Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский,JP.142


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ
Песня
工藤静香 - 恋一夜

Видео

 

Аудио
АУДИО 142

Также обновлена страница урока 05,
аудио в этом выпуске

Новое на сайте: Тайский, алфавит 06 словарь 06
(аудио в файле этого выпуска)
恋一夜 Любовь одной ночи
濡れた髪を
はじめて见せた夜
Мокрые волосы
Начинается поиска ночь
心が泣いた Сердце плачет
抱かれていながら
さみしくて
Обнимаю когда
одиноко
   
かさねてゆく 唇でさえ たぶん Повторяясь, на губах даже, возможно
答えだせない не повторяй
热くなる肌を 信じるのに Горячим становится тело, веря
   
瞳を闭じて 愿いが Глаза закрой, желание
かなえられたと
感じた その瞬间に……
Было дано/исполнено
Чувствовала, в то время
まだ深い
爱がかならずある
Опять глубоко
любовь наверняка есть
   
わからない わからない どうなるのか Не знаю, не знаю, что случилось
きりがない きりがない ふるえる胸 Бесконечно, бесконечно, дрожит сердце/грудь
あなたの腕に狂いながら
こわれてしまいたくなる
В твоих руках безумие если
Разбитой желаю стать
どこまで好きになればいいの
涙に终わりはないの
なぜ
До куда любить /если/ хорошо/ОК
Слёзы в итоге
Отчего
   
爪のさきが シャツの背中堕ちて Ногтя кончик, рубашки по спине спускается
めまいの岚 Головокружение
譫言みたいに あなたを呼ぶ Как в бреду, тебя зову
求めあうまま
つかんで
Требование увидеть, такое (неприятное) дело
хватаю
確かめあった ぬくもり 
そのさきに…
Наверняка/подтверждено, жар/эмоции
Этого итог...
燃えつきる愛がかならずある Гореть/жар, любовь определённо
   
苦しくて 苦しくて
かすれる声
Болезненно, болезненно
Прикосновения взгляд
せつなくて せつなくて
消えない夜
Момент лишь, момент лишь
Не исчезает ночь
ふたりであたえあえる夢を
嘘になんかしたくない
どこまで強くなればいいの
痛みをふりきれるまで
Двои дар мечты
О чём не будешь врать
До какой степени могу сильной стать /хорошо/
Боль ограничит пока, до тех пор
   
わからない わからない
どうなるのか
きりがない きりがない
ふるえる胸
あなたの腕に狂いながら
こわれてしまいたくなる
どこまで好きになればいいの





 

 


游戏王 - Yu-Gi-Oh!

160 : 羽蛾&竜崎
魂を賭けた
W決闘

160: tamashi o kaketa daburu dueru

  Предварительная инфо к 160-й части. Страница 8

Джооночи vs. Рьюзак
竜崎 城之内、こっちは命がけで挑んどるんや。 Джооноочи, так, жизнь как ставку делаю, вызов бросаю.
  joonoochi, kocchi-wa inochi-ga kede idon doru n ya.  
  お前もデュエリストなら受けて立たんかい! Ты, дуэлист если, принимать - почему не делаешь?
  omae mo, duerisuto nara, ukete tatankai!  
     
城之内 竜崎・・・わかったぜ。 Рьюсаки, ладно.
  ruusaki... wakatta ze.  
  もう何も言わねえ、
このデュエル、受けてやるぜ!
Больше, ничего не говори, не.
Эту дуэль принимаю /делаю/.
  moo nanimo iwanee.
kodo dueru, ukete yaru ze!
 
     
本田 ヒロト 城之内 Джооноочи
  joonoochi!  
     
城之内 そのかわり本気でいくぜ、いいな! В такой пропорции, серьёзно иду (всерьёз сражаться буду).
  sono kawari honki de iku ze, iina!  
     
竜崎 当たり前や。手加減したら、承知せえへんで Разумеется. Снисходительность делать если, не принимаю.
  atarimae ya. tekagen shita ra, shoochi see hen de.  
     
城之内 これは、竜崎を倒すためのデュエルじゃねえ。 Это, Рьюзаки завалить чтобы, дуэль не есть.
  kore-wa, ryuuzaki-o taosu tameno dueru ja nee.  
  竜崎を救うためのデュエルなんだ Рьюзаки спасти чтобы дуэль.
  ryuuzaki-o sukuu tameno dueru nan da.  
     
竜崎 いくで!俊足のギラザウルスを特殊召喚! Иду! Талантливый Гирозавра , специальный вызов.
  iku de! shunsoku-no girasaurusu-o tokushu shookan!  
     
城之内 何!?特殊召喚だと!? Что? Специальный вызов?
  nani?  tokushu shookan da to?  
     
