Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.JP.145


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ
Песня
安全地帯 - 悲しみにさよなら

Видео


Аудио
АУДИО 145

Также обновлена страница урока 09,
аудио в этом выпуске

Новое на сайте: Тайский, алфавит 08
泣かないで ひとりで
ほゝえんで みつめて
あなたのそばにいるから
Nakanaide hitori de 
hohoende mitsumete
Anata no soba ni iru kara
Не плачь, одна
на меня улыбающегося посмотри
с тобой рядом нахожусь т.к.
夢にまで涙があふれるくらい
恋は こわれやすくて
抱きしめる 腕のつよさでさえなぜか
ゆれる心を とめられない
Yume ni made namida ga afurerukurai
Koi ha koware yasukute
Dakishimeru ude no tsuyosade sae naze ka
Yureru kokoro wo tomerarenai
В мечтах, слёзы переполняют
Любовь, хрупкая
Обнимаю, руки сила только отчего
дрожь сердца, остановить не может
でも 泣かないでひとりで
ほゝえんで みつめて
あなたのそばにいるから
Demo nakanaide hitori de hohoende mitsumete
Anata no soba ni iru kara
Однако, не плачь одна
на меня улыбающегося посмотри
с тобой рядом нахожусь т.к.
唇をかさねて たしかめるのに
夢の続き 捜すの
うつむいて ひとつの夜にいることも
きっとあなたは忘れている
Kuchibiru wo kasanete tashikameru no ni
Yume no tsuduki sagasu no
Utsumuite hitotsu no yoru ni iru koto mo
Kitto anata ha wasureteiru
Губы, постоянно, проверяй/убеждайся
Мечты продолжения поиск.
Опущенная голова, одной ночи /ту штуку/
наверняка ты забыла
もう 泣かないでひとりで
ほゝえんで みつめて
あなたのそばにいるから
悲しみにさよなら ほゝえんで さよなら
愛をふたりのために
Mou nakanaide hitori de hohoende mitsumete
Anata no soba ni iru kara
Kanashimi ni sayonara Hohoende sayonara
Ai wo futari no tameni
Однако, не плачь одна
на меня улыбающегося посмотри
с тобой рядом нахожусь т.к.
Печаль до свидания, смех до свидания
Любви двоих ради
泣かないでひとりで ほゝえんで みつめて
あなたのそばにいるから
悲しみにさよなら ほゝえんで さよなら
ひとりじゃないさ
Nakanaide hitori de hohoende mitsumete
Anata no soba ni iru kara
Kanashimi ni sayonara Hohoende sayonara
Hitori jyanaisa
Не плачь, одна - на меня улыбающегося посмотри
с тобой рядом иду т.к.
Печаль до свидания, смех до свидания
Ты не одна, знаешь
泣かないでひとりで
その胸にときめく
愛をかなえられたら
Nakanaide hitori de 
Sono mune ni tokimeku
Ai wo kanaeraretara
Не плачь, одна
В этой груди пульсации
Любовь когда осознаёшь
飾らないことばで なくせない心で
ひとつになれる
Kazaranai kotoba de nakusenai kokoro de
Hitotsu ni nareru
Естественные слова, не уйдут из сердца
Единым станем
泣かないでひとりで ほゝえんで みつめて
あなたのそばにいるから
悲しみにさよなら
Nakanaide hitori de Hohoende mitsumete
Anata no soba ni iru kara
Kanashimi ni sayonara...
 
Не плачь, одна - на меня улыбающегося посмотри
с тобой рядом иду т.к.
Печаль до свидания
ラララララ…    

游戏王 - Yu-Gi-Oh!

161 : パワーアップデッキ!
羽蛾&竜崎

161: pawaa appu dekki!

  Предварительная инфо к 161-й части. Страница 2

Джооночи vs. Рьюзаки
本田 ヒロト 負けんなよ城之内! Не проиграй, Джооноочи!
  makenna yo joonoochi!  
  負けたら魂抜かれちまうんだぞ? Проиграешь если, душа отобрана будет, так?
  maketara tamashi nukarechimaun da zo?  
     
城之内 わーってる! Знаю!
  waatteru!  
     
竜崎 んひひひひひ、ビシビシ感じるでぇ~ Хи-хи, непрерывно, чувствую.
  n-hi-hi, bishi-bishi kanjiru de  
  オレイカルコスのパワーが
全身にみなぎるんがなー!
Мощь Орикальколос
во всём теле, поднимается/наполняет!
  oreikarukosuno pawaa-ga
zanshin-ni minagiru n da naa!
 
