Как и Present
Perfect Continuous, Past Perfect
Continuous делает акцент на самом действии. Действие
происходит в определённый промежуток во времени.
For some months I had been writing over my own name.
Несколько месяцев я вымучивал своё
имя.
For some months
промежуток времени
В течении нескольких месяцев
I had been writing
абсолютно-продолжительная
конструкция
я имел бывшим пишущий, писал
[в некоторый промежуток времени]
Past PerfectContinuous
- Прошлое Абсолютно-Продолжительное -не приемлет
относительных (реляционных) конструкций, подразумевающих сравнение двух
моментов времени.
Не допустимы для глаголов с Past
Perfect Continuous указания момента времени с
использованием
while - в то время как at - в момент, когда
Для указания точки времени в прошлом
используется since - с времени, как
It's been smeared all over the newspapers and
television since yesterday.
Это мусолили в газетах и по
телевидению со вчерашнего дня.
Thank you.--But she is crying at this moment;
she has been cryingever since yesterday.
Спасибо, но она плачет именно сейчас,
она плачет постоянно со вчера.
She had heard nothing from Pitt or Sandecker since
two o'clock.
Она ничего не слыхала от Питта или
Сендекера с (с поры) двух часов.
The radar had been monitored constantly
at twentymile range since three o'clock.
Радар контролировал постоянно
в 20-милевой зоне с трёх часов времени.
The radar had been monitored constantly
Радар просматривали, радар имел бывшим просмотренный
A man who had been in motion
since eight o'clock in the morning,
and might now have been still.
Человек, который был в движении
с восьми часов утра
и может быть и сейчас по-прежнему.
НЕ ПУТАЙТЕ 1)Past Perfect and 2)
Past Perfect Continuous
1) Past Perfect
Past Perfect
сигнализирует абсолютное завершённое действие he had made - он сделал (в прошлом)
"We had made friends," replied the man; "the Barbantis
reconciled us. "Мы помирились" - ответил человек - "Барбантис примирил
нас".
We had made friends - Мы имели
сделанные друзья
2) Past Perfect Continuous
Past Perfect Continuous
описывает продолжающееся во времени действие he had been making - он делал (некоторое время в
прошлом)
и никакого намёка на начало или завершения событий эта форма не
подразумевает.
As far as he could understand,
Wobbler or someone had been making odd phone calls. Насколько он мог понять,
Вобблер или кто-то другой делал
[в течении некоторого времени]
подозрительные телефонные звонки.
had been making - имел бывший
делающий
Назначения Past
Perfect Continuous
1) "сдвинуть" событие в прошлое
They had been searching for it for years,
guided by certain orbital anomalies in the outer planets.
Они искали это [годами,
целые годы] годы,
ведомые некоторыми аномалиями в орбите внешних планет.
They had been searching - они имели бывшими
ищущие for several years - в течении нескольких лет
2) создать (возможно, "вклинить")
распространённое определение
That's why no one could have been more delighted than I
when it was announced that the Titanichad been
found
Вот почему никто не мог быть более счастлив
(осчастливлен), чем я,
когда было объявлено, что Титаникбыл найден
Здесь используется when,
но оно (when - когда) вообще не относится к
had been found. When относится к it was
announced.
had been found- имел бывший
найден (кем-то), пассивная конструкция
Пример "вклинивания" распространённого
определения
The terror which the woman and boy had been creating in Harriet was then their own portion.
Ужас, в который женщина и мальчик
приводили Харриету,
был также присущ им [девочке и мальчику].
He had left them completely frightened;
and Harriet eagerly clinging to him, and hardly able to speak.
Он оставил их полностью
перепуганными,
и Хариетта повисающая на нём, едва способная говорить.
which the woman and boy had been creating
который женщина и мальчик
индуцировали,
имели бывшими наводящие, создающие
Ещё один популярный пример
He had been writing the letter since two o'clock
when you came.
Он писал письмо с двух часов, когда ты пришёл.