竜崎 せや、こいつはな、 Да, это,
  se ya, koitsu-wa na,  
  モンスターの召喚を
特殊召喚扱いに
出来るモンスターなんやぞ。
монстра вызывать (такой монстр)
специальный вызов /обращение с ним/
способный (можно так вызвать) монстр.
  monsutaa-no shookan-o
tokushu shookan atsukai-ni
dekiru monsutaa nan ya zo.
 
  ほれもう1枚、俊足のギラザウルス、特殊召喚や Я, ещё раз, Талантливого Гирозавра спец-вызываю.
  ore-mo ichi mai, shunsoku-no girasaurusu, tokushu shookan ya.  
     
城之内 また特殊召喚だと!? Опять спец-вызов?
  mata tokushu shookan da to?  
     
本田 ヒロト 城之内 Джооноочи
     
竜崎 ほんでもう1体、ヘルカイトプテラ、召喚や! Ещё раз, Крылатого Птеродактиля, вызываю.
  hon de mo ittai, herukaito putera, shookan ya!  
     
城之内 なにぃ、あっという間に
3体のモンスターを召喚しやがった
Что? "В говорении между" (так быстро),
3 шт. монстров вызвал.
  nanii.. atto iu aida-ni
san-tai-o monsutaa-o shookan shi
-yagatta.
 
     
竜崎 さらに、オレイカルコスの効果で
攻撃力500アップや
К тому же, орикальколос /как результат/,
атакующая сила, 500 баллов вверх.
  sara ni, oreikarukusuno kooka-de,
koogeki ryoku, go-hyaku appu ya!
 
     
城之内 始めっから手札に
特殊召喚モンスターが2枚あるとは、
С (самого) начала, в руке карты,
специальный вызов монстры, две штуки, /в/ (руке).
  hajime-k-kara, teefuda-ni
tokushu shookan monsutaa-ga, ni-mai aruto-wa,
 
  まったく運のいいヤローだぜ Вправду, счастливый.
  mattaku, un-no ii yaroo da ze.  
     
竜崎 どあほ!いっつも運任せのお前に
言われとおないわ!
Дебил! Всегда, об удаче ты
говоришь, не хочу (слышать).
  doaho! ittsumo unmakase-no omae-ni
iwareto onai wa!
 
     
城之内 なにをぅ! Что?
  nani-o!  
     
本田 ヒロト うん確かに Ум, определённо.
  un, tashika-ni  
     
城之内
いっ、本田てめえ!どっちの味方なんだよ!
Хонда, козёл! Чьей стороны ты сторонник?
  i.. honda! temee! docchi-no mikata nan da yo!  
     
本田 ヒロト
わりぃわりぃ!
Ладно, ладно!
  warii, warii!  
     
竜崎 まだや、最後にリバースカードを1枚セットし、 Ещё, под конец, перевёрнутую карту, устанавливаю.
  mada ya, saigo-ni ribaaso kaado o ichimai setto-shi,  
  ターン終了や Ход завершён.
  taan shuuryoo ya.  
     
城之内 オレのターン、ドロー Мой ход, тяну.
  oreno taan, doroo.  
  いきなり攻撃力1900のモンスターが3体か、
くそ・・・
Внезапно, атакующей силы 1900 (баллов) монстры, три штуки,
дерьмо.
  ikinari, koogeki ryoku senkyuu-hyaku monsutaa, san-tai ka...
 kuso...
 
  漆黒の豹戦士
パンサーウォリアー、召喚
Чёрный блеск пантера-воин
бронированный/панцирь воин, вызываю.
  shikkoku-no hyoo-senshi.
pansaa-woriaa, shookan.
 
  生け贄モンスターが居なけりゃ
攻撃できねえが、
Жертвенных монстров
атаковать не может хотя,
  imenie monsutaa-ga, inake-rya
koogeki dekinee ga,
 
  攻撃力じゃ上回っている。 атакующая сила выше.
  koogeki ryoku ja umawatte iru.  
  攻撃できないのはお互い様だぜ。 Атаковать не можем оба /персона/.
  koogeki dekinai-no-wa otagai sama da ze.  
  スケープゴートか・・・
よし
Scapegoat (козёл отпущения - монстра, кого подставить под атаку)...
Хорошо
  sukeipu gooto ka...
yoshi
 
  さらに、伏せカードを1枚置いて、ターンエンドだ! Затем, закрытую карты, одну шутку, помещаю, конец хода!
  sarani, fuse-kaado-o ichimai oite, taan endo da!  
    19:22

第一百四十二課 Курс иероглифов, канджи
  пасть, быть убитым
落第 らくだい неудача, падение
没落 ぼつらく падение, банкротство
     
  течение
流入 りゅうにゅう входящий поток, вливание
気流 きりゅう атмосферный поток
流行 りゅうこう мода, "течение идти"
     
