курица, цыплёнок ТЬЖИ
托盘 tuōpán the tray

поднос

 
the rain дождь  
软片,电影 ruănpiàn, diànyĭng the film фотоплёнка, кинофильм РУАН-ПХЬЕН, ТЬЕН-ЙИНГ
河流 héliú the river река, реки  
亮光 liàngguāng the light свет, сияние  
日期 rìqī the date дата, срок РЫ-ТЧхИ
电视 diànshì the television телевидение  
早餐 zăocān the breakfast завтрак

ЦАО-ТЦхАН

牛油 niúyóu the butter масло (коровье)  
花朵 huāduŏ

the flower

цветок

 
一次 yīcì one time один раз, однажды  
雇员 gùyuán the employee наёмный работник, слуга КУ-ЙУЭН
piào the ticket билет ПХьЙАО

Стандартные конструкции (уровень 2), фразы

汉语 : hànyŭ

Перевод

,

лево, право

她的右手里有两个黄色的球。

"Её правая рука /внутри/ /иметься/ два жёлтых шара."

tā de yòushǒu lĭ yŏu liăng-gè huángsè-de qiú。  
她的左手里有一个黄色的球。

В её левой руке имеется один жёлтый шар.

tā de zuŏshǒu-lǐ yŏu yīgè huángsè de qiú。  
她的右手里有一个黄色的球。

В её правой руке имеется один жёлтый шар.

tā de yòu shǒu lĭ yŏu yīgè huángsè de qiú。  
她的左手里有两个黄色的球。 В её левой руке - два жёлтых шара.
tā de zuŏ shǒu lǐ yŏu liăng gè huángsè de qiú。  
那只杯子在那个女人的右手里。

Этот стакан - в этой женщины правой руке /внутри/.

nà zhī bēizi zài nàge nǚrén de yòushǒu lĭ。  
   
那只笔在那个女人的右手里。 Этот карандаш/ручка - в этой женщины правой руке.

nà zhī bĭ zài nàge nǚrén de yòushǒu lĭ。

 
那张纸在她的左手里。 "Тот" лист бумаги - в её левой руке.
nà zhāng zhĭ zài tā de zuŏ shǒu lǐ。  
   
那个女人左手里有两个球。 "Та женщина", в левой руке - два мяча.
nàge nǚrén zuŏ-shǒu-lǐ yŏu liăng gè qiú。  
右手里也有两个球。 В правой руке - также два мяча.
yòushǒu lĭ yě yŏu liăng gè qiú。  
   
那个球在那个女人的右手里。 Этот мяч - у этой женщины в правой руке.
nàge qiú zài nàge nǚrén de yòushǒu lĭ。  
   
那个球在哪儿? Этот шар где?
nàge qiú zài năr?  
那个球在她的左手里。 Этот мяч - в её левой руке.
nàge qiú zài tā de zuŏ shǒulǐ。  
   
那个球在哪儿? "Тот мяч" "в где"?
nàge qiú zài năr?  
那个球在她的右手里。 Этот мяч - в её правой руке.
nàge qiú zài tā de yòushǒu lĭ。  
   
那顶帽子在哪儿? "Та штука" шляпа где?
nà dĭng màozi zài năr?  
那个女孩儿把帽子拿在她的右手里。 "Та девочка" /держать/ шляпу держит её правой руке /в/.
nàge nǚháir bă màozi ná zài tā-de yòushǒu lĭ。  
   
那顶帽子在哪儿? Где шляпа?
nà dĭng màozi zài năr?  
那个女孩儿把帽子拿在她的左手里。

Эта девочка держит шляпу в её левой руке внутри.

nàge nǚháir bă màozi ná zài tā-de zuŏ shǒulǐ。  
   
那个女人左手拿着电话。 Эта женщина, левой рукой, держит телефон.
nàge nǚrén zuŏ shŏu ná-zhe diànhuà。  
那个人右手拿着电话。 Эта женщина в правой руке держит телефон.
nàge rén yòushǒu ná zhe diànhuà。  
那个女孩儿右手拿着东西。 Эта девочка правой рукой держит что-то.
nàge nǚháir yòushǒu ná zhe dōngxi。  
那个女孩儿左手拿着东西。 Эта девочка, левой рукой, держит "вещь".
nàge nǚháir zuŏ shŏu ná-zhe dōngxi。  
   