He had been writing - он имел бывшим
пишущий when you came - когда ты пришёл
when you cameв данном случае
промежуток времени, а не сравнение моментов времени had been
writing vs. came
Из песни
Since you been gone, since you been gone
I'm outta my head, can't take it
С тех пор, как ты ушла,
я не в себе, не могу принять это
3) задать некоторые виды вопросов,
касающиеся деятельности в прошлом
Had he been shot once, or was it twice? Его подстрелили один раз, или два?
Had he been shot - имел ли он бывший
подстреленный (кем-то)
Had he been working? Работал ли он, имел ли он бывший работающий?
4) создать условно-сослагательные формы
Ah! my father, had you been [attending] with us this
morning on the summit,
had you seen him praying, you would not ask me that question.
Ах, мой отец, был бы ты с нами этим утром
на собрании,
видел бы ты его упрашивающим, ты не задал бы мне этот вопрос.
had you been attending ... you would not ask
Time/Span
Время/Промежуток
English
Перевод
Present, Simple
Настоящее, Простое Утверждение
I create
usually
Я создаю обычно, это факт
Present, Perfect Continuous
Настоящее, Абсолютно-Продолжительное
I've been creating this
for several years
Я создаю это в течение
нескольких лет
Past, Simple
Прошедшее, Простое утверждение
I created
yesterday
Я создавал вчера, факт
Past, Perfect Continuous
Прошедшее, Абсолютно-Продолжительное
I had been creating
since ten o'clock.
Я творилс
10-ти часов [в прошлом].
В данном примере используется "when",
но оно не относится к "вклиненному" "where he had been writing"
She had only time, however, to move closer to the table where
У неё было только время, однако,
подвинуться ближе к столу, где
he had been writing, when footsteps were heard returning;
он (постоянно) писал, когда были услышаны шаги
возвращающегося.
(шаги слышны возвращающимися)
the door opened, it was himself.
Дверь открылась, это был он сам.
Без "распространённого определения"
предложение выглядит так.
She had only time to move closer to the table,
У неё было только время подвинуться ближе к
столу,
when footsteps were heard returning.
когда были услышаны шаги возвращающегося.
Nina had been fighting off the survivor's guilt
at being the only one who escaped certain death.
Нина боролась с "комплексом
выжившего",
будучи единственно, кто избежал верной смерти.
Zavala, who had been moving in a slow circle,
yelled over the intercom, "Kurt; what's going on?"
Завала, которая медленно двигалась
по кругу,
кричала через интерком, "Курт, что происходит?"
The countess had been making confidences
such as are made only from sister
to sister when two sisters love each other.
Графиня доверяла так,
как только возможно было доверять сестре
сестре, которые любили друг друга.
The countess had been making confidences
Графиня имела бывшей делающей
доверительности
such as are made only from sister
такие, которые только есть сделаны
от сестре
to sister when two sisters love each other.
сестре, когда две сестры любят друг друга.
A policeman was standing behind it.
He had been writing in a large book,
but now he was looking up with his mouth open.
Полицейский стоял позади него.
Он писал в большой книге,
но сейчас он смотрел вверх с раскрытым ртом.
He had been writing
он имел бывшим пишущим
Her feet,
which a moment before had been moving gracefully across the
floor,
tripped over themselves.
Её ноги,
которые мгновение назад двигались изящно по полу,
зацепились друг за друга.
Had he been shocked to see a perfect stranger in
that chair,
used forthe first time since his
daughter left him?
Бы ли он шокирован увидеть абсолютного
незнакомца в том кресле,
использованном первый раз с тех пор, как дочь оставила его?
I feel
as if I had been allowed to taste the first course of a rich
banquet
and then denied the rest.
Я чувствовал так,
как будто мне позволили вкусить первое блюдо пышного праздника,
а затем запретили остальное.
I had been allowed
Я имел бывшим позволенным, мне
позволили (пассивная форма)