  ワイのターン、ドローや! Мой ход, тяну!
  waino taan, doroo ya!  
  いくでぇ  Идёт
  iku-de  
  マジックカード、融合を発動! Волшебная карта, Слияние, вовлекаю!
  majikku kaado, yuugoo-o hatsudoo!  
  俊足のギラザウルスとヘルカイドプテラを融合し、 Талантливый Гиразавр и Крылатый Птеро, объединение делаю,
  shunsoku-no girazaurusu to rukaido putera o yuugoo-shi,  
  ヘルホーンドザウルス召喚や! Hell Hound Завр/Ящер, вызываю!
  heru hoondo zaurusu shookan ya!  
  更に、ジャイアントレックスも召喚! Затем/Опять, Гигантский Реккс /также/ вызываю!
  sara-ni, jaianto rekkusu mo shookan!  
  二体とも
オレイカルコスの結界の効果で、
Два /тела/, оба,
Орикальколос Печати результат,
  ni-tai tomo
oreikarukosu-no kekkai-no kooka de,
 
  ダークモンスターになるでぇ! Тёмными Монстрами становятся!
  daaku monsutaa-ni naru de!  
  ま、ざっとこんなもんや。 Ну, примерно такое.
  ma, zatto konna mon ya.  
  ワイのパワーデッキの威力、
思う存分見せたるで!
Моей Power Deck мощь,
к моему удовлетворению, смотрю.
  waino pawaa dekkino iryoku,
omou zonbun misetaru de!
 
  いけ!ヘルホーンドザウルス! Иди, Адская Гончая Ящер!
  ike! heru noondo zaurusu!  
  城之内にダイレクトアタックや! Джооноочи - прямая атака!
  joonoochi ni dairekuto atakku ya!  
     
城之内 なに!? Что?
  nani?  
     
本田 ヒロト モンスターがいるのに、
ダイレクトアタックだと!?
Монстры имеются (на поле у Джооноочи),
прямая атака?
  monsutaa-ga iru-no-ni,
dairekuto atakku da to?
 
     
竜崎 甘いで Как мило
  amai de  
  このモンスターは召喚ターンに、 Эти монстры, в ход вызова (когда их вызвали на поле),
  kono monsutaa-wa shookan taan ni,  
  相手プレイヤーを直接攻撃できる противника игрока прямую атаку могут (сделать),
  aite pureiyaa-o chokusetsu koogeki dekiru  
  特殊能力を 持っとるんや! специальная возможность, имею, йа!
  tokushu nooryoku o motto ru n ya!  
     
城之内 だあああぁーーー! Вах!
     
本田 ヒロト 城之内! Джооночи!
  joonoochi!  
  何やってんだ城之内! Что делаешь, Джооночи!
  nan yatte n da joonoochi!  
     
城之内 うるっせえな、分かってるよ! Остановись ка, понял, йо!
  urusseena, wakatteru yo!  
     
竜崎 まだあるでぇ Пока что двигаюсь.
  mada aru dee  
  ジャイアントレックス、
パンサーウォリアーに攻撃や!
Гигантский Реккс,
Бронированного Воина, атакуй!
  jaianto rekkusu,
pansaa woriaa ni koogeki ya!
 
     
本田 ヒロト まずい、
城之内のモンスターがいなくなっちまったぜ
Плохи дела,
Джооноочи монстры, все передохли.
  mazui,
joonoochi-no monsutaa ga inaku nacchi matta ze
 
     
竜崎 へっ、意外と呆気なかったなぁ… Хе, неожиданно стало, наа
  he, igai to akke nakatta naa...  
  これで仕舞いや! Это - завершение, йа!
  kore de shimai ya!  
  俊足のギラザウルス、 Талантливый Гирозавр,
  shunsoku no girazaurusu,  
  城之内にダイレクトアタック! Джооноочи - прямая атака!
  joonoochi ni dairekuto atakku!  
     
本田 ヒロト 城之内ぃ!  
     
城之内 速攻魔法、スケープゴート! Быстрая Магия, Козёл Отпущения!
  sokko mashoo, sukeepu gooto!  
     
スケープゴート
メェ~
ムキイィ~!!
 
     
竜崎 ケッ、往生際の悪いやっちゃなぁ… Кх, сдасться/помереть пора/время - неудачная, не...
  kk, oojoogiwa no warui yaccha naa...  
     
城之内 フッ!勝負強いと言ってくれよ! Хух! "В состязании силён", скажи!
  hun! shoobu tsuyoi to itte kure yo!  
     