一个女人在指着什么东西。

"Одна" женщина /сейчас/ указывает какую-то вещь.

yīgè nǚrén zài zhǐ-zhe shénme-dōngxi。  
她在用右手指着。 "Она, /в/ используя правую руку, указывает."
tā zài yòng yòu shǒu zhǐ-zhe。  
   
一个女人在指着什么东西。 Женщина указывает на что-то пальцем.
yīgè nǚrén zài zhǐzhe shénme-dōngxi。  
她在用左手指着。 Она указывает (пальцем), используя левую руку.
tā zài yòng zuŏ shŏu zhǐzhe。  
   
两个女人都在指着什么东西。 Две женщины, /все/ указывают на что-то.
liăng gè nǚrén dōu zài zhǐ-zhe shénme-dōngxi。  
一个在用右手指着。 Одна правой рукой указывает.

yīgè zài yòng yòushǒu zhǐ zhe。

 
另一个在用左手指着。

Другая, левой рукой указывает.

lìngyī gè zài yòng zuŏ shŏu zhǐ zhe。  
   
两个女人什么东西也没有指。

"Две женщины, какая-то вещь, также не являться пальцем."
Обе женщины не указывают пальцем (ни на что).

liăng gè nǚrén shénme dōngxi yě méiyŏu zhī。  
麦克风在那个歌手的右手里。 Микрофон в "того" певца правой руке.
màikèfēng zài nàge gēshŏu de yòushǒu lĭ。  
麦克风在那个歌手的左手里。

Микрофон в "того" певца левой руке.

màikèfēng zài nàge gēshŏu de zuŏshǒu lǐ。  
   
那个男人右手里有一把吉他, Этот мужик в правой руке /имеет/ одну /шт./ гитару.
nàge nánrén yòushǒu lĭ yŏu yī bă jítā,  
左手里也有一把吉他。 В правой руке также имеет гитару.
zuŏ shǒulǐ yě yŏu yī bă jítā。  
   
那个男人在弹吉他。 Этот мужик играет на гитаре ("щиплет гитару").
nàge nánrén zài dàn jítā。  
   
不准左转弯。 Запрещен левый поворот.
bùzhŭn zuŏ zhuănwān。  
不准有转弯。 Не разрешён правый поворот.
bùzhŭn yŏu zhuănwān。  
不准停车。 Запрещена парковка/остановка повозки.
bùzhŭn tíngchē。  
不准转U形弯。

Запрещён разворот.
"Запрещено поворот/передвижение U-формы поворот/изгиб."

bùzhŭn zhuăn U-xíng wān。  
这只钟是圆形的。

Эти часы круг форма -ные.

zhè zhǐ zhōng shì yuánxíng de。  
这只钟是正方形的。 Эти часы квадратные/квадратной формы.
zhè zhǐ zhōng shì zhèngfāngxíng de。  
这扇窗户是正方形的。 Это /створка/ окно - квадратное.
zhè shān chuānghu shì zhèngfāngxíng de。  
这扇窗户是圆形的。 Это окно - круглое.
zhè shān chuānghu shì yuánxíng de。  
这块路牌是长方形的。 Этот /кусок/ дорожный знак - прямоугольный.
zhè kuài lùpái shì chángfāngxíng de。  
这块路牌是圆形的。 Этот дорожный знак - круглой формы.
zhè kuài lùpái shì yuánxíng de。  
这块路牌是正方形的。 Этот знак - прямоугольный.
zhè kuài lùpái shì zhèngfāngxíng de。  
   
这块路牌不是长方形的, Это дорожный знак - не прямоугольный,
zhè kuài lùpái bùshì chángfāngxíng de,  
也不是圆形的和正方形的。 и не круглый, и [не] прямоугольный.
bù shì yuánxíng de hé zhèngfāngxíng de。  
   
请小心袋鼠。

Пожалуйста, осторожно, кенгуру (дорожный знак).

qĭng xiăoxīn dàishŭ。  
请小心牛。 Пожалуйста, осторожно, коровы.
qĭng xiăoxīn niú。  
请小心儿童。 Пожалуйста, осторожно, дети.
qĭng xiăoxīn értóng。  
请小心鹿。 Пожалуйста, осторожно, олень.
qĭng xiăoxīn lù。  

В избранное