... и ты врёшь, чтобы выгадать 4 или 5 золотых
монет.
How could you lie to me like that?
Как ты мог соврать мне подобным образом?
мог ты врать
Don't you lie to me!
Не ври мне!
делай не ты враньё
It means that you lie to yourself.
Это значит, что ты обманываешь себя.
врёшь самому себе
I cannot admit how much I have lied about my love of her.
Не могу признать, как много я лгал о моей любви к
ней.
я имею обманувшим
I have lied, stolen, and killed.
Я врал, воровал и убивал.
я имею лгавший, воровавший, убивавший
The speed of her words, their flippancy, the emphasis
she put upon
this or that syllable-
all this made known to us
that she was lying
and did not herself know that she lied.
Скорость её слов, легкомыслие, ударение,
которое она делала на тот или иной слог -
всё это сказало нам, что она врала,
и сама не знала, что она врала
made known - сделало известным
was lying - была лгущая
As much as he hated to, he lied to protect.
Он ненавидел это делать, но он врал, чтобы
защитить.
Столь сильно ненавидя (делать)...
"Ah, but of course 'e is lying!" cried Madame Maxime.
"А, ну конечно он врёт" - вскричала мадам Принцип.
является врущим
"Lies and Lying Liars" said Al Frankin
"Враньё и врущие вруны" сказал Эл Франкин
Tense
Verb
Глагол
Infinitive
lie
лежать
Past
lay
лежал, ложился
Imperative
lie
лежи!
Present Participle (Participle I)
lying
лежащий
Past Participle (Participle II)
lain
лежавший, уложенный
When your sweet mortal Julie Stratford
is lying dead at your feet
as
Antony lay dead at mine,
you will know the meaning of wisdom, of love.
Когда твоя милая смертная Жюли Стрэтфорд
лежит мёртвая у твоих ног
как Энтони лежала мёртвая у моих,
ты поймёшь смысл мудрости, любви.
is lying dead - является лежащей мёртвой
lay dead - лежала мёртвой
will know - будешь знать
I said it in London, Watson,
and I say it again now,
that never yet have we helped to hunt
down
a more dangerous man
than he who is lying yonder.
Я говорил в Лондоне, Ватсон,
и я говорю снова сейчас,
что никогда ещё мы не помогали выследить
более опасного человека
чем то, что лежит вон там.
have we helped to hunt
down
имеем мы помогли выследить
is lying
является лежащим
Then she bent down and kissed him,
and somewhere at the back of his
skull
he remembered this happening before;
his lying on the ground, and
her giving him love.
Затем она наклонилась и поцеловала его,
и откуда-то из глубин памяти
всплыло, что это уже случалось -
он уже лежал на земле, и она любила его.
bent down, kissed,
remembered
наклонялась, целовала, вспоминал
at the back of his
skull
в затылке черепа
his lying - его лежание
her giving - её давание
He is lying dangerously ill.
Он лежит тяжело больным.
является лежащим
And I lay down and she lay down beside me.
И я лёг, и она легла рядом со мной.
lay down - лежал, ложился
We lay down together
and finally she cried herself to sleep.
Мы прилегли вместе,
и наконец она наплакалась и заснула.
she cried herself to sleep
уплакала себя в сон
"Does he lie here?"
Он лежит здесь?
Ли он лежит
I had no time to lie here musing.
У меня не было времени лежать в задумчивости.
имел не время
I couldn't lie here anymore.
I had to answer.
Я не мог более медлить.
Я должен был ответить.
I couldn't lie here anymore.
Я не мог лежать здесь более
Lie still now, Jonathan, sleep.
Лежи спокойно, Джонатан, спи.
"Lie still, love. This is your coffin."
he said to her.
"Лежи спокойно, любимая. Это твой гроб.",
он сказал её.
Tense
Verb
Глагол
Infinitive
lay
укладывать
Past
laid
укладывал, уложил
Imperative
lay
уложи!
Present Participle (Participle I)
laying
укладывающий
Past Participle (Participle II)
laid
уложивший
He lay down and forced his
stick into me.
Он прилёг и вогнал кол в меня.
Perhaps, just perhaps,
the island would lay its curse on
these intruders.
Возможно, всего лишь "возможно",
остров мог наложить проклятие на вторгнувшихся.
You use would, or
would have with a past participle,
to indicate that you are assuming or guessing that something is
true,
because you have good reasons for thinking it.
would or
would have используется с
причастием прошедшего времени,
чтобы указать, что вы предполагаете или догадываетесь о
правдивости чего-либо,
поскольку у вас есть хорошие основания так думать.
He lay down beside her, kissing her throat.
Он лёг около неё, целуя её горло.
Providing you can lay it in my hands.
Providing you can find the drop location.
... если только вы отдадите её в мои руки (formula
for Slick 66).
При условии, что вы сможете найти место высадки.
I took her to the bed and laid her down on it.
Я отнёс её к кровати и уложил её. Я брал её к кровати и укладывал её на неё (на кровать).
She brightened for a moment at the memory,
then her face
fell,
and she laid her head on the table.
Вспомнив, лицо её озарилось на мгновение,
затем вновь угасло,
и она опустила голову на стол.
Она посветлела на мгновение при памяти,
затем её лицо опало,
и она ложила её голову на стол.
No one seemed to pay any attention
as she laid her head in
her hands and cried.
Никто, казалось, не обращает никакого внимания,
когда она положила голову на руки и заплакала. клала, плакала
You may lay it down as my fault.
Ты можешь списать это на мои огрехи. Ты можешь ложить это вниз как моя вина.
He was very young, in
fact, so young
that some might have thought him still a boy.
Он был очень молод. Действительно, так молод,
что некоторые могли бы подумать, что он ещё мальчик.
регулярный глагол
Present
Past Indefinite
Perfect
Continuous
лгать, обманывать
lie
lied
lied
lying
нерегулярные глаголы
лежать, покоиться
lie
lay
lain
lying
класть, укладывать
lay
laid
laid
laying
Lesson 018
noun - имя существительное
to decline, inflect a noun — склонять имя существительное
abstract noun — абстрактное имя существительное
attributive noun — существительное, полученное из
прилагательного
collective noun — собирательное существительное
count noun — исчисляемое существительное
feminine noun — существительное женского рода
masculine noun — существительное мужского рода
neuter noun — существительное среднего рода
mass noun, uncountable noun — неисчисляемое существительное
predicate noun — предикатив
proper noun — имя собственное
verbal noun — отглагольное существительное
dictionary - словарь
to compile a dictionary — составлять словарь
to expand, revise, update a dictionary — расширять/обновлять
словарь
to consult a dictionary — посмотреть в словаре
college dictionary — словарь для учащихся колледжа