Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

RusFAQ.ru: Английский язык


РАССЫЛКИ ПОРТАЛА RUSFAQ.RU

/ НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ / Иностранные языки / Английский язык

Выпуск № 89
от 21.02.2006, 12:12

Администратор:3BEPEK
В рассылке:Подписчиков: 89, Экспертов: 21
В номере:Вопросов: 1, Ответов: 2


Вопрос № 35545: Уважаемые эксперты, знакомые с техническим переводом, встречалось ли вам словосочетание "dead man" pushbutton и как на ваш взгляд можно перевести такой рычаг : я нашла рукоятка с кнопкой безопасности, но может вы знаете более подходящий пер...

Вопрос № 35.545
Уважаемые эксперты, знакомые с техническим переводом, встречалось ли вам словосочетание "dead man" pushbutton и как на ваш взгляд можно перевести такой рычаг : я нашла рукоятка с кнопкой безопасности, но может вы знаете более подходящий перевод?
The head of the joystick includes a pushbutton that must be kept pressed down for the rest of the commands of this joystick to work. This pushbutton receives the name of “dead man” as it works with this work philosophy.

Заранее спасибо!
Отправлен: 16.02.2006, 12:11
Вопрос задала: Irinka (статус: 1-ый класс)
Всего ответов: 2
Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 0)

Отвечает: Евгения
Здравствуйте, Irinka!
Лично я считаю, что если это кнопка джойстика, то ее название четко объяснено в контексте,посланного вами , что "окончание джойстика включает кнопку, которая должна быть нажата для того,чтобы остальные команлы джойстика работали. И что именно эта кнопка получила название "мертвеца" или как вы ее нашли, она называется так по ее философии..."
Извините, но никогда не имела отношения с джойстиками,если это написано в его руководстве, то вы должны лучше разбираться, если вы его использовали, иначе я не могу никак помочь...
Ответ отправила: Евгения (статус: 1-ый класс)
Отправлен: 16.02.2006, 14:02

Отвечает: Crystal
Здравствуйте, Irinka!
"Кнопка безопасности" вполне подходящий перевод. Еще можно обозвать "блокиратором", "блокирующей кнопкой". А еще, правда, к Вашему случаю это никакого отношения не имеет, есть термин "управление мертвой рукой". То есть, допустим, мина не взорвется, пока нажата кнопка. Если человека, который эту самую кнопку держит, убивают, или еще что-то неприятное происходит, и он кнопку отпускает - все летит в тартарары. У Хайнлайна в рассказе "Долгая вахта" ("Long watch") описана схожая ситуация.
Удачи :)
---------
Цель определяет калибр :)
Ответ отправил: Crystal (статус: 4-ый класс)
Отправлен: 17.02.2006, 02:34
Оценка за ответ: 5
Комментарий оценки:
Спасибо огромное, на безопасной кнопке ч и остановилась.


Отправить вопрос экспертам этой рассылки

Приложение (если необходимо):

* Код программы, выдержки из закона и т.п. дополнение к вопросу.
Эта информация будет отображена в аналогичном окне как есть.

Обратите внимание!
Вопрос будет отправлен всем экспертам данной рассылки!

Для того, чтобы отправить вопрос выбранным экспертам этой рассылки или
экспертам другой рассылки портала RusFAQ.ru, зайдите непосредственно на RusFAQ.ru.


Форма НЕ работает в почтовых программах The BAT! и MS Outlook (кроме версии 2003+)!
Чтобы отправить вопрос, откройте это письмо в браузере или зайдите на сайт RusFAQ.ru.


© 2001-2006, Портал RusFAQ.ru, Россия, Москва.
Идея, дизайн, программирование: Калашников О.А.
Email: adm@rusfaq.ru, Тел.: +7 (926) 535-23-31
Авторские права | Реклама на портале
Версия системы: 4.14 (бета) от 09.02.2006
Яндекс Rambler's Top100

В избранное