Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.CHI.240


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百四十

АУДИО 240

Обновлено: Китайский 109 110 111 112

梅艷芳 - 鏡花水月 -  什麼都有的女人
Видео

 

 

Кантонский Китайский

Всё имеющая женщина

Mandarin Pinyin
排场豪华又伟大 
日夜受万众拥戴 
归家那刻白无聊赖

Помпа роскошная и великая
Днём и ночью получаю 10 тысяч /куча/ поддержки (поклонники)
Возвращаюсь домой там однако белая скука

páichăng háohuá yòu wěidà 
rìyè shòu wàn zhòng yōngdài 
guī jiā nà kè bái wúliáo lài

如何为名利纵坏 
寂寞亦未可消解极需慰解

Как из-за славы и выгоды "вдоль плохо"
Тоскливо и не развеять крайнюю необходимость утешения
rúhé wei mínglì zòng huài 
jìmò yì wèikě xiāo-jiě jí xū wèi-jiě
完场后为何却没有 
谈情的对手 
得到一切偏欠一位

Полной сцены позади отчего однако нет
"Разговора чувств" оппонента
Получить все предрассудки нехватка /позиция/

wán cháng hòu wèihé què méiyŏu 
tán qíng de duìshŏu 
dédào yīqiè piān qiàn yī wèi
*在你的手中
  今天拥有的这些 
弥补不到今生 
永远失去的那些(对 对不对)
В твоей руке
  сегодня имею эти
"восполнить не достигнуть" эту жизнь
навечно утратить эти (да не да)
* zài nĭde shŏu zhōng
  jīntiān yōngyŏu de zhèxiē 
míbŭ-bù-dào jīnshēng 
yŏngyuăn shīqù de nàxiē( duì  duì bùduì)
你空虚的心实际想问 
为何所得到的 
从来没真心想要的
Ты пустое сердце реальность хочешь спросить
Отчего прибыло/получил
Никогда нет искреннего сердца желаний.
nĭ kōngxū de xīn shíjì xiăng wèn 
wèihé suo3de2 dào de 
cónglái méi zhen1xin1 xiăngyào de
     
喜欢的全部买下 
恨日月没有标价 
这可算应有尽有吧

Нравится (то что) полностью покупаю
Ненависть "солнце луна" нет цены
Это однако считается "всё что угодно есть"

xĭhuan de quánbù măi xià 
hèn rì yuè méiyŏu biāojià 
zhè kě suàn yīngyŏujĭnyŏu ba
完全无从恨怨吧 
自问若遇不到
  他亦不算差
Совершенно не от ненависти обиды
Сам спроси если встретить не достигнуть
  Он также не знает разницы
wánquán wúcóng hèn yuàn ba 
zì wèn ruò yù-bù-dào
  tā yì bù suàn chā
回头望洪洪发亮过 
赢来的太多 
真的需要偏却不多
Обернуться посмотреть обширное сияние
Превосходит так сильно
Вправду надо предрассудка однако не много
huítóu wàng hóng hóng fāliàng guò 
yíng lái de tài duō 
zhēn de xūyào piān què-bù-duō
Repeat * *,*    
披一身闪烁的钻饰 
无非不过掩饰 
你已失去的最好那一切
Отдели тела мерцания диамант
Не более чем маскировка
Тобой уже утраченный самый лучший отрезок
pī yī shēn shănshuò de zuān-shì 
wúfēi bùguò yănshì 
nĭ yĭ shīqù de zuìhăo nà yīqiè
你空虚的心实际想问 
为何所得到的 
从来没真心想要的
Ты пустое сердце реальность хочешь спросить
Отчего прибыло/получил
Никогда нет искреннего сердца желаний.
nĭ kōngxū de xīn shíjì xiăng wèn 
wèihé suo3de2 dào de 
cónglái méi zhen1xin1 xiăngyào de

Словарь (уровень 1)

汉语

hànyŭ

English

Перевод

 

1b/17

1278 486021 486041  
学校 xuéxiào the school

школа

 
niăo the bird птица  
铁路 tiělù the railroad железная дорога ТьХьЙЕ-ЛУ
毛发 máofà the hair волосы  
jiăo the foot нога, ступня