本田 ヒロト 冷や冷やさせるぜ、ったく Ледяным стал, гляди
  hiya hiya saseru ze, ttaga  
     
竜崎 ターンエンドや Конец хода.
  taan endo ya  

第一百四十五課 Стандартные фразы
  ~shite imasu - "~ делать иметься" - чтобы указать свойство
(настоящее время, стандартная вежливость)
魚は白い色をしています。 Рыба белая.
sakana-wa shiroi-iro-o shite imasu.  
車は白い色をしていまう。 Машина белая.
kuruma-wa shiroi-iro o shite imasu.  
車は赤い色をしています。 Машина красная.
kuruma-wa akai-iro o shite imasu.  
鳥は赤い色をしています。 Птица красная.
tori-wa akai iro o shite imasu.  
飛行機は白い色をしています。 Самолёт белый.
hikooki-wa shiroi iro o shite imasu.  
飛行機は黄色い色をしています。 Самолёт жёлтый.
hikooki-wa kiiroi-iro-o shite imasu.  
車は白い色をしています。 Самолёт белый.
kuruma-wa shiroi-iro-o shite imasu.  
車は黄色い色をしています。 Машина жёлтая.
kurumas-wa kiiroi-iro-o shite imasu.  
車は赤い色をしています。 Машина красная.
kuruma-wa akai-iro-o shite imasu.  
車は黄色い色をしています。 Машина жёлтая.
kuruma-wa kiiroi-iro-o shite imasu.  
車は白い色をしています。 Машина белая.
kuruma-wa shiroi-iro-o shite imasu.  
車は青い色をしています。 Машина синяя.
kuruma-wa aoi-iro-o shite imasu.  
車は青い色をしています。 Машина синяя.
kuruma-wa aoi-iro-o shite imasu.  
車は黄色い色をしています。 Машина жёлтая.
kuruma-wa kiiroi-iro-o shite imasu.  
猫は黒い色をしています。 Кошка чёрная.
neko-wa kuroi iro o shite imasu.  
車は黒い色をしています。 Машина чёрная.
kuruma-wa kuroi-iro o shite imasu.  
黄色い車は古いです。 Жёлтая машина - старая.
kiiroi kuruma wa furui desu.  
ピンク色の車は古いです。 Розового цвета машина старая.
pinku iro-no kuruma-wa furui desu.  
青い車は新しいです。 Синяя машина - новая.
aoi kuruma-wa atarashii desu.  
赤い車は新しいです。 Красная машина - новая.
akai kuruma-wa atarashii-desu.  
古い車。 Старая машина.
furui kuruma.  
新しい車。 Новая машина.
atarashii kuruma.  
古い家。 Старый дом.
furui ie.  
新しい家。 Новый дом.
arashii ie.  
年配の女の人。 Пожилая женщина.
nenpai-no onnanohito.  
若い女の人。 Молодая женщина.
wakai onnanohito.  
古い家。 Старый дом.
furui ie.  
新しい家。 Новый дом.
atarashii ie.  
年配の女の人。 Пожилая женщина.
nenpai-no onnanohito.  
若い女の人。 Молодая женщина.
wakai onnanohito.  
年配の男の人。 Пожилой мужчина.
nanpai-no otokonohito.  
若い男の人。 Молодой мужчина.
wakai otokonohito.  
年配の女の人は白い髪をしています。 Пожилая женщина белые волосы носит.
nenpai-no onnanohito-wa shiroi kami o shite imasu.  
女の子は黒い髪をしています。 Девочка чёрные волосы носит.
onnanoko-wa kuroi kami o shite imasu.  
男の人は青い髪をしています。 Мужчина голубые волосы носит.
otokonohito-wa aoi kami o shite-imasu.  
男の人は赤い髪をしています。 Мужчина красные волосы носит.
otokonohito-wa akai kami-o shite-imasu.  
女の人は長い髪をしています。 Женщина длинные волосы носит.
onnanohito-wa nagai kami-o shite imasu.  
男の人は長い髪をしています。 Мужчина длинные волосы имеет.
otokonohito-wa nagai kami-o shite imasu.  
女の人は短い髪をしています。 Женщина короткие волосы имеет.
onnanohito-wa mijikai kami-o shite imasu.  
男の人はとても短い髪をしています。 Мужчина очень короткие волосы имеет.
otokonohito-wa totemo mijikai kami o shite imasu.  

Формальная грамматика.  Вопросы 118
  Вопросительные слова, примеры
  Если эти вопросительные слова выступают как подлежащее (субъект предложения),
они всегда используют ga
どこ  
どちら  
なに  
だれ  
いつ  
いくつ  
  Вопрос может быть задан, используя только интонацию.
お名前は?  
o-namae-wa? /Ув./ имя? (Какое ваше имя? Как зовут?)
これはいくらですか。
二千円ですか。
じゃ、それは?
Это/этот сколько (стоит)?
2000 иен?
Тогда, то/тот?
kore-wa ikura desu ka?
ni-sen en desu ka?
ja, sore-wa?
 