たび путешествие, поездка
旅行 りょこう путешествие, поездка
旅人 たびにん、たびひと、りょじん турист
     
  оба раза
両親 りょうしん оба родителя
両方 りょうほう обе стороны
     
みどり зелёный
緑色 みどりいろ、りょくしょく зелёный цвет
新緑 しんりょく свежая зелень
     
れい благодарность
失礼 しつれい "невежливость" (сделал), извините
礼状 れいじょう благодарственное письмо/"ситуация"
     
れつ линия
列車 れっしゃ поезд, "линия повозок"
並列 へいれつ рядом, параллельно
     
  практика
練習 れんしゅう практика (обучения)
試練 しれん тест, испытание
     
  путь, дорога
道路 どうろ дорога, шоссе
進路 しんろ курс, путь
     
спокойствие
平和 へいわ мир, гармония
調和 ちょうわ гармония, соответствие
     
さら тарелка
灰皿 はいさら пепельница
皿秤 さらばかり баланс (весы балансные)
     
はたけ рисовое поле
田畑 たはた поля (рисовые)
茶畑 ちゃばたけ чайная плантация
     
はこ коробка
宝箱 たからばこ сейф, "драгоценности коробка"
箱庭 はこにわ "коробка сад", японская миниатюра сада
投票箱 とうひょうばこ для голосования урна

Формальная грамматика.  Уважительный и скромный язык. 112
敬語 Уважительный язык, терминология уважения
keigo  
尊敬語 Возвышенный язык/слово - глаголы уважительной формы
sonkeigo  
   
いきます Иду - обычная разговорная форма - "я иду".
ikimasu  
いらっしゃいます "Вы идёте" - уважительно (Добро пожаловать, и т.д.)
irasshaimasu  
   
僕はよく東京へ行きます。 Я, часто в Токио езжу.
boku-wa yoku tookyoo e ikimasu.  
先生はよく東京へいらっしゃいまう。 Учитель (он / Вы), часто в Токио ходит/ходите.
sensei-wa yoku tookyoo e irasshaimasu.  
   
謙譲語 "Скромные слова/язык"
kenjoogo  
戴く・いただく Получать что-то от кого-то - я получаю (скромно)
   
まいります Посещать - я посещаю (скромно)
mairimasu  
ご招待をいただいてありがとございます。 /Ув./ приглашение за, спасибо большое.
go-shootai-o itadaite arigatoo gozaimasu.  
明日参ります。 Завтра приду/посещу.
ashita mairimasu.  
   
  Уважительный и скромный язык о неких лицах может использоваться, когда говорят о делах, связанных с этими лицами.
先生のご家族も神戸にいらっしゃいますか。 Учитель (он/Вы), семья также в Кообе находится?
sensei-no go-kazoku mo koobe ni irasshaimasu ka?  
佐伯さんのお家にはご本がたくさんございまう。 "Саэки-сан -ский дом /в/, книг так много находится."
У Саэки сан (он/Вы), в очень доме много книг.
saeki-san-no o-uchi-ni-wa go-hon-ga takusan gozaimasu.  
   
丁寧語 Доп. уважительный язык - "дипломатичный язык"
teineigo  
~ます стандартный суффикс вежливости
~masu  
です/ desu - стандартный вежливый формализатор. da - обычная форма (быть/есть)
desu / da  
о - префикс перед существительными
o  
go - тоже префикс
go  
   
  Уважительные глаголы, формирование
  Формирование: o + корень + ni-naru
/ o/go - уважительный префикс перед глаголом
o/go  
になる ni naru - в становиться
ni naru  
   
読み пить (корень)
yomi  
よみます я пью (стандартная вежливость, о себе)
yomimasu  
およみになる "ув. пить в становиться" - Вы пьёте
o-yomi-ni-naru  
   
帰り возвращаться домой (корень)
kaeri  
かえります я возвращаюсь
kaerimasu  
おかえりになる Вы возвращаетесь (или он возвращается)
o-kaeri-ni-naru  
   
ここにおかけになりませんか。 Здесь не присядете ли (Вы)?
koko ni o-kake-ni narimasen ka?  
「こころ」をお読みになりましたか。 "Сердце" не прочли ли (Вы)?
"kokoro"-o o-yomi-ni narimashita ka?  
   
する Делать (стандартная вежливость)
suru  
  Композитные глаголы из существительного + suru (делать) добавляют o/go перед существительным.
ごあんないする /Ув./ я Вам показываю.
go annai suru  
おべんきょうする Учиться/обучаться - "ув. Вы учёбу делаете"
o benkyoo suru  
   
なさる Делать (уважительный глагол)
nasaru  
先生はどちらでお勉強なさいましたか。 Учитель (он/Вы), где учился ("обучение делать соизволил")?
sensei-wa dochira de o-benkyoo nasaimashita ka?  
  113


В избранное