ТьЖьЙАО

乳酪 rŭlào the cheese сыр  
傍晚 bàngwăn

the evening, at nightfall

вечером, под вечер

ПАНГ-уВАН
沙拉 shālā the salad салат  
离别 líbié

the farewell, parting

прощание, расставание  
房客 fángkè

the visitor, lodger, roomer

постоялец, квартирант

ФАНГ-КХЭа
帽子 màozi the hat шляпа  
珠宝 zhūbăo the jewel драгоценность, ювелирия  
手表 shŏubiăo the watch наручные часы  
字典 zìdiăn the dictionary словарь ТЗЫ-ТЬЙЭН
游泳池 yóuyŏngchí the swimming-pool плавательный бассейн  
病痛 bìngtòng the illness болезнь ПИНГ-ТХОНГ
the flag флаг, знамя  
公共汽车 gōnggòngqìchē the bus общественный автобус  
信用卡 xìnyòngkǎ the credit card кредитная карта  
面包店 miànbāo diàn the bakery хлебный магазин  
鼻子 bízi the nose нос ПИ-ТЗЫ

Стандартные конструкции (уровень 2), фразы

很多串香蕉。

Множество гроздей бананов.

hěnduō chuàn xiāngjiāo。  
一串香蕉。 Одна гроздь бананов.
yīchuàn xiāngjiāo。  
很多串葡萄。 Много гроздей винограда.
hěnduō chuàn pútao。  
一串葡萄。 Одна гроздь винограда.
yīchuàn pútao。  
一串香蕉。 Одна гроздь бананов.
yīchuàn xiāngjiāo。  
一个香蕉。 Один банан.
yīgè xiāngjiāo。  
一串葡萄。 Одна гроздь винограда.
yīchuàn pútao。  
一颗葡萄。 Одна /зёрнышко/ виноградина.
yī kē pútao。  
一对娃娃。 Одна пара кукол.
yīduì wáwa。  
许多洋娃娃。 Множество (видов) кукол.
xŭduō yángwáwa。  
几朵花儿。 Несколько /шт. цветов/ цветов.
jĭ duŏ huār。  
很多束花儿。 Много связок/букетов цветов.
hěnduō shù huār。  
一对蜡烛。 Одна пара восковых свеч.
yīduì làzhú。  
很多成对的蜡烛。 Множество спаренных свеч.
hěnduō chéng-duì de làzhú。  
一副手套。 Одна /пара/ перчаток.
yī fù shŏutào。  
很多副手套。 Множество пар перчаток.
hěnduō fù shŏutào。  
一束花儿。 Одна связка цветов.
yī shù huār。  
一朵花儿。 Один цветок.
yī duŏ huār。  
两面旗。 Пара /лицо/ флагов.
liăng miàn qí。  
很多旗。 Множество флагов.
hěnduō qí。  
很多气球。 Много воздушных шариков.
hěnduō qìqiú。  
几个气球。 Несколько шариков.
jǐge qìqiú。  
一个骑自行车的人。 Один едущий на велосипеде человек.
yīgè qí zìxíngchē de rén。  
一群骑自行车的人。 Толпа едущих на велосипедах людей.
yīqún qí zìxíngchē de rén。  
一副色子。 Одна /пара/ кубиков (игральные кости).
yī fù shăizi。  
两副色子。 Две пары кубиков.
liăng fù shăizi。  
一个赛跑的人。 Один бегущий (на соревновании) человек.
yīgè sàipăo de rén。  
一组赛跑的人。 Одна группа соревнующихся в беге людей.
yī zŭ sàipăo de rén。  
一套工具。 Один набор инструментов.
yītào gōngjù。  
一套餐厅家具。 Один набор столовых приборов.
yītào cāntīng jiāju。  
一套行李。 Один /набор/ багаж (чемоданы).
yītào xíngli。  
一套餐刀。 Один набор столовых ножей.
yītào cān dāo。  
一套银餐具。 Один набор серебряных столовых приборов.
yītào yín cānjù。  
一对双胞胎。 Пара близнецов.
yīduì shuāngbāotāi。  
一副棋局。 Один набор шахмат.
yī fù qí-jú。  
一套盘子。 Набор тарелок.
yītào pánzi。  
一对乘自动扶梯
  下楼的夫妇。
/Одна пара/ едущие на самодвижущейся лестнице  (на эскалаторе)
  вниз /этаж/ муж и жена.
yīduì chéng zìdòng fútī
  xià lóu de fūfù。
 
两对夫妇。 Две пары супругов.
liăng duì fūfù。  
一对娃娃。 Пара кукол.
yīduì wáwa。  
一套俄罗斯娃娃。 Набор русских кукол (матрёшки).
yītào éluósī wáwa。  

В избранное