   
  Порядок слов
  Порядок слов в вопросительном предложении (да/нет вопрос) не изменяется.
Добавляется ka чтобы указать, что это вопрос.
池田さんは学生です。 Икеда -сан - студент.
ikeda-san wa gakusei desu.  
池田さんは学生ですか? Икеда -сан - студент ли?
ikeda-san wa gakusei desu ka?  
   
リンさんは日本語が話せます。 Линь-сан по-японски говорить может.
lin-san-wa nihongo-ga hanasemasu.  
リンさんは日本語が話せますか? Линь-сан по-японски говорить может ли?
lin-san-wa nihongo-ga hanasemasu ka?  
リンさんは日本語が話せる? Линь-сан по-японски говорит/понимает?
lin-san-wa nihongo-ga hanaseru?  
   
  Вопрос с использованием "не так ли", так видимо (будет)"
"не, нее" - не так ли? похоже, что так
ne  
だろう я полагаю, видимо (оно же - будущее время) - в простой речи
daroo  
でしょう я полагаю, видимо - в формальной речи
deshoo  
今日は暑いですね。 Сегодня жарко, не (?)
kyoo-wa atsui desu ne.  
若葉さんは来週も来るでしょう。 Вакаба-сан на следующей недели, также, придёт /должно быть, видимо/.
wakaba-san-wa raishuu mo kuru deshoo.  
   
  Вопрос с использованием "что"
なに что
nani  
明日何をしますか。 Завтра, что делаешь?
ashita nani o shimasu ka?  
鞄に何がありますか。 В сумке, что имеется? (Что у тебя в сумке?)
kaban-ni nani-ga arimasu ka?  
   
  В составе вопросительных слов, nani может стать nan.
なんじ・何時 который час, сколько время?
nanji  
なんばん・何番 который номер?
nan-ban  
何冊 сколько книг (журналов)?
nan-satsu  
何人 сколько людей?
nan-nin  
何階 который этаж?
nan-gai  
   
た、だ、な укорачивание nani перед da, ta, na
それは何ですか。 Это что?
"То, что есть?"
sore-wa nan desu ka?  
何の本ですか。 Какая книга (что за книга, о чём)?
nan-no hon desu ka?  
   
  Кто, чьё
だれ кто?
dare  
あそこに立っている人は誰ですか。 Там стоящий человек - кто?
asoko-ni tatte iru hito-wa dare desu ka?  
   
だれの чьё?
dareno  
これは誰の辞書ですか。 Это чей словарь?
kore-wa dare-no jisho desu ka?  
   
どなた кто, которая персона? (более вежливо)
donata  
失礼ですが、何方ですか。 Извините, (это там стоит) что за персона?
shitsurei desu ga, donata desu ka?  
もしもち、何方様ですか。 Алло, Вы кто? ("которая персона-сама  есть?")
moshi-moshi, donata-sama desu ka?  
   
  Вопрос о количестве
いくつ сколько, как много?
ikutsu  
卵が幾つありますか。 Яиц, сколько имеется?
tamago-ga ikutsu arimasu ka?  
くらい、ぐらい примерно
kurai, gurai  
卵が幾つぐらいありますか。 Яиц, сколько примерно имеется?
tamago-ga ikutsu gurai arimasu ka?  
   
いくつ сколько? в вопросе о возрасте
ikutsu  
なんさい сколько лет тебе, "который год"
nan-sai  
おいくつですか。 "/Ув./ сколько есть?"
Сколько Вам лет возраста?
o-ikutsu desu ka?  
   
どのくらい、どのぐらい как долго, "которая длительность" - в вопросе о времени
dono kurai, dono gurai  
時間は後どのくらいですか。 "Времени, остаток, какая длительность /есть/?"
Сколько времени осталось (до...)?
jikan-wa ato dono kurai desu ka?  
どのくらいかかりますか。 Сколько это займёт? (о времени или о цене)
dono kurai kakarimasu ka?  
   
いくら "как много" - о цене
ikura  
この茶碗はいくらですか。 Эта чаша (чайная или для риса) сколько (стоит)?
kono chawan-wa ikura desu ka?  
日本への往復の切符は
いくらぐらいかかりますか。
В Японию обратный билет,
сколько примерно потребует (стоимость какая)?
nihon-e-no oofuku-no kippu-wa
ikura gurai kakarimasu ka?
 
  119


В избранное